LEY 381 DE 1997 

(Julio 10)

“Por medio de la cual se somete el “Acuerdo de cooperación técnica, científica y tecnológica entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Rumania”, suscrito en Bucarest el 10 de abril de 1994”.

El Congreso de Colombia,

DECRETA:

Visto el texto del “Acuerdo de cooperación técnica, científica y tecnológica entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Rumania”, suscrito en Bucarest el 10 de abril de 1994.

(Para ser transcrito: Se adjunta fotocopia del texto íntegro de los instrumentos internacional mencionado, debidamente autenticado por el jefe de la oficina jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores).

Acuerdo de cooperación técnica, científica y tecnológica entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Rumania

El Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Rumania

DENOMINADOS a continuación las partes, en cumplimiento del acuerdo general de amistad y cooperación entre la República de Colombia y Rumania, suscrito entre ambos gobiernos en Santafé de Bogotá, el 5 de agosto de 1993.

ANIMADOS por el deseo de fortalecer los lazos de amistad y de cooperación, y convencidos de los múltiples beneficios que se derivan de una mutua colaboración.

RECONOCIENDO la importancia que la cooperación técnica, científica y tecnológica representa para la intensificación de las acciones en el orden económico y social de ambas naciones.

DESTACANDO la necesidad de fomentar, concertar y modernizar la infraestructura técnica, científica y tecnológica de los países, para adaptar los requerimientos del presente y futuro, dentro de un marco global:

HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:

ART. 1º—Objeto. 1. Ambas partes se obligan, dentro de los límites de sus competencias, a dar un nuevo impulso a sus acciones de cooperación, con base en los principios de beneficio mutuo, reciprocidad, respecto a la soberanía y no intervención en los asuntos internos. Para alcanzar este objetivo fundamental, las partes están decididas a fomentar el desarrollo de su cooperación técnica, científica y tecnológica, con el fin de propender por el desarrollo de ambas naciones.

2. Todos los programas, proyectos específicos y actividades de cooperación científica, técnica y tecnológica que convengan las partes, serán ejecutados de conformidad con las disposiciones generales del presente acuerdo.

ART. 2º—Las entidades responsables. 1. Corresponde a los órganos competentes de cada país, en el marco de su legislación interna, coordinar, programar y proseguir el cumplimiento de las actividades previstas en el presente acuerdo. Como entidades responsables para el cumplimiento de los términos del presente acuerdo:

— La parte rumana designa al Ministerio de Investigación y Tecnología.

— La parte colombiana designa al Ministerio de Relaciones Exteriores y al Departamento Nacional de Planeación.

2. Las partes pueden solicitar de común acuerdo, la participación de terceros tanto para la financiación, como para la ejecución de programas y proyectos que surjan de las modalidades de cooperación contempladas en este acuerdo.

ART. 3º—Actividades. Para el cumplimiento de los objetivos de la cooperación técnica, científica y tecnológica, las partes en el marco de su legislación interna, emprenderán esfuerzos con vistas a suscitar las siguientes actividades:

— Capacitación y formación de especialistas.

— Prestación de asistencia técnica, desarrollada entre otras formas mediante el envío de expertos y la realización de los estudios en común.

— Suministro de materiales y equipos necesarios para la ejecución de los programas y proyectos.

— Utilización de instalaciones, centros e instituciones que se precisen para la realización de las actividades comunes.

— Organización de conferencias, seminarios y misiones de exploración y de otros mecanismos conjuntos de intercambio académico y científico.

— Intercambio de información técnica, científica y tecnológica y estadística pertinente.

— Cualquier otra actividad de cooperación que sea convenida entre las partes.

ART. 4º—Cooperación científica, técnica y tecnológica. 1. Las partes considerando el interés mutuo y los objetivos de su política científica, técnica y tecnológica, acuerdan en desarrollar su cooperación incluso para favorecer el intercambio de personal científico y técnico de ambos países.

El objetivo es establecer lazos permanentes entre los centros científicos y tecnológicos de ambos países, fortalecer la capacidad de investigación, promover la transferencia de tecnología, intensificar las relaciones con las instituciones académicas y facilitar el intercambio de información.

2. Con el objeto de lograr una efectiva colaboración en los aspectos concernientes a la transferencia tecnológica, las partes seleccionarán, de común acuerdo, los sectores en que se concentrará la cooperación, así como los procedimientos adecuados para asegurar una amplia participación e integración posible de sus técnicos, científicos y centros de investigación.

ART. 5º—Transferencia tecnológica. Las partes, dentro del límite de sus competencias, teniendo en cuenta el interés mutuo y de conformidad con los objetivos a mediano y largo plazo de sus economías, asumirán los procedimientos necesarios para establecer la cooperación tecnológica más amplia posible, que no excluya a priori ningún campo y tenga en cuenta sus diferentes grados de desarrollo.

El objetivo de esta cooperación será contribuir, de manera general, al desarrollo de sus economías, al mejoramiento de la calidad de vida de sus ciudadanos y en particular a:

— Los recursos humanos, creando las condiciones para elevar el nivel de empleo y mejorar la productividad del factor trabajo, incluyendo el fomento a las actividad de formación y capacitación.

— La tecnología, impulsando el progreso de las actividades científicas y tecnológicas, la transferencia, y el incremento de la capacidad de investigación tecnológica.

ART. 6º—Áreas de la cooperación. Las partes establecen, entre otras, acciones de cooperación en las siguientes áreas que podrán diversificarse de común acuerdo: agricultura, agroindustria, biotecnología, petroquímica, educación, ciencias básicas, energía, minería, petróleos, protección del medio ambiente, salud, saneamiento básico, medicina, transporte, ferrovías, recursos naturales no renovables, fuentes alternas de energía, administración pública y modernización de la infraestructura.

ART. 7º—Formación de recursos humanos. Las partes adelantarán programas específicos de formación y capacitación de recurso humano en los ámbitos de interés mutuo. Las acciones de capacitación tendrán en cuenta los aportes de las nuevas tecnologías en la materia.

Las partes acuerdan realizar las acciones necesarias para promover la formación y capacitación de profesionales, técnicos y científicos, otorgando prioridad a las de efecto multiplicador para formadores de especialistas. Esta cooperación se realizará a través de la ejecución de programas específicos de intercambio de expertos, de informaciones y de técnicas entre instituciones de formación y centros de investigación de ambos países, particularmente en los niveles profesional, técnico y científico.

ART. 8º—1. En cumplimiento del “Acuerdo general de amistad cooperación entre Rumania y la República de Colombia”, suscrito en Santafé de Bogotá el 5 de agosto de 1993, las partes acuerdan la constitución de una subcomisión de cooperación técnica, científica y tecnológica en el marco de la comisión binacional.

2. Los programas, proyectos y actividades de cooperación técnica, científica y tecnológica se precisarán y evaluarán en la subcomisión de cooperación técnica, científica y tecnológica, integrada por los representantes y expertos que las partes designen.

3. La subcomisión de cooperación técnica, científica y tecnológica tiene por objeto:

a) Acordar y coordinar las actividades, proyectos y acciones concretas con relación a los objetivos del presente acuerdo y proponer los medios necesarios para su realización y evaluación;

b) Identificar nuevos sectores y áreas de cooperación;

c) Atender el adecuado desarrollo del acuerdo;

d) Buscar los medios adecuados para prevenir las dificultades que se puedan presentar en los campos cubiertos por el presente acuerdo;

e) Seguir, controlar y evaluar las actividades y hacer las recomendaciones y modificaciones necesarias para garantizar el cumplimiento de los objetivos propuestos, y

f) Informar a las partes sobre las recomendaciones que tengan por objeto la expansión de los intercambios y la diversificación de la cooperación.

4. La subcomisión de cooperación técnica, científica y tecnológica realizará sesiones de trabajo cada dos años, alternando la sede de la celebración de la misma. Las partes podrán convocarse, de común acuerdo, para otras reuniones o sesiones extraordinarias.

5. Cada sesión de la subcomisión establecerá un programa bianual con el propósito de presentar los objetivos específicos, las fuentes de financiamiento y técnicas, y los programas de trabajo que se podrían acordar.

ART. 9º—Instrumentos y medios para la realización de la cooperación. Las partes recíprocamente facilitarán los trámites administrativos y fiscales necesarios para la entrada y salida del personal y de los componentes, elementos y equipos necesarios para la ejecución de proyectos, según la legislación de cada país.

ART. 10.—Entrada en vigencia y duración. El presente acuerdo entrará en vigor el día en que las partes se notifiquen recíprocamente que han sido perfeccionados los procedimientos internos previstos para su ratificación. La fecha de la última notificación se considera la fecha de su entrada en vigor.

La validez del acuerdo será por un período de cinco (5) años prolongado anualmente, salvo denuncia escrita por una de las partes con un preaviso de seis meses antes de la caducidad del período de validez.

2. El presente acuerdo podrá ser modificado o ampliado por las partes, de común acuerdo. Las modificaciones o ampliaciones acordadas entrarán en vigencia conforme al mismo procedimiento provisto en el numeral 1º del artículo 10.

3. Dado el caso de que el presente acuerdo deje de ser válido, los programas y proyectos en marcha se llevarán a cabo hasta su culminación, a excepción de que las partes decidan de otra forma.

ART. 11.—Cláusula evolutiva. En lo que respecta a la aplicación del presente acuerdo, cada una de las partes podrá formular propuestas encaminadas a ampliar el ámbito de la cooperación bilateral, teniendo en cuenta la experiencia adquirida durante su ejecución.

Firmado en la ciudad de Bucarest, el día 10 del mes de abril, del año 1994, en dos textos originales, en español y rumano, siendo ambos textos igualmente auténticos.

El suscrito jefe de la oficina jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores,

HACE CONSTAR:

Que la presente es fiel fotocopia tomada del original del “Acuerdo de cooperación técnica, científica y tecnológica entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Rumania”, suscrito en Bucarest el 10 de abril de 1994, que reposa en los archivos de la oficina jurídica de este ministerio.

Dada en Santafé de Bogotá, D.C., a 8 de agosto de 1995.

APROBADO. Sométase a la consideración del Honorable Congreso Nacional para los efectos constitucionales.

(Fdo.) Ernesto Samper Pizano

El Ministro de Relaciones Exteriores.

(Fdo.) Rodrigo Pardo García Peña,

DECRETA:

ART. 1º—Apruébase el “Acuerdo de cooperación técnica, científica y tecnológica entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Rumania”, suscrito en Bucarest el 10 de abril de 1994.

ART. 2º—De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1º de la Ley 7ª de 1944, el “Acuerdo de cooperación técnica, científica y tecnológica entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Rumania”, suscrito en Bucarest el 10 de abril de 1994, que por el artículo primero de esta ley se aprueba, obligará al país a partir de la fecha en que se perfeccione el vínculo internacional respecto de la misma.

ART. 3º—La presente ley rige a partir de la fecha de su publicación.

Comuníquese y publíquese.

Ejecútese previa revisión de la Corte Constitucional, conforme al artículo 241-10 de la Constitución Política.

Dada en Santafé de Bogotá, D.C., a 10 de julio de 1997.

_________________________