LEY 124 DE 1961 

(Noviembre 28)

Convenio con los Estados Unidos de América para eliminar la doble tributación en el transporte aéreo y marítimo

1. Sobre la base de una exención equivalente concedida por el Gobierno de Colombia, el Gobierno de los Estados Unidos de América, de acuerdo con las secciones 872 b) y 883 del Código Internacional Fiscal de 1954, excluirá de renta bruta y eximirá de impuestos sobre la renta todas las ganancias obtenidas:

a) Por una compañía organizadora en Colombia, o

b) Por un ciudadano de Colombia, no residente en los Estados Unidos de América.

En la operación de un buque o de varios buques documentados, y en la operación de aviones registrados, de acuerdo con las leyes de Colombia.

2. Para las finalidades de este convenio:

a) Las expresiones “operación de buque o de varios buques” y “operación de aviones”, significan el negocio o empresa, dirigido por propietarios o fletadores de un buque o de varios buques, o de aviones según sea el caso, y dedicado:

i) Al transporte de personas, inclusive el embarque y desembarque de pasajeros, o

ii) Al transporte de artículos, correo y otro cargamento inclusive el cargue y descargue de los mismos, o

iii) Tanto al i) como al ii), y

b) El término “ganancias” significa renta obtenida en las actividades descritas en el subparágrafo a) del presente, inclusive la venta de tiquetes en los Estados Unidos de América.

3. Las exclusiones y exenciones estipuladas en el parágrafo i):

a) Se concederán aunque la compañía estuviere domiciliada en los Estados Unidos de América por motivo de dedicarse al comercio o negocio en este país, en cualquier tiempo durante el año gravable y aunque el ciudadano estuviere dedicado al comercio o negocio en los Estados Unidos de América en cualquier tiempo durante el año gravable haciendo caso omiso de las actividades que constituyen dicho comercio o negocio, en estos casos las exenciones se aplicarán únicamente a las ganancias descritas en el parágrafo 2º, y

b) Se aplicarán con respecto a los años gravables a partir del 1º de enero de 1961 o después de dicha fecha.

4. Cualquiera de los dos gobiernos podrá terminar este convenio mediante aviso escrito de terminación dado al otro gobierno, con una anterioridad de seis meses, y en tal caso el convenio dejará de tener vigencia durante los años gravables, a partir del primer día de enero inmediatamente siguiente a la expiración de dicho período de seis meses, o después de dicho primer día de enero.

El Gobierno de los Estados Unidos de América considerará que esta nota y la nota de respuesta de usted en la que se confirma que el Gobierno de Colombia acepta condiciones correspondientes a las esbozadas anteriormente, constituirá el convenio entre los dos gobiernos y dicho convenio entrará en vigencia en la fecha en que el Gobierno de Colombia le notifique al Gobierno de los Estados Unidos de América que este canje de notas ha sido aprobado por el Congreso de Colombia.

1. Sobre la base de exención concedida por el Gobierno de los Estados Unidos de América, de acuerdo con su convenio esbozado en la nota anterior de esta fecha, el Gobierno de Colombia excluirá de renta bruta y eximirá de impuestos sobre la renta todas las ganancias obtenidas.

a) Por una compañía organizada en los Estados Unidos de América, o

b) Por un ciudadano de los Estados Unidos de América no residente en Colombia.

En la operación de un buque o de varios buques, documentados y en la operación de aviones registrados, de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos de América.

2. Para las finalidades de este convenio.

a) Las expresiones “operación de un buque o de varios buques” y “operación de aviones” significan el negocio o empresa, dirigido por propietarios o fletadores de un buque o de varios buques, o de aviones, según sea el caso.

i) Al transporte de personas, inclusive al embarque y desembarque de pasajeros, o

ii) Al transporte de artículos, correo y otro cargamento, inclusive el cargue y descargue de los mismos, o

iii) Tanto al i) como al ii), y

b) El término “ganancias” significa renta obtenida en las actividades descritas en el sub-parágrafo a) del presente, inclusive la venta de tiquetes en Colombia.

3. Las exclusiones o exenciones estipuladas en el parágrafo i).

a) Se concederán aunque la compañía estuviere domiciliada en Colombia, por motivos de dedicarse al comercio o negocio de este país en cualquier tiempo durante el año gravable y aunque el ciudadano estuviere dedicado al comercio o negocio en Colombia en cualquier tiempo durante el año gravable, haciendo caso omiso de las actividades que constituyen dicho comercio o negocio; en estos casos las exenciones se aplicarán únicamente a las ganancias descritas en el parágrafo 2º, y

b) Se aplicarán con respecto a los años gravables a partir del primero de enero de 1961 o después de dicha fecha.

4. Cualquiera de los dos gobiernos podrá terminar este convenio mediante aviso escrito en terminación dado al otro gobierno, con una anterioridad de seis meses y en tal caso el convenio dejará de tener vigencia durante los años gravables a partir del primer día de enero inmediatamente siguiente a la expiración de dicho período de seis meses o después de dicho primero de enero.

El Gobierno de Colombia considera que la nota de su excelencia mencionada anteriormente y esta nota de respuesta constituyen el convenio entre los dos gobiernos y dicho convenio entrará en vigencia en la fecha en que el Gobierno de Colombia notifique al Gobierno de los Estados Unidos de América que este canje de notas ha sido aprobado por el Congreso de Colombia,

DECRETA:

ART. ÚNICO.—Apruébase el convenio incluido en las notas preinsertas, fechadas en 1º de agosto de 1961 y cruzadas entre la Embajada de Colombia en Washington y la Secretaría de los Estados Unidos de América.

________________________