Alcaldía mayor de Bogotá, D.C.

DECRETO 93 DE 2015 

(Marzo 12)

“Por medio del cual se declara día cívico distrital el 9 de Abril de 2015, en memoria, reconocimiento y solidaridad con las víctimas del conflicto armado interno y se dictan otras disposiciones”.

El Alcalde Mayor de Bogotá, D.C.

En ejercicio de sus facultades constitucionales consagradas en el numeral 1º del artículo 315 y legales, en especial las conferidas por el numeral 1º del artículo 38 del Decreto-Ley 1421 de 1993

CONSIDERANDO:

Que el Artículo 22 del Título II “de los derechos, las garantías y los deberes”, del Capítulo I “De los Derechos Fundamentales” de la Constitución Política de Colombia, dispone que “La paz es un derecho y un deber de obligatorio cumplimiento”.

Que con el fin de lograr y garantizar el objetivo constitucional del derecho fundamental a la paz, el Congreso de la República aprobó la Ley 1448 de 2011, que fue sancionada por el Gobierno Nacional y en la que se establecieron un conjunto de medidas judiciales, administrativas, sociales y económicas, individuales y colectivas, en beneficio de las víctimas del conflicto armado interno dentro de un marco de justicia transicional, que busca que se posibiliten hacer efectivo el goce de sus derechos a la verdad, la justicia y la reparación con garantía de no repetición, de modo que se reconozca su condición de víctimas y se dignifique a través de la materialización de sus derechos constitucionales.

Que igualmente, la Ley 1448 de 2011, consagra medidas de satisfacción tendientes a restablecer la dignidad de la víctima, las cuales hacen parte del plan nacional para la atención y reparación a las víctimas, entre las que encontramos la reparación simbólica del artículo 141 y el día nacional de la memoria y solidaridad con las víctimas consagrado en el artículo 142, entre otras, las cuales señalan lo siguiente.

“(...) Artículo 141. Reparación simbólica. Se entiende por reparación simbólica toda prestación realizada a favor de las víctimas o de la comunidad en general que tienda a asegurar la preservación de la memoria histórica, la no repetición de los hechos victimizantes, la aceptación pública de los hechos, la solicitud de perdón público y el restablecimiento de la dignidad de las víctimas.

Artículo 142. Día nacional de la memoria y solidaridad con las víctimas. El 9 de abril de cada año, se celebrará el día de la memoria y solidaridad con las víctimas y se realizarán por parte del estado colombiano, eventos de memoria y reconocimiento de los hechos que han victimizado a los colombianos y colombianas.

El Congreso de la República se reunirá en pleno ese día para escuchar a las víctimas en una jornada de sesión permanente. (...)”.

Que en cumplimiento del postulado constitucional del derecho fundamental a la Paz como deber del Estado Colombiano, y en desarrollo de los artículos 141 y 142 de la Ley 1448 de 2011, instrumento Legal que en el contenido de su cuerpo normativo faculta a las entidades territoriales para adelantar las acciones tendientes a la reparación simbólica y a la preservación de la memoria histórica y solidaridad con las víctimas, se considera oportuno materializar por parte del Distrito Capital las acciones a las que hace mención la norma en cuestión.

En mérito de lo expuesto,

DECRETA:

ART. 1º— Declárese día cívico el día nueve (9) de abril del año 2015, con el fin de conmemorar el “Día de la memoria y solidaridad con las víctimas”.

ART. 2º— La administración distrital adelantará las acciones y eventos que garanticen el cumplimiento de lo previsto en la Ley 1448 de 2011, así como cualquier otra actividad que sea compatible y comprenda medidas de reparación simbólica a las víctimas, asegure la preservación de la memoria histórica, la no repetición de los hechos victimizantes, como muestra de solidaridad con ellas, y sensibilización sobre la paz como derecho y deber fundamental, y como instrumento social de promoción con el fin último de lograr la reconciliación nacional y aportar a la consecución de la paz duradera y sostenible en el país.

ART. 3º—Con ocasión de la declaración del “Día de la memoria y solidaridad con las víctimas” a que hace referencia el presente decreto, no habrá actividades laborales en los organismos y entidades públicas del Distrito Capital, con el fin que los Servidores Públicos asistan a los eventos y actividades que el Distrito adelante para el 9 de abril del año 2015.

ART. 4º—Se exceptúan de lo anterior las entidades que por su naturaleza y misión tengan como objetivo la prestación de servicios que demanden atención inaplazable a los habitantes de la ciudad

ART. 5º—Convóquese a la población bogotana para que se vincule y participe del “Día de la memoria y solidaridad con las víctimas”.

ART. 6º—El presente decreto rige a partir de la fecha de su expedición.

Comuníquese y cúmplase.

Dado en Bogotá, D.C., a los doce días del mes de marzo de dos mil quince.