RESOLUCIÓN 19 DE 2008 

(Febrero 6)

“Por medio de la cual se señalan los requisitos de descripciones mínimas de las mercancías objeto de importación”.

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

El Director de Comercio Exterior,

en ejercicio de las facultades legales, en especial de las conferidas por el artículo 18 del Decreto-Ley 210 de 2003, modificado por el Decreto 4269 de 2005,

CONSIDERANDO:

Que el artículo 18 del Decreto-Ley 210 de 2003, modificado por el Decreto 4269 de 2005 asignó a la dirección de comercio exterior del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, entre otras la función de ejecutar, controlar y vigilar la política de comercio exterior en materia de trámites y procedimientos de comercio exterior.

Que el artículo 3º del Decreto 4406 del 30 de diciembre de 2004, establece que las declaraciones de importación que se presenten ante la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales deberán observar las descripciones mínimas de las mercancías objeto de importación, establecidas por la dirección de comercio exterior del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo.

Que mediante el Decreto 4589 del 27 de diciembre de 2006, se adoptó el arancel de aduanas y otras disposiciones, entre estas las actualizaciones de la nomenclatura común Nandina, sus reglas generales para la interpretación y notas legales, así como la reestructuración de los desdoblamientos, por lo que se requiere actualizar las descripciones mínimas de las mercancías objeto de importación establecidas por la dirección de comercio exterior del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo.

Que en virtud de lo anterior debe establecerse la información básica que permita a las entidades involucradas en las operaciones de comercio exterior la identificación fácil e inequívoca de las mercancías importadas legalmente a territorio aduanero nacional.

RESUELVE:

ART. 1º—Las mercancías que ingresen al territorio aduanero nacional deberán cumplir con las descripciones mínimas establecidas por la dirección de comercio exterior del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo comprendidas en los siguientes capítulos, partidas o subpartidas del arancel de aduanas:

Partida arancelariaDescripción mínima
0207141000
Medios y cuartos traseros, incluidos sus trozos de gallo o gallina
Nombre del corte: ejemplo: pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero.
Forma de conservación: ejemplo: refrigerado, congelado.
NOTA: cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.
Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región toráxica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.
0207149000
Los demás trozos y despojos congelados excepto los medios y cuartos traseros, incluidos sus trozos de gallo o gallina
Nombre del corte: ejemplo: ala, pechuga, cuarto delantero.
Forma de conservación:
NOTA: cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.
Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región toráxica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.
0207270000
Trozos y despojos congelados de pavo (gallipavo)
Nombre del corte: ejemplo: ala, pechuga, pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero, cuarto delantero.
Forma de conservación: ejemplo: refrigerado, congelado.
NOTA: cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.
Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región toráxica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.
CAPÍTULO 03
Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos
Clase de producto: ejemplo: pescado seco, salado, ahumado, crustáceos, moluscos, etc.
Forma de conservación: ejemplo: refrigerados, congelados.
CAPÍTULO 04
Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte
Clase de producto: ejemplo: leche, queso, huevos, etc.
Composición: ejemplo: % azúcar, % grasas excepto para la partida 0407 y 0408.
Forma de presentación: ejemplo: envases para la venta al por menor.
CAPÍTULO 07
Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios
Producto: ejemplo: papas, coles, cebolla, tomate, etc.
Forma de conservación: ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.
Usos: ejemplo: para consumo inmediato, para siembra.
CAPÍTULO 08
Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías
Producto: ejemplo: cocos, bananas, naranjas, etc.
Forma de conservación: ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.
CAPÍTULO 09
Café, té, yerba mate y especias
Producto: ejemplo: café, tomillo, etc.
Grado de elaboración: ejemplo: triturado, tostado, pulverizado, etc.
CAPÍTULO 10
Cereales
Tipo de cereal: ejemplo: trigo, arroz, cebada, etc.
Variedad: ejemplo: trigo duro, maíz blanco, maíz amarillo, etc.
Forma del grano: redondo, diente de caballo (para el maíz).
Grado o calidad: 1, 2, 3. (para el arroz).
NOTA: cuando se trate de maíz “para la siembra” se debe indicar si ha sido tratado con fungicida.
CAPÍTULO 11
Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo
Grado de elaboración: ejemplo: harina, grañones, pellets, granos, etc.
Composición: ejemplo: proteínas, almidón, cenizas, otros productos añadidos.
1211300000
Hojas de coca
Producto:
Presentación de la materia prima:
Empresa fabricante y país:
Presentación del producto a fabricar:
Uso del producto final:
1211400000
Paja de adormidera
Producto:
Presentación de la materia prima:
Empresa fabricante y país:
Presentación del producto a fabricar:
Uso del producto final:
1302111000
Concentrado de paja de adormidera, de opio
Producto:
Presentación de la materia prima:
Empresa fabricante y país:
Presentación del producto a fabricar:
Uso del producto final:
1302119000
Los demás jugos y extractos vegetales de opio
Producto: ejemplo
Presentación de la materia prima:
Empresa fabricante y país:
Presentación del producto a fabricar:
Uso del producto final:
CAPÍTULO 15
Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal
Producto: ejemplo: aceite, grasa, etc.
Nombre técnico: ejemplo: aceite de cacahuete, aceite de pie de buey, etc.
Grado de elaboración: ejemplo: aceite en bruto, aceite refinado, aceite modificado químicamente.
Proceso químico o físico: ejemplo: hidrogenado, interestificado, reesterificado, etc.
1507901000
Los demás aceites de (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente con adición de sustancias desnaturalizantes en una proporción inferior o igual al 1%
Producto: aceite.
Nombre técnico: aceite de soya.
Grado de elaboración: desnaturalizado. No apto para consumo humano.
Aditivos desnaturalizantes: indicarlos y cuál es su grado de concentración en %.
Uso del producto: exclusivamente para uso industrial.
CAPÍTULO 16
Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos
Producto: ejemplo: embutido, jugos, preparaciones, etc.
Nombre técnico: ejemplo: de carne de pavo, de porcino, de despojos o sangre, etc.
Forma de presentación: envases o a granel.
Composición: ejemplo: 30% carne, 40% sangre, etc.
CAPÍTULO 17
Azúcares y artículos de confitería
Producto: ejemplo: azúcar, jarabe, confites, etc.
Nombre técnico: ejemplo: si son azúcares de remolacha, de caña de azúcar, etc.
Composición: ejemplo: % de glucosa, % de sacarosa, etc.
Calidad: ejemplo: químicamente pura, comercial, etc.
Contenido de fructuosa: % para las subpartidas: 17.02.50.00.00 y 17.02.60.00.00.
Uso: ejemplo: productos farmacéuticos, productos alimenticios.
CAPÍTULO 18
Cacao y sus preparaciones
Producto: ejemplo: aceite de cacao, bombones, etc.
Grado de elaboración: ejemplo: en bruto, tostado, pasta, etc.
Forma de presentación: ejemplo: barras, tabletas, en polvo, etc.
CAPÍTULO 20
Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas
Producto: ejemplo: compota, extracto, jugo, etc.
Origen: ejemplo: de legumbres, de frutas, etc.
Grado de elaboración: ejemplo: preparado terminado, azucarado, etc.
Forma de presentación: ejemplo: envases (indicando su contenido en peso o volumen).
CAPÍTULO 21
Preparaciones alimenticias diversas
Producto: ejemplo: extracto de levadura, yerba mate, etc.
Nombre técnico: ejemplo: de carne, de pescado, de harina, etc.
Composición:
Concentración:
Forma de presentación:
CAPÍTULO 22
Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre
Nombre técnico producto: ejemplo: vodka, vino, vinagre, etc.
Porcentaje de alcohol:
Tiempo de añejamiento: para licores tales como: whisky, vino, brandy y coñac.
Forma de presentación: ejemplo: cajas con un contenido de 12, 24, 48 botellas cada una de 350 cc, 750 cc, etc.
NOTA: grado alcohólico: aplica únicamente para los que contienen alcohol.
CAPÍTULO 23
Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales.
Nombre técnico o producto: ejemplo: harina de carne, salvado, tortas de extracción de aceite, etc.
Presentación: ejemplo: a granel, sacos, etc.
CAPÍTULO 25
Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos.
Producto: ejemplo: sal, azufre, arenas, mármol, cemento, etc.
Nombre técnico del mineral: ejemplo: bauxita, pirita, etc.
Grado de elaboración: ejemplo: en bruto, molidos, troceados, etc.
Uso:
NOTA: para las subpartidas 25.01.00.10.00 y 25.01.00.20.00 se requiere % de cloruro de sodio.
Para la subpartida 25.26.20.00.00 nombre técnico y forma de presentación.
Para la subpartida 25.29.21.00.00 y 25.29.22.00.00 se requiere % de fluoruro de calcio.
2515110000-2515120000
Mármol y travertinos en bruto o desbastados; simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares
Nombre técnico del producto: ejemplo: mármol, travertino.
Nombre comercial: ejemplo: mármol verde, Guatemala.
Grado de elaboración: bloque, aserrado sin pulido, aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, chapones sin pulir.
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado sin pulir, 1 a 2 cm para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cm para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cm, chapones sin pulir.
Unidad: metro cúbico (m 3 ) para bloque, metro cuadrado (m 2 ) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (m 3 ) o a superficie (m 2 ).
Color: negro, verde, rojo, etc.
2516110000-2516120000
Granito en bruto o desbastado; simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares
Nombre técnico del producto: ejemplo: granito.
Nombre comercial:
Grado de elaboración: bloque, aserrado sin pulido, aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, chapones sin pulir.
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado sin pulir, 1 a 2 cm para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cm para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cm, chapones sin pulir.
Unidad: metro cúbico (m 3 ) para bloque, metro cuadrado (m 2 ) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (m 3 ) o a superficie (m 2 ).
Color:
CAPÍTULO 27
Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación materias bituminosas; ceras minerales
Producto: ejemplo: hullas, grasas lubricantes, etc.
Uso: ejemplo: materia prima para la fabricación de electrodos, productos de moldeo, etc.
Aspecto físico: ejemplo: sólido, aceite, pastoso, líquido viscoso, etc.
Concentración: ejemplo: 90% o 95% etc.
Origen: alquitrán de hulla o de petróleo o de que otra fuente.
CAPÍTULO 28
Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de metal precioso, de elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos
Nombre químico específico: ejemplo: ácido sulfúrico.
Nombre genérico: ejemplo: ácido sulfúrico, etc.
Nombre comercial:
Nº Cas: (número de registro del Chemical Abstracts Service).
Calidad y pureza: ejemplo: USP, BP, F/ al 80%, 90%, 100%, etc.
Presentación de la materia prima: ejemplo: polvo, líquido, micronizado, etc.
Concentración:
Empresa fabricante y país:
Producto a fabricar: ejemplo: robaxifen, orastina, etc.
Presentación del producto a fabricar: ejemplo: tabletas, inyectable, suspensión, etc.
Uso del producto final:
NOTA: si son soluciones en agua u otro solvente indicar concentración.
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre químico específico, Nº Cas: (número de registro del Chemical Abstracts Service), nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.
2809201010
Ácido fosfórico de concentración superior o igual al 75%
Nombre químico específico:
Nº Cas: (número de registro del Chemical Abstracts Service).
Nombre del producto: ejemplo: ácido fosfórico (ortofosfórico).
Concentración: expresada % de ácido fosfórico (H3PO4).
Grado: técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).
Color:
Aspecto: ejemplo: líquido viscoso, etc.
Densidad: ejemplo: 1.685 GR./ML - LB/Galón; etc.
Empaque: ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc. (indicar el contenido por unidad).
Nombre de la empresa fabricante y país:
NOTA: si son soluciones en agua u otro solvente indicar concentración.
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre químico específico, Nº Cas: (número de registro del Chemicals Abstracts Service), nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.
2809201090
Los demás ácidos fosfóricos
Nombre químico específico:
Nº Cas: (número de registro del Chemical Abstracts Service).
Nombre del producto:
Concentración: % de ácido fosfórico (P2O5) (H3PO4).
Grado: técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).
Color:
Aspecto: ejemplo: líquido viscoso, etc.
Densidad: ejemplo: 1.685 GR./ML - LB/Galón, etc.
Empaque: ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc. (indicar el contenido por unidad).
Nombre de la empresa fabricante y país:
NOTA: si son soluciones en agua u otro solvente indicar concentración.
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre químico específico, Nº Cas: (número de registro del Chemical Abstracts Service), nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.
CAPÍTULO 29
Productos químicos orgánicos
Nombre químico específico: ejemplo: para-acetaminofenol.
Nº Cas: (número de registro del Chemical Abstracts Service).
Nombre genérico: ejemplo: acetaminofen, oxitocina, ácido sulfúrico, etc.
Nombre comercial: ejemplo: acetil paraminofenol, pitocin, etc.
Calidad y pureza: ejemplo: USP, BP, NF/ al 80%, 90%, 100%, etc.
Concentración:
Presentación de la materia prima: ejemplo: polvo microcristalino blanco, micronizado, líquido, etc.
Empresa fabricante y país:
Producto a fabricar: ejemplo: remifentanilo 2 mg, etc.
Presentación del producto a fabricar: ejemplo: tabletas, liofilizado para solución inyectable, suspensión, etc.
Uso del producto final: en antibióticos señalar potencia, y si es kilogramo peso o kilogramo activo, analgésico durante la inducción y mantenimiento de la anestesia general.
NOTA: si son soluciones en agua u otro solvente indicar concentración.
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre químico específico, Nº Cas: (número de registro del Chemical Abstracts Service), nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.
3001
Glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados, incluso pulverizados; extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones, para usos opoterápicos; heparina y sus sales; las demás sustancias humanas o animales preparadas para usos terapéuticos o profilácticos, no expresadas ni comprendidas en otra parte
Nombre comercial o técnico: ejemplo: células de linfoblastos de bazo humano.
Órgano de donde proviene y especie: ejemplo: hígado de conejo, páncreas de buey, etc.
Uso: ejemplo: terapéutico, profiláctico, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
3002
Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico; vacunas, toxinas, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares
Nombre técnico: ejemplo: suero antidiftérico, vacuna contra la viruela aviar, vacuna contra el sarampión, etc.
Uso: ejemplo: humano, veterinario.
Empresa fabricante y país de origen:
NOTA: para los cultivos de microorganismos de la subpartida 30.02.90.10.00 se requiere el nombre de la CEPA y el uso.
Ejemplo: bacilos lácticos para fabricar kumis, etc.
3003
Medicamentos (excepto los productos partidas 30.02, 30.05 ó 30.06) constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor
Nombre comercial: ejemplo: aspirina, etc.
Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es) ejemplo: ácido acetilsalicílico 500 mg, etc.
Uso: ejemplo: humano o animal.
Indicaciones terapéuticas: ejemplo: antibiótico, analgésico, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Forma de presentación:
3004
Medicamentos (excepto los productos partidas 30.02, 30.05 ó 30.06) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados (incluidos los destinados a ser administrados por vía transdérmica) o acondicionados para la venta al por menor
Nombre comercial: ejemplo: aspirina, etc.
Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es) ejemplo: ácido acetilsalicílico 500 mg, etc.
Forma farmacéutica: ejemplo: jarabe, tabletas, gotas, etc.
Uso: ejemplo: humano o animal.
Indicaciones terapéuticas: ejemplo: antibiótico, analgésico, etc.
Presentación:
Empresa fabricante y país de origen:
3004391900
Los demás medicamentos para uso humano, que contengan hormonas y otros productos de la partida 2937, sin antibióticos dosificados (incluidos los destinados a ser administrados por vía transdérmica) o acondicionados para la venta al por menor
Nombre genérico: bromazepam 6 mg
Nombre comercial: bromazepam 6 mg
Presentación: caja por 10 tabletas.
Uso: humano, ansiolítico.
Fabricante y país de origen:
3005
Guatas, gasas, vendas y artículos análogos (por ejemplo: apósitos, esparadrapos, sinapismos), impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas o acondicionados para la venta al por menor con fines médicos, quirúrgicos, odontológicos o veterinarios
Nombre técnico: ejemplo: algodón, esparadrapo, sutura de seda negra trenzada no capilar, etc.
Nombre comercial: ejemplo: algodón, esparadrapo, seda-NC, etc.
Uso: ejemplo: limpieza de heridas, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
CAPÍTULO 31
Abonos
Marca comercial: ejemplo: nitrofoska, nutrimon, triple 15, etc.
Nombre: ejemplo: fertilizante NPK etc.
Grado: ejemplo: 15-15-15, 10-30-10, 17-6, 18-2, etc.
Aspecto: ejemplo: gránulos, de color blanco, etc.
Composición garantizada: ejemplo: nitrógeno total: 17, 15, 10,10, etc. Fósforo asimilable: 5, 15, 13, 10, etc.
Potasio: 18, 15, 10, etc.
Elementos menores: secundarios: magnesio, azufre, etc.
Micro nutrientes: zinc, boro, etc. Otros nutrientes: calcio, hierro, etc.
Tipo de abono: ejemplo: compuesto, simple, etc.
Presentación: ejemplo: granel, sacos, etc.
Uso específico: ejemplo: fertilizante compuesto para la aplicación directa en el suelo, fertilizante simple para aplicación directa en el suelo, materia prima para la fabricación de fertilizantes complejos mediante transformación química, mezclas físicas.
Uso agronómico: fertilización de cultivos así: café, tabaco, caña de azúcar, etc.
País de origen:
3202100000
Productos curtientes orgánicos sintéticos
Nombre comercial:
Nombre técnico: nombres químicos específicos.
Características físicas: ejemplo: sólido, líquido, etc.
Composición y concentración: indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).
Uso:
Empaque: ejemplo: sacos, etc. (indicar contenido en peso o volumen).
3202901000
Preparaciones enzimáticas para precurtido
Nombre comercial:
Nombre técnico: nombres químicos específicos.
Características físicas: ejemplo: sólido, líquido, etc.
Composición y concentración: indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).
Uso:
Empaque: ejemplo: sacos, etc. (indicar contenido en peso o volumen).
3202909000
Los demás productos curtientes inorgánicos; preparaciones curtientes; incluso con productos curtientes naturales
Nombre comercial:
Nombre técnico: nombres químicos específicos.
Características físicas: ejemplo: sólido, líquido, etc.
Composición y concentración: indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).
Uso:
Empaque: ejemplo: sacos, etc. (indicar contenido en peso o volumen).
3204
Materias colorantes orgánicas sintéticas, aunque sean de constitución química definida; preparaciones a que se refiere la Nota 3 de este capítulo a base de materias colorantes orgánicas sintéticas; productos orgánicos sintéticos de los tipos utilizados para el avivado fluorescente o como luminóforos, aunque sean de constitución química definida
Nombre técnico o genérico: ejemplo: azul de metileno, ftalacianina.
Composición y concentración: indicar nombre(s) técnico(s) del(os) componente(s) principal(es).
Características físicas: ejemplo: polvo, cristales, pasta, etc.
Usos: ejemplo: materias textiles, fibras, cuero, elaboración de pinturas, etc.
3206499100
Negros de origen mineral
Nombre: ejemplo: negro de pizarras bituminosas, negro de sílice, de alúmina, etc.
Composición y concentración:
Características físicas:
Usos:
3207401000
Frita de vidrio, del tipo de los utilizados en cerámica esmaltada o en la industria del vidrio
Aspecto: ejemplo: polvo, granallas, etc.
Uso: ejemplo: en revestimiento para objetos de cerámica, vidrio, etc.
3208
Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio no acuoso; disoluciones definidas en la Nota 4 de este capítulo
Nombre técnico: ejemplo: pintura a base de polímero acrílico, etc.
Nombre comercial:
Marca:
Referencia:
Solubilidad: ejemplo: en aceite, varsol, etc.
Uso: empaque: ejemplo: tambor, tarro, indicar contenido por unidad.
NOTA: concentración cuando son productos descritos Nota 4.
Únicamente polímeros más solventes.
3209
Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio acuoso
Nombre técnico: ejemplo: pintura a base de poliacrilato de sodio, polivinil acetato.
Nombre comercial:
Marca:
Referencia:
Uso:
Empaque: ejemplo: tambor, tarro, indicar contenido por unidad.
321000
Las demás pinturas y barnices; pigmentos al agua preparados del tipo de los utilizados para el acabado del cuero
Nombre técnico del pigmento o colorante: ejemplo: negro de humo.
Nombre comercial:
Marca:
Referencia:
Aspecto: pastoso, líquido, etc.
Empaque: ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.
Uso:
3213
Colores para la pintura artística, la enseñanza, la pintura de carteles, para matizar o para entretenimiento y colores similares, en pastillas, tubos, botes, frascos o en formas o envases similares
Nombre técnico: ejemplo: acuarela, tempera.
Marca:
Referencia:
Presentación: ejemplo: tabletas, pastillas, tubos, tarros, etc.
Peso o contenido de acuerdo con presentación:
3214
Masilla, cementos de resina y demás mástiques; plastes (enduidos) utilizados en pintura; plastes (enduidos) no refractarios de los tipos utilizados en albañilería
Nombre genérico: ejemplo: sellante de silicona, estuco plástico, etc.
Nombre comercial: ejemplo: silastic, etc.
Marca:
Referencia:
Empresa fabricante y país de origen:
Empaque: ejemplo: tubo. Indicar contenido por unidad.
Uso: ejemplo: sellante para vidrios, etc.
3215
Tintas de imprimir, tintas de escribir o dibujar y demás tintas, incluso concentradas o sólidas
Nombre técnico: tinta para imprenta de seguridad.
Nombre comercial:
Marca:
Referencia:
Usos: ejemplo: impresión de papeles de seguridad, impresión de papel periódico, cartuchos para bolígrafos, estilógrafos, etc.
Especificaciones: ejemplo: líquido pastoso, disolución, suspensión en polvo o pastillas, etc.
3302
Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas (incluidas las disoluciones alcohólicas) a base de una o varias de estas sustancias, de los tipos utilizados como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, de los tipos utilizados para la elaboración de bebidas
Nombre técnico o comercial:
Estado físico del producto: líquido, sólido, etc.
Porcentaje de alcohol:
Sabor o fragancia: ejemplo: naranja, fresa, tabaco, lavanda, floral, etc.
Uso o aplicación: materia prima para ser utilizada en la elaboración de perfumes, lociones, jabones, refrescos, gelatinas, postres, etc.
3303000000
Perfumes y aguas de tocador
Uso:
Marca:
Estado físico: ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.
3304
Preparaciones de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros
Nombre genérico o técnico:
Marca:
Estado físico: ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.
Nombres químicos específicos de los componentes y concentración:
3305
Preparaciones capilares
Nombre genérico o técnico:
Marca:
Estado físico: ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.
Uso:
Nombres químicos específicos de los componentes y concentración:
3306
Preparaciones para higiene bucal o dental; los polvos y cremas para la adherencia de las dentaduras; hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental), en envases individuales para la venta al por menor
Nombre genérico o técnico:
Marca:
Estado físico: ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.
Uso:
Nombres químicos específicos de los componentes y concentración:
3307
Preparaciones para afeitar o para antes o después del afeitado, desodorantes corporales preparaciones para el baño, depilatorios y demás preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones desodorantes de locales, incluso sin perfumar, aunque tengan propiedades desinfectantes
Nombre genérico o técnico:
Marca:
Estado físico: ejemplo: líquido, gel, etc.
Tipo o clase: ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.
Uso:
Nombres químicos específicos de los componentes y concentración:
CAPÍTULO 34
Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, “ceras para odontología” y preparaciones para odontología a base de yeso fraguable
Nombre del producto: ejemplo: jabón, betún, pasta para moldear, cera para odontología, etc.
Forma de presentación: ejemplo: polvo, barras, etc.
Uso:
NOTA: para las subpartidas 34.02.11 a 34.02.13, indicar el tipo de ion ejemplo: aniónicos, no iónicos, etc.
3506
Colas y demás adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivo de peso neto inferior o igual a 1 kg
Nombre del producto: ejemplo: base polivinil acetato adhesivo, etc.
Aspecto físico: ejemplo: polvo, gránulos, gel, etc.
Usos: ejemplo: como pegante para textiles, papel.
Presentación:
Empresa fabricante y país de origen:
3605000000
Fósforos (cerillas), excepto los artículos de pirotecnia de la partida 36.04
Tipo de fósforo: integral.
Tipo de vástago: madera, velilla o papel parafinado.
Tamaño del vástago: centímetro (cm).
Tipo de rasquero: lija o vidrio molido.
Color del rasquero: ejemplo: transparente.
Tipo de fósforo: seguridad.
Tipo de vástago: madera, velilla o papel parafinado.
Tamaño del vástago: centímetro (cm).
Tipo de rasquero: fósforo amorfo.
Color del rasquero: ejemplo: café.
3701
Placas y películas planas, fotográficas, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas planas autorrevelables, sensibilizadas, sin impresionar, incluso en cargadores
Marca:
Producto: ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: ejemplo: para reproducción de planos, etc.
3702
Películas fotográficas en rollos, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas autorrevelables en rollo, sensibilizadas, sin impresionar
Marca:
Producto: ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso:
3703
Papel, cartón y textiles, fotográficos, sensibilizados, sin impresionar
Marca:
Producto: ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: ejemplo: para reproducción de planos, etc.
3704000000
Placas, películas, papel, cartón y textiles, fotográficos, impresionados pero sin revelar
Marca:
Producto: ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: ejemplo: para reproducción de planos, etc.
3705
Placas y películas, fotográficas, impresionadas y reveladas, excepto las cinematográficas (filmes)
Marca:
Producto: ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: ejemplo: para reproducción de planos, etc.
3706
Películas cinematográficas (filmes), impresionadas y reveladas, con registro de sonido o sin él, o con registro de sonido solamente
Marca:
Producto: ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso:
3707
Preparaciones químicas para uso fotográfico excepto los barnices, colas, adhesivos y preparaciones similares; productos sin mezclar para uso fotográfico, dosificados o acondicionados para la venta al por menor listos para su empleo
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Composición y concentración de cada componente:
Uso: ejemplo: reveladores, fijadores, reforzadores, viradores, quitamanchas, etc.
CAPÍTULO 38
Productos diversos de las industrias químicas
Nombre técnico o genérico: ejemplo: carbón activado DDT, grafito artificial, etc.
Indicar nombre técnico de los componentes principales:
Composición y concentración de cada componente:
Aspecto físico:
Uso:
NOTA: para los reactivos químicos, analíticos, de síntesis, diagnóstico y medios de cultivo, se exige anotar en solicitudes de importación y declaraciones de importación el nombre técnico, presentación, país de origen y nombre de empresa fabricante del producto. Composición concentración de cada componente.
3901100000
Polietileno de densidad inferior a 0.94
Nombre técnico o genérico: ejemplo: polietileno de baja densidad.
Empaque: ejemplo: bolsas, cajas o granel.
Densidad: < 0.94.
Presentación: ejemplo: gránulos, polvo, etc.
Uso: ejemplo: para fabricación de películas, bolsas, juguetes, recubrimientos, cajas, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
3901200000
Polietileno de densidad superior o igual a 0.94
Nombre técnico o genérico: ejemplo: polietileno de alta densidad.
Empaque: bolsas, cajas o granel.
Densidad: > = 0.94.
Presentación: ejemplo: gránulos, polvo, etc.
Uso: ejemplo: para fabricación de envases, películas, partes inyectadas.
Empresa fabricante y país de origen:
3901300000
Copolímeros de etileno y acetato de vinilo
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3901909000
Los demás polímeros de etileno, en formas primarias
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3902100000
Polipropileno
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Índice de fluidez:
Empresa fabricante y país de origen:
Declarar si el producto es prime recuperado o fuera de grado:
3902200000
Poliisobutileno
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3902300000
Copolímeros de propileno
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Índice de fluidez:
Empresa fabricante y país de origen:
Declarar si el producto es prime recuperado o fuera de grado:
3902900000
Los demás polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3903110000
Poliestireno expandible
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Clase o grado: ejemplo: alto impacto, etc.
Presentación: ejemplo: gránulos, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Uso: ejemplo: empaques, artículos inyectados, y/o termo formados.
Empaque: ejemplo: bolsas, a granel.
3903190000
Los demás poliestirenos en formas primarias
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Clase o grado:
Presentación: ejemplo: gránulos, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Uso:
Empaque: ejemplo: bolsas, a granel.
3904101000
Poli (cloruro de vinilo) sin mezclar con otras sustancias obtenido por polimerización en emulsión
Nombre técnico o genérico:
Valor k: medida de peso molecular.
Referencia comercial:
Presentación: ejemplo: polvo, etc.
Empaque: ejemplo: bolsas, granel, etc.
Uso: ejemplo: cueros, sintéticos, muñecos, juguetes, guantes, borradores, etc.
Proceso: empresa fabricante y país de origen:
3904102000
Policloruro de vinilo, sin mezclar con otras sustancias, obtenido por polimerización en suspensión
Nombre técnico o genérico:
Valor k: medida de peso molecular.
Referencia comercial:
Presentación: ejemplo: polvo, gránulos, etc.
Empaque: ejemplo: bolsas, a granel, etc.
Uso: ejemplo: accesorios, películas, calzado, etc.
Proceso: ejemplo: extrusión, inyección, calandrado.
Empresa fabricante y país de origen:
3904210000
Los demás poli (cloruro de vinilo) sin plastificar
Nombre técnico o genérico:
Presentación: ejemplo: gránulos, polvo, etc.
Uso: ejemplo: envases, películas, perfiles, etc.
Referencia comercial:
Empresa fabricante y país de origen:
Empaque: ejemplo: bolsas, a granel, etc.
3904220000
Los demás poli (cloruro de vinilo) plastificados
Nombre técnico o genérico:
Presentación: gránulos, polvo, (dry blend), etc.
Uso: ejemplo: calzado, cables, perfiles, etc.
Referencia comercial:
Empresa fabricante y país de origen:
Empaque: ejemplo: bolsas, a granel, etc.
3904301000
Copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo sin mezclar con otras sustancias
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Presentación: ejemplo: polvo, etc.
Contenido de acetato: (%)
Empaque: ejemplo: bolsa, a granel, etc.
Uso: ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacas, etc.
Referencia comercial:
Empresa fabricante y país de origen:
3904309000
Los demás copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo
Nombre técnico o genérico:
Presentación: ejemplo: gránulos, polvo, etc.
Uso: ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacas, etc.
Referencia comercial:
Empresa fabricante y país de origen:
3904400000
Los demás copolímeros de cloruro de vinilo
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3904610000
Politetrafluoroetileno
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3904690000
Los demás polímeros fluorados
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3904900000
Los demás polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en formas primarias.
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3905999000
Los demás polímeros vinílicos en formas primarias
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Empaque:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3907100000
Poliacetales
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso:
3907202000
Polipropilenglicol
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso:
3907203000
Poliéteres, polioles derivados del óxido de propileno
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso:
3907209000
Los demás poliéteres
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso:
3907301000
Resinas epoxi líquidas
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial: ejemplo: DER 331, DER N.
Presentación: ejemplo: líquido, solución, etc.
Uso: ejemplo: pinturas en polvos, adhesivos, etc.
Empaque: ejemplo: bolsa, a granel, etc.
3907309000
Las demás resinas epoxi
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial: ejemplo: DER 331, DER N.
Presentación: ejemplo: sólido, líquido, solución, etc.
Uso: ejemplo: pinturas en polvos, adhesivos, etc.
Empaque: ejemplo: bolsa, a granel, etc.
3907500000
Resinas alcídicas
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Uso final:
Presentación: ejemplo: líquido, semilíquido, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Empaque:
3907601000
Poli (tereftalato de etileno) con dióxido de titanio
Viscosidad intrínseca: ejemplo: alrededor 0.60 dl/d(sic) (decilitros gramos).
Grado de cristalización: ejemplo: > a 0%.
Contenido de dióxido de titanio: ejemplo: brillante 0% micromate 0.05%, semimate 0.3%, ultramate 1.2%.
Contenido del acetaldehído residual alto: ppm (partes por millón).
Usos: ejemplo: textil (fabricación de filamentos y fibras).
3907609000
Los demás poli (tereftalato de etileno)
Viscosidad: para empaques: supera valores de 0.75 dl/g (decilitros gramos).
Para envases: valores alrededor de 80 dl/g (decilitros gramos).
Grado de cristalización: > a 45%.
Contenido de dióxido de titanio: 0%.
Contenido de acetaldehído residual: < a 2 ppm (partes por millón).
Usos: ejemplo: plásticos, envases, empaques, etc.
3907700000
Poli (ácido láctico)
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3907910000
Los demás poliésteres no saturados
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Viscosidad: CPS.
Uso final:
Presentación:
Tipo de resina: isoftálica, ortoftálica, iso NPG bisfenólica.
Empresa fabricante y país de origen:
Empaque:
3907990000
Los demás poliésteres
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3909101000
Resinas ureicas; resinas de tiourea: urea formaldehído para moldeo
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso:
3909109000
Las demás resinas ureicas; resinas de tiourea
Nombre técnico o genérico:
Presentación:
Empaque: ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso:
3910001000
Dispersiones (emulsiones o suspensiones) o disoluciones de siliconas
Nombre técnico o genérico: ejemplo: silicona, etc.
Calidad: industrial o USP.
Presentación: ejemplo: líquido, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Producto a fabricar: ejemplo: sellante, adhesivo, etc.
3910009000
Las demás siliconas en formas primarias.
Nombre técnico o genérico: ejemplo: silicona, etc.
Calidad: industrial o USP.
Presentación: ejemplo: líquido, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Producto a fabricar: ejemplo: sellante, adhesivo, etc.
3911109000
Las demás resinas de petróleo, resinas de cumarona, resinas de indeno y politerpenos en formas primarias
Nombre técnico o genérico:
Referencia comercial:
Presentación:
Densidad:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3911900000
Los demás polisulfuros, polisulfonas y demás productos previstos en la Nota 3 de este capítulo, en formas primarias
Nombre técnico o genérico:
Referencia comercial:
Presentación:
Densidad:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen:
3912110000
Acetatos de celulosa, sin plastificar
Nombre técnico o genérico:
Presentación:
Empaque:
Uso:
Referencia comercial:
Empresa fabricante y país de origen:
3915
Desechos, desperdicios y recortes de plástico
Tipo de desperdicio: ejemplo: manufacturas rotas, manifiestamente inutilizables como tales, desechos de fabricación, etc.
Materiales constitutivos: ejemplo: PVC, polietileno, copolímero de etileno, etc.
Presentación: ejemplo: viruta, recortes, raspaduras, trozos irregulares, etc.
Uso: ejemplo: para recuperación de materia prima, etc.
3917211000
Tubos rígidos de polímeros de etileno para sistemas de riego por goteo, por aspersión u otros
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgada, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917219000
Los demás tubos rígidos de polímeros de etileno
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917220000
Tubos rígidos de polímeros de propileno
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917231000
Tubos rígidos de polímeros de cloruro de vinilo para sistemas de riego por goteo, por aspersión u otros
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917239000
Los demás tubos rígidos de polímeros de cloruro de vinilo
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917291000
Tubos de los demás plásticos de fibra vulcanizada
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917299100
Los demás para sistemas de riego por goteo, por aspersión u otros
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917299900
Los demás tubos rígidos de los demás plásticos
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917310000
Los demás tubos flexibles para una presión superior o igual a 27.6 MP
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917329100
Los demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, sin accesorios para sistemas de riego por goteo, por aspersión u otros
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917329900
Los demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, sin accesorios
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917331000
Los demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, sin accesorios para sistemas de riego por goteo, por aspersión u otros
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917339000
Los demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, con accesorios
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917391000
Los demás tubos de plástico para sistemas de riego por goteo, por aspersión u otros
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, otros.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917399000
Los demás, tubos de plástico
Diámetro nominal: ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, etc.
Espesor de pared mínimo: ejemplo: 2.7 mm, 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Presión de trabajo: ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, otros.
NOTA: esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3917400000
Accesorios
Tipos de accesorios: ejemplo: uniones, unión reducción, tapones, adaptaciones, codos 90º, codos 45º, yes, tes, universales, etc.
Diámetro nominal equivalente en: pulgadas o mms. Ejemplo: ½ pulgada o 21 mm, 33 mm o 1 pulgada, 88 mm o 3 pulgadas, 26 x 21 mm o ¾ x 1 ½ pulgadas, 33 x 21 o 1 x 1 - ½ pulgadas.
Material utilizado en su fabricación: ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: ejemplo: para uso en tubería de presión, para uso en tubería agrícola, para tuberías para alcantarillado, para uso en ductos telefónicos, ductos eléctricos, para uso en tuberías sanitarias, etc.
NOTA: descripción mínima requerida para accesorios de tubería de sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.
3918101000
Revestimientos para suelos de polímeros de cloruro de vinilo
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3918901000
Revestimientos para suelos de los demás plásticos incluso autoadhesivos, en rollos o losetas
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación: ejemplo: losetas, rollos, etc.
Dimensiones:
Tipo de plástico:
Empaque:
3918909000
Los demás revestimientos para paredes o techos definidos en la Nota 9 del Capítulo 39 de los demás plásticos
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Presentación: ejemplo: losetas, rollos, etc.
Dimensiones:
Tipo de plástico:
Empaque:
3919100000
Placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoadhesivas, de plástico, en rollos de anchura inferior o igual a 20 cm
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3919909000
Las demás placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoadhesivas, de los demás plásticos incluso en rollos
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3920100000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de etileno no celular y sin refuerzo, estratificación ni soporte o combinación similar con otras materias
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3920201000
Película de polipropileno metalizada hasta de 25 micrones de espesor
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3920209000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de propileno no celular y sin refuerzo, estratificación ni soporte o combinación similar con otras materias
Nombre técnico o genérico: película de polipropileno biorrentada, 2 caras termosellables, 1 cara tratada, base para metalizar, etc.
Nombre comercial: ejemplo: biobase-s MF30, etc.
Dimensiones: ancho, longitud, y calibre en micrones.
Empresa fabricante y país de origen:
Uso: ejemplo: base para metalizar, empaques flexibles, etc.
Empaque:
3920301000
Películas de polímeros de estireno de espesor inferior o igual a 5 mm
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3920309000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de estireno
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3920430000 a 3920690000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de cloruro de vinilo; de polímeros acrílicos; de policarbonatos; resinas alcídicas; poliésteres alílicos o demás poliésteres
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3920710000
Placas, láminas, hojas y tiras de celulosa regenerada
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones:
Empaque:
3920790000
Placas, láminas, hojas y tiras de los demás derivados de la celulosa, no celular y sin refuerzo
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3920911000
Películas para la fabricación de vidrios de seguridad de poli (vinibutiral)
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3920919000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polivinibutiral
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3920920000
Placas, láminas, hojas y tiras de poliamidas
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3920930000
Placas, láminas, hojas y tiras de resinas amínicas
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3920940000
Placas, láminas, hojas y tiras de resinas fenólicas
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3920990000
Placas, láminas, hojas y tiras de los demás plásticos
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3921
Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de plástico
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Empaque:
3923210000
Sacos (bolsas) bolsitas y cucuruchos de: polímeros de etileno
Resina en que esté producida la bolsa: ejemplo: polietileno de baja densidad (PEBD), polietileno lineal de baja densidad (PELBD), polietileno de alta densidad (PEAD).
Color del material: natural o impregnado.
Indicar si las bolsas son o no impresas:
Indicar si las bolsas tienen o no manija:
Aplicación o uso principal de las bolsas: ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.
Dimensiones de las bolsas: ancho x largo (en centímetros), calibre o espesor (en micras).
3923291000
Bolsas colectoras de sangre de los demás plásticos.
Color del material: natural o impregnado.
Resina en que está producida la bolsa: ejemplo: polipropileno, poliestireno, etc.
Indicar si las bolsas son o no impresas:
Indicar si las bolsas tienen o no manija:
Dimensiones de las bolsas: ancho x largo en (centímetros), calibre o espesor (en micras).
3923292000
Bolsas para el envasado de soluciones parenterales
Color del material: natural o impregnado.
Resina en que está producida la bolsa: ejemplo: polipropileno, poliestireno, etc.
Indicar si las bolsas son o no impresas:
Indicar si las bolsas tienen o no manija:
Dimensiones de las bolsas: ancho x largo en (centímetros), calibre o espesor (en micras).
3923299000
Sacos (bolsas), y cucuruchos para transporte o envasado de los demás plásticos
Color del material: natural o impregnado.
Resina en que está producida la bolsa: ejemplo: polipropileno, poliestireno, etc.
Indicar si las bolsas son o no impresas:
Indicar si las bolsas tienen o no manija:
Aplicación o uso principal de las bolsas: ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.
Dimensiones de las bolsas: ancho x largo en (centímetros), calibre o espesor (en micras).
3924109000
Vajillas y demás artículos de plástico de uso doméstico excepto los biberones
Nombre del producto:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Si se trata de vajillas: número de piezas, puestos y clase de piezas:
Tipo de plástico: ejemplo: polietileno, polipropileno, poliestireno, etc.
4011101000
Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho del tipo de los utilizados en automóviles de turismo (incluidos los vehículos de tipo familiar —“break” o “station wagon”— y los de carrera). Radiales.
Marca y referencia:
Dimensión: ejemplo: 1.400 x 24, 225/75R15, etc.
Construcción: radial o convencional.
Diseño: ejemplo: power grade, vencedora, etc.
Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático:
Tipo de vehículo en el que se utiliza: ejemplo: carrera, station wagon, etc.

4011109000
Los demás neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho, del tipo de los utilizados en automóviles de turismo (incluidos los de tipo familiar —“break” o “station wagon”— y los de carrera)
Marca y referencia:
Dimensión: ejemplo: 1400 x 24, 225/75R15, etc.
Construcción: radial o convencional
Diseño: ejemplo: power grade, vencedora, etc.
Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático:
Tipo de vehículo en el que se utiliza: ejemplo: carrera, station wagon, etc.
4011201000
Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho, del tipo de los utilizados en autobuses o camiones, radiales
Marca y referencia:
Dimensión: ejemplo: 1400 x 24, 225/75R15, etc.
Construcción:
Diseño: ejemplo: power grade, vencedora, etc.
Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático:
Tipo de vehículo en el que se utiliza:
4011209000
Los demás neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho, del tipo de los utilizados en autobuses o camiones
Marca y referencia:
Dimensión: ejemplo: 1400 x 24, 225/75R15, etc.
Construcción: radial o convencional
Diseño: ejemplo: power grade, vencedora, etc.
Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático:
Tipo de vehículo en el que se utiliza:
4012901000-4012902000-4012903000
Bandajes (llantas macizas o huecas) y protectores (flaps de caucho)
Marca y referencia:
Dimensión: ejemplo: 1400 x 24, 225/75R15, etc.
Construcción: radial o convencional
Diseño: ejemplo: power grade, vencedora, etc.
Indicar si es apta para ser usada con o sin neumático:
Tipo de vehículo en el que se utiliza:
Indicar si son remanufacturadas o recauchutadas:
4115100000
Cuero regenerado a base de cuero o de fibras de cuero, en placas, hojas o tiras, incluso enrolladas
Marca: ejemplo: Robus, etc.
Dimensión: ejemplo: 1.12 x 1.22 m, 44” x 50”, etc.
Calibre: ejemplo: 1.5 mm; 1.7 mm, etc.
Material base: cuero natural, fibras de cuero
4707
Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos)
Presentación: raspaduras, recortes, hojas rotas, periódicos viejos, publicaciones viejas, manufacturas viejas de papel o cartón, etc.
Composición desperdicio: cartón kraft, cartón corrugado, pasta química, pasta mecánica.
Peso por unidad comercial:
Uso:
NOTA: la presentación en rollos debe estar perforada como prueba de su destinación.
4801000000
Papel prensa en bobinas (rollos) o en hojas
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: alisado, satinado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802540000
Los demás papeles y cartones, sin estucar ni recubrir sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra de peso inferior a 40 g/m 2 , en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño. Utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802559000
Los demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 , pero inferior o igual a 150 g/m 2 , en bobinas (rollos)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802561000
Papeles de seguridad para billetes, sin estucar ni recubrir, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 pero inferior o igual a 150 g/m 2 , en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm, medidos sin plegar
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas para billetes.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802562000
Otros papeles de seguridad, sin estucar ni recubrir, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 pero inferior o igual a 150 g/m 2 , en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm, medidos sin plegar
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas para cheques, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802569000
Los demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 pero inferior o igual a 150 g/m 2 , en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm medidos sin plegar, utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802579000
Los demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 , pero inferior o igual a 150 g/m 2 utilizadas para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802581000
Los demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibras esté constituido por dichas fibras de peso superior a 150 g/m 2 en bobinas (rollos), utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 ).
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802589000
Los demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibras esté constituido por dichas fibras de peso superior a 150 g/m 2 , utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802611000
Los demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido de fibra, en bobina (rollos), de peso inferior a 40 g/m 2 , que cumpla con las demás especificaciones de la Nota 4 del capítulo. Utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802620000
Los demás papeles y cartones, sin estucar ni recubrir con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra, en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm, medidos sin plegar, utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802691000
Los demás papeles y cartones, sin estucar ni recubrir con un contenido total de fibras obtenidas por procedimientos mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra, de peso inferior a 40 g/m 2 , que cumpla con las demás especificaciones de la Nota 4 del capítulo. Utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4802699000
Los demás papeles y cartones, sin estucar ni recubrir, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimientos mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra, utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos o para tarjetas o cintas para perforar (sin perforar)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4804310000
Los demás papeles y cartones kraft sin estucar ni recubrir, crudos de peso inferior o igual a 150 g/m 2 en bobinas (rollos) o en hojas, excepto el de las partidas 4802 ó 4803
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de fibra obtenida por procedimiento químico al sulfato o a la sosa (soda): porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4804390000
Los demás papeles y cartones kraft sin estucar ni recubrir, de peso inferior o igual a 150 g/m 2 , en bobinas (rollos) o en hojas excepto el de las partidas 48.02 ó 48.03
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de fibra obtenida por procedimiento químico al sulfato o a la sosa (soda): porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: satinado, alisado, glaseado, falso afiligranado, coloreado o jaspeado en la masa, etc.
4807000000
Papel y cartón obtenidos por pegado de hojas planas, sin estucar ni recubrir en la superficie y sin impregnar, incluso reforzado interiormente, en bobinas (rollos) o en hojas
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, para embalaje, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
4808900000
Los demás papeles y cartón corrugados (incluso revestidos por encolado), rizados (crepes) plisados, gofrados, estampados en bobinas (rollos) o en hojas, excepto el papel de los tipos descritos en el texto de la partida 48.03
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, para encuadernación, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
4810131100
4810131900
4810132000
Papel y cartón estucado por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra, en bobinas (rollos)
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso
Estucado: por una o por ambas caras.
4810141000
Papel y cartón estucado por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra, en hojas en las que un lado sea superior a 360 mm y el otro sea superior a 150 mm, sin plegar
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso.
Estucado: por una o por ambas caras.
4810149000
Los demás papeles y cartones estucado por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 360 mm y el otro sea inferior o igual a 150 mm medidos sin plegar
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso.
Estucado: por una o por ambas caras.
4810190000
Los demás papeles y cartones estucado por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas. De los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso.
Estucado: por una o por ambas caras.
4810220000
Papel estucado o cuche ligero (liviano) (LWC) estucado por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra. En bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular de cualquier tamaño
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso.
Estucado: por una o por ambas caras.
4810290000
Los demás papeles y cartones, estucado por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra. En bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso.
Estucado: por una o por ambas caras.
4810920000
Los demás papeles y cartones multicapas estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas, de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra.
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso.
Estucado: por una o por ambas caras
4810990000
Los demás papeles y cartones estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreado decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra
Tipo de acabado: coloreado o decorado en la superficie o impreso.
Estucado: por una o por ambas caras
4811511000
Papel y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos) blanqueados, de peso superior a 150 g/m 2 con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimentaria, incluso impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Revestimiento o recubrimiento: por una o ambas caras.
Espesor de recubrimiento o revestimiento de materia plástica: porcentaje sobre espesor total.
Clase de acabado: impreso con ilustración, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie.
4811512000
Papel y cartón recubiertos, o revestidos por ambas caras, de plástico, (excepto los adhesivos) de los tipos utilizados en la industria alimentaria, incluso impresos, blanqueados, de peso superior a 150 g/m 2 en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Revestimiento o recubrimiento: por una o por ambas caras
Espesor de recubrimiento o revestimiento de materia plástica: porcentaje sobre espesor total.
Clase de acabado: impreso con ilustraciones, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie.
4811519000
Los demás papel y cartones recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos) blanqueados de peso superior a 150 g/m 2 en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: ejemplo: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Revestimiento o recubrimiento: por una o por ambas caras.
Espesor de recubrimiento o revestimiento de materia plástica: porcentaje sobre espesor total.
Clase de acabado: impreso con ilustraciones, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie.
4811591000
Los demás papeles y cartones recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos) para fabricar lija al agua. En bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, etc.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: ejemplo: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Revestimiento o recubrimiento: por una o por ambas caras
Espesor de recubrimiento o revestimiento de materia plástica: porcentaje sobre espesor total.
Clase de acabado: impreso con ilustraciones, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie.
4811592000
Los demás papel y cartones recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos) con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimentaria, incluso impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos:
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Revestimiento o recubrimiento: por una o por ambas caras
Espesor de recubrimiento o revestimiento de materia plástica: porcentaje sobre el peso total.
Clase de acabado: impreso con ilustraciones, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie.
4811593000
Papel impregnado con resinas melamínicas, incluso decorado o impreso, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no:
Clase de acabado: decorado, impreso
4811599000
Los demás papeles y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos). En bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Revestimiento o recubrimiento: por una o por ambas caras
Espesor de recubrimiento o revestimiento de materia plástica: porcentaje sobre el peso total.
Clase de acabado: impreso con ilustraciones, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie.
4811901000
Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa barnizados, con peso específico superior a 1 (incluso gofrados), en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Clase de acabado: impreso, con ilustraciones, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie, gofrado.
4811909000
Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, estucados, recubiertos, impregnados o revestidos, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular de cualquier tamaño.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Estucado, revestido, recubierto, impregnado: definir el material del mismo
Clase de acabado: impreso, con ilustraciones, jaspeado, coloreado, decorado en la superficie.
4814200000
Papel para decorar y revestimientos similares de paredes, constituidos por papel recubierto o revestido, en la cara vista, con una capa de plástico graneada, gofrada, coloreada, impresa con motivos o decorada de otro modo.
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas, bandas paneles
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, para decorar paredes, para revestir murales.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Clase de acabado: graneado, gofrado, coloreado, impreso con motivos, decorado en la superficie incluso recubierto o revestido de materia plástica, protector-revestido o recubierto en cara a la vista con plástico graneado, gofrado, coloreado, impreso con motivos o decorado, revestido cara a la vista con materias trenzables.
4816900000
Papel carbón (carbónico) y los demás papeles para copiar o transferir (excepto los de la partida 48.09), clisés de mimeógrafo (stencils) completos y planchas offset de papel, incluso acondicionados en cajas
Presentación: ejemplo: bobinas o rollos, hojas.
Dimensiones: ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.
Peso base: gramos/metro cuadrado (g/m 2 )
Usos: para impresión o para fabricación de cajas para reproducción por entintado, etc.
Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.
Recubierto o impregnado: ejemplo: con cera, parafina, colodión, etc.
4909000000
Tarjetas postales impresas o ilustradas; tarjetas impresas con felicitaciones o comunicaciones personales, incluso con ilustraciones, adornos o aplicaciones, o con sobres
Tipo de tarjeta: ejemplo: identificación prepago, plegada, de felicitaciones, en cuadernillos, etc.
Número de tintas: ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.
Tipo de impresión: ejemplo: offset, tipográfica, flexo gráfica, etc.
Dimensiones: ejemplo: ancho 5 cm, largo 5 cm, etc.
Caracteres de seguridad: ejemplo: panel para firma, holograma, sin ninguna, etc.
Usos: para impresión, en nacimientos, aniversarios, con fines comerciales o publicitarios, etc.
Sustrato de impresión: papel (clase de papel y peso g/m 2 ), lámina plástica (materia constitutiva)
Clase de acabado: ilustrada, adornada, con aplicación, acompañada de sobre.
Tarjetas postales: con o sin viñeta, postal impresa o gofrada.
Casa fabricante: ejemplo: Carvajal S.A., Hogier Gartner, etc.
50 a 63
Materias textiles y sus manufacturas
I. Fibras
Composición: % de fibras según naturaleza.
Grado de preparación de las fibras: ejemplo: bruto, cardada, peinada, cables para discontinuos.
Color: ejemplo: natural, blanqueada, teñida, etc.
Forma de presentación: ejemplo: granel, bobinas, enrollada, etc.
Peso por unidad comercial: kg netos
Longitud: corte en mm ejemplo: 38 mm, etc.
II. Hilados
Denominación del hilado: ejemplo: de tejer recubiertos, hilos de coser, entorchados, cadenetas, chenillas, metalizado, para tejeduría, etc.
Composición: % de fibras según naturaleza: ejemplo: 95% algodón 5% elastómeros.
Título en decitex y número de filamentos por cabo: ejemplo: 30 dtex y el número de filamentos por cabo, etc.
Tipo de hilado: ejemplo: sencillos, retorcidos, cableados, etc.
Grado de elaboración: ejemplo: crudo, teñido, blanqueado, de distintos colores, estampado.
Tipo de acabado: ejemplo: mercerizado, aprestado, etc. Peso por unidad comercial: kg netos
Presentación: ejemplo: conos, ovillos, madejas, canutos, carretes, etc.
NOTA: además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
1. Para hilados de seda, aclarar si se trata de seda o desperdicios de seda (borra o borrilla).
2. Para los hilados de filamentos del capítulo 54 especificar:
Clase de filamento: texturado, alta tenacidad.
Proceso del filamento: texturizado, estirado, etc.
Calidad:
Color:
Para filamentos texturizados: establecer si es fijado o elástico.
Proceso de estiraje: ejemplo: un paso (spidrawinding), dos pasos (drawtwinsting)
III. Tejidos
Denominación del tejido: ejemplo: trama y urdimbre, punto, tul, bordado, terciopelo, etc.
Composición: % de fibras según naturaleza
Grado de elaboración: ejemplo: crudo, blanqueado, con hilos de distinto color, estampado
Tipo de acabado: ejemplo: sanforizado, impermeabilizado, etc.
Peso por m 2 : g/m 2
Ancho del tejido: ejemplo: 1,50 m, 2,20 m, 0,80 m, etc.
NOTA: además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
1. Para las alfombras del capítulo 57 y tejidos del capítulo 58 y la partida 6001, se debe separar en la composición el tejido de fondo, de bucle, pelo o bordado, según sea el caso.
2. En el caso de las alfombras y de la tapicería de la partida 5805 unitarias, se debe precisar sus dimensiones.
3. Para los tejidos del capítulo 59 se indicará en la composición, la naturaleza de la materia de impregnación o de recubrimiento, y el peso será la suma de ambos.
IV. Confecciones
A. Prendas de vestir
Denominación de la prenda: ejemplo: pantalón, saco, camisa, vestido, blusa, etc.
Marca comercial: ejemplo: Adidas, Lacoste, etc.
Composición del tejido: % de fibras según naturaleza
Tipo(s) de tejido(s): ejemplo: de punto u otro.
Talla y sexo: ejemplo: masculino (talla l), femenino (talla s), unisexo (talla única), etc.
Unidad comercial: en unidades
NOTA: además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
en el caso de prendas con forro se señalará en forma separada la composición de este.
B. Otras confecciones y otros artículos textiles
Denominación de la confección: ejemplo: ropa de cama, mantas, etiquetas, escudos, etc.
Composición del tejido utilizado: % de fibras según naturaleza.
Tipo del tejido utilizado: plano, punto, etc.
Unidad comercial: en unidades
NOTA: además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta para las etiquetas:
Uso: para el interior o exterior de la prenda
Colores: número de colores que tenga la marquilla o etiqueta.
6401 a 6405
Calzado
Tipo de calzado: ejemplo: para deporte, de protección industrial, casual, etc.
Material de la capellada (parte superior del calzado) ejemplo: cuero natural, cuero regenerado, caucho, plástico, textil, combinación de materiales, etc.
NOTA: cuando se trate de combinación de materiales, especificar el % de cada uno de ellos.
Material de la suela: ejemplo: cuero, caucho, plástico, madera, etc.
Clase de usuario: ejemplo: bebé, niño, mujer, hombre.
Tallas: ejemplo: 21, 26, 31, 35, 38, 40, etc.
Proceso de ensamble o construcción: ejemplo: inyección directa, pegado, vulcanizado, etc.
Marca comercial: ejemplo: Adidas, Nike, Reebok, sin marca, etc.
6802210000
Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: mármol, travertinos y alabastros.
Nombre técnico del producto: ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.
Nombre comercial: ejemplo: mármol verde Guatemala.
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cm para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6802230000
Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: granito
Nombre técnico del producto:
Nombre comercial:
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cm para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6802291000
Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: piedras calizas.
Nombre técnico del producto:
Nombre comercial:
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cm para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6802299000
Las demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa
Nombre técnico del producto:
Nombre comercial:
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cm para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6802910000
Los demás: mármol, travertinos y alabastro, de talla o de construcción y sus manufacturas
Nombre técnico del producto: ejemplo: mármol, travertino.
Nombre comercial: ejemplo: mármol verde Guatemala.
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cm para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6802920000
Los demás: las demás piedras calizas, de talla o de construcción y sus manufacturas
Nombre técnico del producto:
Nombre comercial:
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cm para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6802930000
Los demás: granito, de talla o de construcción y sus manufacturas
Nombre técnico del producto:
Nombre comercial:
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 (sic)
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6802990000
Los demás: las demás piedras, de talla o de construcción y sus manufacturas
Nombre técnico del producto:
Nombre comercial:
Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cm para aserrado y pulido, 1 a 2 cm para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cm para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: metro cuadrado (m 2 ).
Calidad: primera o segunda.
Color: negro, verde, rojo, etc.
6907
Placas y baldosas, de cerámica, sin barnizar ni esmaltar, para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica, para mosaicos, sin barnizar, ni esmaltar, incluso con soporte.
Nombre:
Referencia:
Presentación:
Dimensiones:
Uso:
Fabricante:
Calidad: primera o segunda
NOTA: además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta, en material para pisos: especificar si son porcelánicos o no.
6908
Placas y baldosas, de cerámica, barnizadas o esmaltadas para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica para mosaicos, barnizados o esmaltados incluso con soporte
Nombre:
Referencia:
Presentación:
Dimensiones:
Uso:
Fabricante:
Calidad: primera o segunda
6910
Fregaderos (piletas de lavar), lavabos, pedestales de lavabo, bañeras, bidés, inodoros cisternas (depósitos de agua) para inodoros, urinarios y aparatos fijos similares, de cerámica para usos sanitarios
Tipo de producto: sanitario, lavamanos, bidet, etc.
Marca y referencia:
Presentación: número de piezas por artículo
Calidad: primera o segunda
Fabricante:
6911
Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de porcelana
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Material de fabricación:
Grado de porosidad: 0.2%, 5%, etc.
Calidad: primera, segunda
Si se trata de vajillas: número de piezas, puestos y clase de pieza
Decoración: ejemplo: over glace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.
6912000000
Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de cerámica, excepto porcelana.
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Material de fabricación:
Grado de porosidad: 0.2%, 5%
Calidad: primera, segunda
Si se trata de vajillas: número de piezas, puestos y clase de pieza
Decoración: ejemplo: over glace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.
7013420000
Artículos para servicio de mesa (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica de vidrio con un coeficiente de dilatación lineal inferior o igual a 5x10 -6 por kelvin, entre 0 ºC y 300 ºC
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Número de piezas, puestos y clase de piezas:
Decoración:
Si se trata de vajillas: unidades.
Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas
Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades.
Tipo de vidrio: cristal de bohemia, al plomo, etc.
Calidad: primera, segunda
7013490000
Los demás artículos para servicio de mesa, (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Número de piezas, puestos y clase de piezas:
Decoración:
Si se trata de vajillas: unidades
Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas
Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades
Tipo de vidrio: cristal de bohemia, etc.
Calidad: primera, segunda
7207 a 7217
Productos de hierro y acero sin alear
Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido:
Composición química del material:
Dimensiones:
Forma de presentación:
Uso al cual va a destinarse: ejemplo: refuerzo concreto, estampación, etc.
Límite de elasticidad: kg/mm 2 , PSI
Tipo de trabajo de la superficie: ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir
Proceso de obtención: ejemplo: laminado en caliente, trefilado, extraído, etc.
7218 a 7223
Productos de acero inoxidable
Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido:
Composición química del material:
Dimensiones:
Forma de presentación:
Proceso de obtención: ejemplo: laminado en caliente, en frío, trefilado, etc.
Uso al cual va a destinarse:
7225 a 7229
Productos de los demás aceros aleados
Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido:
Composición química del material:
Dimensiones:
Forma de presentación:
Uso al cual va a destinarse:
Límite de elasticidad: kg/mm 2 , PSI
Tratamiento térmico:
Tipo de trabajo de la superficie: ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir, etc.
Proceso de obtención: ejemplo: laminado en caliente, en frío, etc.
7304
Tubos y perfiles huecos, sin soldadura (sin costura), de hierro o acero
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: ejemplo: API 5CT grado N 80, ASTM A 53-schedule 80, AWWA C 200
Composición química del material:
Dimensiones:
Tipo de sección: ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: ejemplo: kg/mm 2 , PSI
7305110000
Tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos: soldados, longitudinalmente con arco sumergido
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: ejemplo: API 5CT grado N ASTM A 53-schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: ejemplo: kg/ mm 2 , PSI
Tipo de sección: ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
7305120000
Los demás tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos soldados longitudinalmente
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: ejemplo: API 5CT grado N ASTM A 53-schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: ejemplo: kg/ mm 2 , PSI
Tipo de sección: ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
7305310000
Los demás tubos soldados longitudinalmente
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: ejemplo: API 5CT grado N ASTM A 53-schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: ejemplo: kg/ mm 2 , PSI
Tipo de sección: ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
7305390000
Los demás tubos soldados de sección circular con diámetro exterior superior a 406,4 mm, de hierro o de acero
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: ejemplo: API 5CT grado N ASTM A 53-schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: ejemplo: kg/ mm 2 , PSI
Tipo de sección: ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
7306
Los demás tubos y perfiles huecos, de hierro o acero; (por ejemplo: soldados, remachado grapados o con los bordes simplemente aproximados).
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: ejemplo: API 5CT grado N ASTM A 53-schedule 80, AWWA C200, etc.
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: ejemplo: kg/ mm 2 , PSI
Tipo de sección: ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
7315820000
Las demás cadenas, de eslabones soldados
Clase: ejemplo: eslabonada
Terminación: ejemplo: pulida, galvanizada
Tipo de unión: ejemplo: soldada
Diámetro: ejemplo: 1/8” o su equivalente en milímetros
Material: ejemplo: hierro o acero
7317000000
Puntas clavos, chinchetas (chinches), grapas apuntadas, onduladas o biseladas y artículos similares, de fundición, hierro o acero, incluso con cabeza de otras materias, excepto de cabeza de cobre
Marca:
Referencia:
Longitud: ejemplo: 4,5 mm
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Forma de presentación:
Uso de producto:
7321111100
Cocinas empotrables de uso doméstico de combustibles gaseosos o de gas y otros combustibles, de fundición, hierro o acero
Marca:
Referencia:
Número de puestos: (hornillas/ quemadores)
Ancho de la mesa:
Material de la cubierta: ejemplo: acero o cristal
Con o sin tapa: ejemplo: capelo (vidrio superior)
7321111200
Cocinas de mesa de uso doméstico de combustibles gaseosos o de gas y otros combustibles de fundición, hierro o acero
Marca:
Referencia:
Número de puestos: (hornillas)
Ancho de la mesa:
Material de la cubierta: ejemplo: acero o cristal
Con o sin tapa: ejemplo: capelo (vidrio superior)
7321111900
Las demás cocinas de uso doméstico de fundición, hierro o acero de combustibles gaseosos o de gas y otros combustibles
Marca:
Referencia:
Ancho de la cocina:
Horno o gabinete:
Clase de cocina: gas
Característica:
Número de puestos: (hornillas)
Ancho de la mesa:
Material de la cubierta: ejemplo: acero o cristal
Con o sin tapa: ejemplo: capelo (vidrio superior)
7321119000
Los demás aparatos de cocción y calientaplatos de uso doméstico de combustibles gaseosos o de gas y otros combustibles de fundición, hierro o acero
Marca:
Ancho:
Acabado:
Voltaje de alimentación:
Potencia eléctrica nominal: cuando aplique
Potencia térmica nominal de los quemadores: cuando aplique.
7407
Barras y perfiles, de cobre
Designación del cobre: norma internacional reconocida.
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Forma de presentación:
Uso de producto:
7408
Alambre de cobre
Designación del cobre: norma internacional reconocida.
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Forma de presentación:
Uso de producto:
7409
Chapas y tiras de cobre de espesor superior a 0.15 mm
Designación del cobre: norma internacional reconocida.
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Forma de presentación:
Uso de producto:
7413000000
Cables y trenzas y artículos similares, de cobre, sin aislar para electricidad
Material: ejemplo: cobre, etc.
Tipo de aislamiento: sin aislamiento.
Número de hilos: ejemplo: 7, 64, 232, etc.
Calibre únicamente para cable: ejemplo: 8 AWG, 4.5 mm 2 , etc.
Sección o calibre de cable: ejemplo: 170 mm 2 , 307.9 mm 2 , 4 AWG, 336.4 KCM, etc.
Longitud por tramo: ejemplo: 7 m, 100 m, 100 pies, 500 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplo: 7 kg/m, 470 kg/km, 3 kg/pie, etc.
Uso: ejemplo: conexiones para puesta a tierra, escobillas, puentes en barrajes, etc.
7607200000
Hojas y tiras, delgadas, de aluminio (incluso impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico soportes similares), de espesor inferior o igual a 0,2 mm con soporte
Composición hoja y/o tira:
Soporte de papel: tipo y %
Soporte de plástico: tipo y %
Otro soporte: tipo y %
Aluminio: %
Espesor de la hoja o tira
7614100000
Cables, trenzas y similares, de aluminio, sin aislar para electricidad, con alma de acero
Fabricantes: ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.
Materiales: hilos de aluminio e hilos de acero
Tipo de aislamiento: sin aislamiento
Número de hilos de aluminio: ejemplo: 26, 12, 32, etc.
Números de hilos de acero: ejemplo: 7, 19, 32, etc.
Sección o calibre del cable: ejemplo: 170 mm 2 , 307.9 mm 2 , 4 AWG, 336.4 KCM, etc.
Código o nombre: ejemplo: Linnet, Lark, etc.
Longitud por tramo: ejemplos: 50 m, 1000 m, 10000 pies, 100 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplos: 5 kg/m, 470 g/km, 3 g/pie, etc.
Usos: ejemplo: redes aéreas, etc.
7614900000
Los demás cables, trenzas y similares, de aluminio, sin aislar para electricidad
Fabricante: ejemplo: Cable Ibérica, Electrocables, etc.
Materiales: ejemplos: aluminio, aleaciones, de aluminio, etc.
Número de hilos de aluminio: ejemplos 19, 64, etc.
Tipo de aislamiento: sin aislamiento
Sección o calibre del cable: ejemplos: 805 mm 2 , 4 AWG, 1590 KCM, etc.
Código o nombre: ejemplo: Coreopsis, Azusa, etc.
Longitud por tramo: ejemplos: 500 m, 1500 m, 4000 pies, 1000 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplos: 10 kg/m, 270 kg/km, 7 kg/pies, etc.
Uso: ejemplos: redes aéreas, etc.
7901
Cinc en bruto
Tipo de material: ejemplo: aleado, no aleado
Proceso de obtención: ejemplo: reducción, electrólisis, refundición, etc.
Composición química: indicar el contenido porcentual en peso de los diferentes elementos constitutivos tales como cinc, cadmio, hierro, antimonio, cobre, magnesio, etc.
Presentación: indicar si el material viene en lingotes, placas, palanquilla, granalla, etc.
8201100000
Layas y palas
Nombre, marca y referencia:
Material de fabricación:
Presentación: con o sin mango (indicar material del mango).
Dimensiones: ancho x largo
8201200000
Horcas de labranza
Nombre, marca y referencia:
Material de fabricación:
Dimensión: ancho x largo
Presentación: con o sin mango (indicar material del mango)
8201300000
Azadas, picos, binaderas, rastrillos y raederas
Nombre, marca y referencia:
Material de fabricación:
Dimensión: ancho x largo
Presentación: con o sin mango (indicar material del mango).
8201401000
Machetes
Nombre y uso:
Marca y referencia:
Dimensiones: longitud de la hoja
Material del mango o empuñadura:
Material de fabricación de la hoja:
8201409000
Las demás hachas, hocinos y herramientas similares con filo
Nombre y uso:
Marca y referencia:
Dimensiones: longitud de la hoja
Material del mango o empuñadura:
Material de fabricación de la hoja:
8201500000
Tijeras de podar (incluidas las de trinchar aves) para usar con una sola mano
Tipo de tijeras: ejemplo: tijeras para cortar aves, para floristería, otro
Marca y referencia:
Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)
Material de fabricación:
Dimensión:
8201601000
Tijeras de podar
Marca y referencia:
Material de fabricación:
Dimensiones:
8201609000
Las demás cizallas para setos y herramientas similares, para usar con las dos manos
Nombre:
Marca y referencia
Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)
Uso:
Dimensión:
Material de fabricación:
8201901000
Hoces y guadañas, cuchillos para heno o para paja
Marca y referencia:
Presentación: con o sin mango (material del mango)
Dimensiones:
Material de la hoja:
8201909000
Las demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales
Nombre:
Marca y referencia:
Presentación: con o sin mango
Material del mango:
8202101000
Serruchos
Marca y referencia:
Material y longitud de la hoja:
Número de dientes por unidad de longitud:
8202109000
Las demás sierras de mano
Nombre: serrucho trocero, serrucho cablero, serrucho de arco, etc.
Marca y referencia:
Material de fabricación: longitud de la hoja:
8202200000
Hojas de sierra de cinta
Marca y referencia:
Dimensiones: largo, ancho, espesor y número de dientes por unidad de longitud
Presentación: ejemplo: en hojas, en rollos, etc.
Material de fabricación:
Uso: ejemplo: trabajo en metal, de maderas, etc.
8202310000
Hojas de sierra circulares (incluidas las fresas sierra) con parte operante de acero
Marca y referencia:
Forma: ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, discos, etc.
Uso:
8202390000
Las demás hojas de sierra circulares (incluidas las fresas sierra) incluidas las partes
Marca y referencia:
Forma: ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, etc.
Uso:
Material de la parte operante: ejemplo: tungsteno, etc.
8202910000
Hojas de sierra rectas para trabajar metal
Marca:
Referencia:
Material de fabricación:
Dimensiones: largo, ancho, número de dientes por unidad de longitud
8202990000
Las demás hojas de sierra
Marca y referencia:
Forma: ejemplo: hojas, discos, circulares, fresas-sierra, etc.
Material de fabricación:
Uso:
8203100000
Limas, escofinas y herramientas similares
Marca y referencia:
Forma o tipo: ejemplo: plana redonda, media caña, triangular, etc.
Dimensiones:
Uso: ejemplo: para maderas, metales, relojeros, joyeros, etc.
Material de fabricación:
Encabados o no:
8203200000
Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas y herramientas similares
Nombre del producto:
Marca:
Referencia:
Material de fabricación:
Dimensiones: ejemplo: longitud, diámetro máximo de agarre, etc.
8203300000
Cizallas para metales y herramientas similares
Marca y referencia:
Características: ejemplo: de palanca, etc.
8204110000
Llaves de ajuste de mano, (incluidas las llaves dinamométricas) no ajustables
Tipo de llave:
Marca:
Referencia:
Dimensión, calibre o apertura de la boca: ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm o pulgadas
Material de fabricación:
8204120000
Llaves de ajuste de mano (incluidas las llaves dinamométricas) ajustables
Tipo de llave:
Marca:
Referencia:
Dimensión: ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm o pulgadas
Material de fabricación:
8205200000
Martillos y mazas
Marca y referencia:
Material de fabricación:
Forma: ejemplo: de bola, de uña, para latonería, etc.
Con o sin mango: (indicar material del mango)
Peso x unidad comercial:
8205300000
Cepillos, formones, gubias y herramientas cortantes similares para trabajar madera
Nombre: ejemplo: cepillos, garlopa, formones, etc.
Marca y referencia:
Material de fabricación:
8205401000
Destornilladores para tornillos de ranura recta
Tipo de destornillador o forma: ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.
Material de fabricación:
Dimensiones:
Material del mango:
Tipo de accionamiento: ejemplo: manual, automático
8205409000
Los demás destornilladores
Tipo de destornillador o forma: ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.
Material de fabricación:
Dimensiones:
Material del mango:
Tipo de accionamiento: ejemplo: manual, automático
8205592000
Cinceles
Marca y referencia:
Material de fabricación:
8205599200
Herramientas para albañiles, fundidores, cementeros, yeseros, pintores (llanas, paletas, pulidores, raspadores, etc.)
Nombre: ejemplo: llanas, etc.
Marca y referencia:
8205700000
Tornillos de banco, prensas de carpintero y similares
Nombre:
Marca y referencia:
8207300000
Útiles de embutir, de estampar o punzonar.
Nombre: matrices para forjar, punzones para embutidos y estampados en frío de los metales.
Marca y referencia:
8207500000
Útiles de taladrar
Nombre: ejemplo: brocas, barrenas, etc.
Marca y referencia:
Dimensiones:
Uso: ejemplo: madera, metales
8207600000
Útiles de escariar o brochar
Nombre: ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia:
8207700000
Útiles de fresar
Nombre: ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia:
8207800000
Útiles de tornear
Nombre: ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia:
8207900000
Los demás útiles intercambiables
Nombre: ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia:
8208
Cuchillas y hojas cortantes, para máquinas o aparatos mecánicos
Nombre y uso: ejemplo: cuchillas para máquina uso doméstico, hojas para cizallas, etc.
Marca y referencia:
Presentación: ejemplo: rectangular, circular, etc.
NOTA: no se incluye en la partida rejas de arados, disco y gradas
8301100000
Candados
Marca:
Referencia:
Material del cilindro:
Material del arco:
Distancia del arco:
Tamaño de la caja:
8301300000
Cerraduras de los tipos utilizados en muebles
Marca:
Referencia:
Clase de cerradura:
Material de fabricación utilizado: (el que entra en mayor proporción) y terminado
Número de cilindro:
8301409000
Las demás cerraduras; cerrojos
Marca:
Referencia:
Clase de cerradura:
Material de fabricación utilizado: (el que entra en mayor proporción) y terminado
Número de cilindro:
8301500000
Cierres y monturas-cierre, con cerradura incorporada
Marca:
Referencia:
Clase de cerradura:
Material de fabricación utilizado: (el que entra en mayor proporción) y terminado
Número de cilindro:
8402
Calderas de vapor (generadores de vapor), excepto las de calefacción central, concebidas para producir agua caliente y también vapor a baja presión; calderas denominadas “de agua sobrecalentada”
Tipo de caldera: ejemplo: acuotubular, pirotubular, etc.
Potencia: HP
Capacidad: en lb/hora de
Presión de vapor:
Tipo de vapor: ejemplo: saturado, etc.
Temperatura vapor:
Tipo de combustible: ejemplo: gas, ACPM, carbón, etc.
Sistema de combustión: ejemplo: quemadores, parrillas
Sistema de control:
8407100000
Motores de aviación
Marca:
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz:
8407310000
Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87, de cilindrada inferior o igual a 50 cm 3
Marca:
Tipo de combustible: ejemplo: gasolina, etc.
Número de cilindros:
Tipo de bloque: ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm 3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW.
Sistema de presión turbo cargado: sí_ no_
Uso o destino: ejemplo: automóvil, camión
Otras características: ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.
Reconstruido o usado: sí_ no_
Año de fabricación del motor:
Precio cuando nuevo: solo si es usado reconstruido
8407320000
Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87 de cilindrada superior a 50 cm 3 pero inferior o igual a 250 cm 3
Marca:
Tipo de combustible: ejemplo: gasolina, etc.
Número de cilindros
Tipo de bloque: ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm 3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW.
Sistema de presión turbo cargado: sí_ no_
Uso o destino: ejemplo: automóvil, camión
Otras características: ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.
Reconstruido o usado: sí_ no_
Año de fabricación del motor:
Precio cuando nuevo: solo si es usado reconstruido
8407330000
Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del Capítulo 87 de cilindrada superior a 250 cm 3 pero inferior o igual a 1000 cm 3
Marca:
Tipo de combustible: ejemplo: gasolina, etc.
Número de cilindros:
Tipo de bloque: ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm 3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW.
Sistema de presión turbo cargado: sí_ no_
Uso o destino: ejemplo: automóvil, camión
Otras características: ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.
Reconstruido o usado: sí_ no_
Año de fabricación del motor:
Precio cuando nuevo: solo si es usado reconstruido
8407340010
Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del Capítulo 87 de cilindrada superior a 1000 cm 3 de fabricación para funcionamiento exclusivo con gas natural
Marca:
Tipo de combustible: ejemplo: gasolina, etc.
Número de cilindros:
Tipo de bloque: ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm 3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW.
Sistema de presión turbo cargado: sí_ no_
Uso o destino: ejemplo: automóvil, camión
Otras características: ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.
Reconstruido o usado: sí_ no_
Año de fabricación del motor:
Precio cuando nuevo: solo si es usado reconstruido
8407340090
Los demás motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del Capítulo 87 de cilindrada superior a 1000 cm 3
Marca:
Tipo de combustible: ejemplo: gasolina, etc.
Número de cilindros:
Tipo de bloque: ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm 3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW
Sistema de presión turbo cargado: sí_ no_
Uso o destino: ejemplo: automóvil, camión
Otras características: ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.
Reconstruido o usado: sí_ no_
Año de fabricación del motor:
Precio cuando nuevo: solo si es usado reconstruido
8408201000
Motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores diésel o semidiésel) del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del Capítulo 87 de cilindrada inferior o igual a 4000 cm 3
Marca:
Tipo de combustible: ejemplo: ACPM
Número de cilindros:
Tipo de bloque: ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm 3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW
Sistema de presión turbo cargado: sí_ no_
Uso o destino: ejemplo: automóvil, camión
Otras características: ejemplo: sistema de inyección computarizado
Reconstruido o usado: sí_ no_
Año de fabricación del motor:
Precio cuando nuevo: (solo si es usado o reconstruido)
8408209000
Los demás motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores diésel o semidiésel) del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del Capítulo 87
Marca:
Tipo de combustible: ejemplo: ACPM
Número de cilindros:
Tipo de bloque: ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm 3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW
Sistema de presión turbo cargado: sí_ no_
Uso o destino: ejemplo: automóvil, camión
Otras características: ejemplo: sistema de inyección computarizado
Reconstruido o usado: sí_ no_
Año de fabricación del motor:
Precio cuando nuevo: (solo si es usado o reconstruido)
8408901000
Los demás motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores diésel o semidiésel) de potencia inferior o igual a 130 KW (174 HP)
Marca:
Potencia: ejemplo: HP, CV, KW
Velocidad: (RPM)
Curvas características de funcionamiento: (potencia - velocidad - eficiencia)
Número de partes: (motor 3/4, 7/8)
Uso o destino: en qué máquina va a ser utilizado
840991400
Émbolos (pistones) identificables como destinadas, exclusiva o principalmente a los motores de émbolo (pistón) de encendido por chispa
Marca:
Referencia:
Uso o destino: marca y modelo del vehículo que lo utiliza
Diámetro del pistón: en milímetros o pulgadas
8409991000
Los demás émbolos (pistones) identificables como destinados exclusiva o principalmente a motores de la partida 84.07 u 84.08
Marca:
Referencia:
Uso o destino: marca y modelo del vehículo que lo utiliza
Diámetro del pistón: en milímetros o pulgadas
8410
Turbinas hidráulicas, ruedas hidráulicas, y sus reguladores
Marca:
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz:
8411
Turborreactores, turbopropulsores y demás turbinas de gas
Marca:
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz:
8412
Los demás motores y máquinas motrices
Marca:
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz:
8413200000
Bombas manuales, excepto las de las subpartidas números 84.13.11 u 84.13.19
Marca y referencia:
Tipo de bomba: ejemplo: de pistón, etc.
Capacidad o caudal:
Cabeza dinámica total:
Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:
a) Carcaza
b) Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)
c) Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno:
Líquido a bombear:
NOTA: si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales)
Tipo de motor: ejemplo: sumergible, etc.
Potencia del motor: HP, CV, KW.
Número de fases del motor:
Medio de refrigeración del motor: ejemplo: agua, aceite, etc.
8413500000
Las demás bombas volumétricas alternativas
Marca y referencia:
Tipo de bomba: ejemplo: de pistón, etc.
Capacidad o caudal:
Cabeza dinámica total:
Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:
a) Carcaza
b) Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)
c) Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno:
Líquido a bombear:
NOTA: si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales)
Tipo de motor: ejemplo: sumergible, etc.
Potencia del motor: HP, CV, KW.
Número de fases del motor:
Medio de refrigeración del motor: ejemplo: agua, aceite, etc.
8413601000
Las demás bombas volumétricas rotativas: bombas de doble tornillo helicoidal, de flujo axial
Marca y referencia:
Tipo de bomba: ejemplo: de pistón, etc.
Capacidad o caudal:
Cabeza dinámica total:
Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:
a) Carcaza
b) Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)
c) Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno:
Líquido a bombear:
NOTA: si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales)
Tipo de motor: ejemplo: sumergible, etc.
Potencia del motor: HP, CV, KW.
Número de fases del motor:
Medio de refrigeración del motor: ejemplo: agua, aceite, etc.
8413609000
Las demás bombas volumétricas rotativas
Marca y referencia:
Tipo de bomba: ejemplo: de pistón, etc.
Capacidad o caudal:
Cabeza dinámica total:
Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:
a) Carcaza
b) Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)
c) Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno:
Líquido a bombear:
NOTA: si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales)
Tipo de motor: ejemplo: sumergible, etc.v
Potencia del motor: HP, CV, KW.
Número de fases del motor:
Medio de refrigeración del motor: ejemplo: agua, aceite, etc.
841370
Las demás bombas centrífugas
Marca:
Tipo de bomba:
Capacidad o caudal:
Cabeza dinámica total:
Material de construcción: (acero, bronce) para:
a) Voluta o carcaza
b) Impelente o turbina
c) Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno:
Líquido a bombear:
Temperatura del líquido:
Viscosidad del líquido:
NOTA: si tiene motor indicar las siguientes características:
Tipo de motor: ejemplo: sumergible
Potencia del motor: HP, CV, KW
Número de fases del motor:
Medio de refrigeración del motor: ejemplo: agua, aceite, etc.
8414401000
Compresores de aire montados en chasis remolcable con ruedas de potencia inferior a 30 KW (40 HP)
Marca:
Tipo de compresor: ejemplo: tornillo, pistón, etc.
Condiciones de operación:
Capacidad: ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.
Presión: ejemplo: PSI, MPA, etc.
Potencia: ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: ejemplo: motor eléctrico, diésel, etc.
Sistema de control:
Sistema de fijación:
Sistema de refrigeración:
8414409000
Los demás compresores de aire montados en chasis remolcable con ruedas
Marca:
Tipo de compresor: ejemplo: tornillo, pistón, etc.
Condiciones de operación:
Capacidad: ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.
Presión: ejemplo: PSI, MPA, etc.
Potencia: ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: ejemplo: motor eléctrico, diésel, etc.
Sistema de control:
Sistema de fijación:
Sistema de refrigeración:
8414510000
Ventiladores de mesa, pie, pared, cielo raso, techo o ventana, con motor eléctrico incorporado de potencia < = A 125 W
Marca:
Referencia:
Diámetro: ejemplo: 8”, etc.
Potencia motor: ejemplo: HP, CV, KW
Tipo de ventilador: centrífugo, axial, etc.
Clase de ventilador: de mesa, de pared o de pedestal, o piso-mesa y pedestal, tres funciones en una, dos funciones en una.
Diámetro de la malla: ejemplo: 8”, etc.
Tamaño de la venta viola: en pulgadas
Tipo de venta viola: ejemplo: plástica, metálica
Uso: ejemplo: doméstico o industrial
Tipo de malla: ejemplo: plástica, metálica, mixta
Tipo de base: ejemplo: redondo o en forma de cruz
Tipo de encendido: switch giratorio o teclado
8414590000
Los demás ventiladores
Marca:
Referencia:
Diámetro: ejemplo: 20”, etc.
Número de velocidades:
Tipo de ventilador: centrífugo, axial, etc.
Potencia: HP, CV, KW
Uso: ejemplo: industrial
NOTA: cuando es de uso específico (ventiladores para vehículos, aire acondicionado, refrigeración, maquinaria industrial) anotar únicamente la marca, referencia y uso
8414802100
Los demás compresores de potencia inferior a 30 KW (40 HP)
Marca:
Tipo de compresor: ejemplo: tornillo, pistón, etc.
Condiciones de operación
Capacidad: ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.
Presión: ejemplo: PSI, MPA, etc.
Potencia: ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: ejemplo: motor eléctrico, diésel, etc.
Sistema de control:
Sistema de fijación:
Sistema de refrigeración:
8414809000
Los demás compresores
Marca:
Tipo de compresor: ejemplo: tornillo, pistón, etc.
Condiciones de operación:
Capacidad: ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.
Presión: ejemplo: PSI, MPA, etc.
Potencia: ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: ejemplo: motor eléctrico, diésel, etc.
Sistema de control:
Sistema de fijación:
Sistema de refrigeración:

8415101000
Acondicionadores de aire de pared o para ventanas, formando un solo cuerpo o del tipo sistema de elementos separados (split-system): con equipo de enfriamiento inferior o igual a 30.000 BTU/hora.
Marca:
Referencia:
Sistema de control: ejemplo: manual, automático, programable
Capacidad: BTU/hora:
Potencia: HP, CV, KW.
8415109000
Las demás máquinas aparatos para acondicionamiento de aire de pared o para ventanas formando un solo cuerpo del tipo sistema de elementos separados (split-system).
Marca:
Referencia:
Sistema de control: ejemplo: manual, automático, programable
Capacidad: BTU/hora:
Potencia: HP, CV, KW.
8418101000
Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas: de volumen inferior a 184 I.
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos
Número de puertas:
Características especiales: ejemplo dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Tipo de refrigeración: ejemplo: compresión, absorción, etc.
Temperatura de operación:
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12) hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11), hidroclorofluorocarbono (HCF-141 B), etc.
8418102000
Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas, de volumen superior o igual a 184 l pero inferior a 269 l
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro ( l) con sus múltiplos y submúltiplos
Número de puertas:
Características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Tipo de refrigeración: ejemplo: compresión, absorción, etc. Temperatura de operación:
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11) hidroclorofluorocarbono (HCF-141B), etc.
8418103000
Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas, de volumen superior o igual a 269 I pero inferior a 382 l.
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos.
Número de puertas:
Características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Tipo de refrigeración: ejemplo: compresión, absorción, etc.
Temperatura de operación:
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11) hidroclorofluorocarbono (HCF-141 B), etc.
8418109000
Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas. Los demás
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos.
Número de puertas:características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Tipo de refrigeración: ejemplo: compresión, absorción, etc.
Temperatura de operación:
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11) hidroclorofluorocarbono (HCF-141B), etc.
8418211000
Refrigeradores domésticos de compresión de volumen inferior a 184 l
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos.
Número de puertas: características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A).etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11) hidroclorofluorocarbono (HCF-141B), etc.
8418212000
Refrigeradores domésticos de compresión de volumen superior o igual a 184 l pero inferior a 269 l
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos.
Número de puertas:
Características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11) hidroclorofluorocarbono (HCF-141B), etc.
8418213000
Refrigeradores domésticos de compresión de volumen superior o igual a 269 l pero inferior a 382 l
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos
Número de puertas:
Características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11) hidroclorofluorocarbono (HCF-141B), etc.
8418219000
Refrigeradores domésticos de compresión. Los demás.
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos
Número de puertas: características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11), hidroclorofluorocarbono (HCF-141 B), etc.
8418291000
Refrigeradores domésticos de absorción, eléctricos
Marca:
Referencia:
Capacidad: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos
Número de puertas:
Características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC-12), hidrofluorocarbono (HFC-134A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11), hidroclorofluorocarbono (HCF-141 B), etc.
8418299000
Los demás refrigeradores domésticos
Marca:
Referencia: litro (l) con sus múltiplos y submúltiplos.
Número de puertas:
Características especiales: ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.
Tipo compresor: ejemplo: hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: ejemplo: diclorodiflurometano (CFC12), hidrofluorocarbono (HFC-134 A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: ejemplo: triclorofluorometano (CFC-11), hidroclorofluorocarbono (HCF141 B), etc.
8419110000
Calentadores de agua de calentamiento instantáneo de gas
Marca:
Con o sin ducto:
Ducto: natural, forzado o de cámara estanca.
Capacidad: litros/ minuto
Tipo de encendido:
Potencia térmica nominal:
Tipo: ejemplo: tipo A: sin ducto de evacuación; tipo B con ducto de evacuación; tipo C: de cámara de estanca.
Tiro: forzado o natural.
Voltaje nominal: (en caso que aplique).
Potencia eléctrica nominal: (en caso que aplique).
Capacidad: ejemplo: litros por minuto.
8421230000
Aparatos para filtrar lubricantes o carburantes en los motores de encendido por chispa o compresión.
Uso o destino: marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro o elemento filtrante:
Tipo de filtro o elemento filtrante y su utilización:
8421299000
Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos.
Uso o destino: marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro o elemento filtrante:
Tipo de filtro elemento filtrante y su utilización:
8421310000
Filtros de entrada de aire para motores de encendido por chispa o compresión.
Uso o destino: marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro o elemento filtrante:
Tipo de filtro o elemento filtrante y su utilización:
8421991000
Los demás elementos filtrantes para filtros de motores
Uso o destino: marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro o elemento filtrante:
Tipo de filtro o elemento filtrante y su utilización:
8422409010
Máquinas para envolver o empaquetar confites y chocolates
Marca, referencia o modelo, serial:
Tipo de máquina: ejemplo: envolvedora, empaquetadora, con o sin cortadora, automática, etc.
Producto a envolver o empaquetar: ejemplo: dulces, chocolates, gomas, chicles, barras, colombinas, etc.
Forma de envoltura o empaquetado: ejemplo: torcedura, doble torcedura, doblado, pliegue, punto fleco, estilo funda, etc.
Capacidad de producción: ejemplo: envolturas/minuto, empaquetados/minuto, artículos/paquete, etc.
Material utilizado para envolver o empaquetar: ejemplo: hojas de aluminio, hojas de polímero (plástico), etc.
8422409090
Las demás máquinas.
Marca, referencia o modelo, serial:
Tipo de máquina: ejemplo: envolvedora, empaquetadora, con o sin cortadora, automática, etc.
Producto a envolver o empaquetar: ejemplo: dulces, chocolates, gomas, chicles, barras, colombinas, etc.
Forma de envoltura o empaquetado: ejemplo: torcedura, doble torcedura, doblado, pliegue, punto fleco, estilo funda, etc.
Capacidad de producción: ejemplo: envolturas/minuto, empaquetados/minuto, artículos/paquete, etc.
Material utilizado para envolver o empaquetar: ejemplo: hojas de aluminio, hojas de polímero (plástico), etc.
8425422000
Los demás gatos hidráulicos: portátiles para vehículos automóviles.
Nombre del fabricante y marca:
Carga nominal: ejemplo: 1.5 ton, 3 ton, 5 ton, 10 ton, 30 ton, etc.
Altura máxima: 183 mm, 250 mm, 300 mm, etc.
Indicar si la carga nominal está marcada en el cuerpo o la base del gato:
Tipo de marcado de la carga nominal: grabado alto relieve, grabado bajo relieve, etc.
8428109000
Los demás ascensores y montacargas.
Dimensiones de la cabina:
Capacidad de carga: en kg
Peso en kilogramos:
Número de personas:
Norma de seguridad:
Velocidad de operación:
Número de puertas de cabina y piso:
Número de pisos:
8432210000
Gradas (rastras) de discos.
Marca:
Modelo:
Sistema de enganche al tractor:
Número de secciones o cuerpos:
Número de elementos de corte:
Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.
Tipo elemento corte: ejemplo: disco, cincel, etc.
Otros elementos desterronadores:
8432291000
Las demás gradas (rastras), escarificadores y extirpadores.
Marca:
Modelo:
Sistema de enganche al tractor:
Número de secciones o cuerpos:
Número de elementos de corte:
Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.
Tipo elemento corte: ejemplo: disco, cincel, etc.
Otros elementos desterronadores:
8432292000
Cultivadores, azadas rotativas (rotocultores) escardadoras y binadoras.
Marca:
Modelo:
Sistema de enganche al tractor:
Número de surcos:
Elementos de corte al suelo: ejemplo: discos, dientes, etc.
NOTA: cuando se trate de rotocultores se debe indicar:
Marca:
Modelo:
Sistema de enganche al tractor:
Ancho de corte:
Profundidad de trabajo:
Número de cuchillas:
8432400000
Esparcidores de estiércol y distribuidores de abonos.
Marca:
Modelo:
Fuente de potencia: (tractor, manual, etc.)
Tolva: (forma, material, capacidad).
Mecanismo de agitación:
Mecanismo de regulación:
Mecanismo dispersor:
Número de surcos:
Procedimiento de entrega al suelo: ejemplo: por gravedad.
8432800000
Las demás máquinas, aparatos y artefactos agrícolas, hortícolas o silvícolas para la preparación o el trabajo del suelo o para el cultivo.
Marca:
Modelo:
Sistema de tracción:
Tipo de enganche:
Ancho de trabajo:
Número de surcos:
Herramientas de trabajo: (formas, dimensiones, material)
Estructura o soportes: (tipo, dimensiones)
8433200000
Guadañadoras incluidas las barras de corte para montar sobre un tractor.
Marca:
Modelo:
Ancho de trabajo en metros:
Potencia necesaria: HP, CV, KW
Velocidad de trabajo:
Velocidad toma de fuerza: RPM.
Sistema de accionamiento: hidráulico accionado por la toma fuerza de un tractor agrícola, etc.
Revoluciones por minuto de la cuchilla: RPM.
Tipo de cuchilla: ejemplo: longitudinal, de disco
Número de cuchillas:
8433300000
Las demás máquinas y aparatos de henificar.
Marca:
Modelo:
Mecanismo de corte:
Ancho de corte:
Mecanismo de picado:
Mecanismo de separación o limpieza:
Mecanismo de descarga:
Aditamentos: (anteriores y posteriores).
Fuente de potencia: (propia, externa)
8433599000
Las demás máquinas y aparatos de cosechar o de trillar.
Marca:
Modelo:
Mecanismo de corte:
Ancho de corte:
Mecanismo de picado:
Mecanismo de separación o limpieza:
Mecanismo de descarga:
Aditamentos: (anteriores y posteriores)
Fuente de potencia: (propia, externa).
8441100000
Cortadoras
Marca: ejemplo: Challenge Wholemberg, Procut, Ideal, etc.
Modelo o referencia:
Año de fabricación:
Ancho máximo de corte: ejemplo: 72 cm, 92 cm, 83 cm, etc.
Altura máxima de la pila de corte: ejemplo: 10 cm, 12 cm
Mecanismo operacional básico: ejemplo: manual, semiautomática, programable, etc.
Tipo de accionamiento del corte: ejemplo: a palanca, hidráulico, electromecánico, etc.
Tipo de accionamiento del pistón: ejemplo: manual, hidráulico, electromecánico, etc.
Tipo de accionamiento de la escuadra: ejemplo: manual, a motor, automática (medias prefijadas no programables), programable.
8443310000
Máquinas que efectúan dos o más de las siguientes funciones: impresión copia o fax aptas para ser conectadas a una máquina automática para tratamiento o procesamiento de datos a una red.
Funciones que realiza: ejemplo: impresión, copia.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Empresa fabricante y país de origen:
Configuración características:
Capacidad de discos: ejemplo: 50 discos de entrada y salida
Requerimiento mínimo del sistema y sistemas operativos:
Sistema de alimentación: ejemplo: manual o automático
Peso: ejemplo: 8.9 lbs (4.04 kg)
Dimensiones: ejemplo: 16.625" W x 10" x 10.125" D_ (422 mmW x 254 mmH x 257mmD)
Uso y destino comercial:
8443320000
Las demás máquinas, aptas para ser conectadas a una máquina automática para tratamiento o procesamiento de datos a una red.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Velocidad:
Tamaño del carro: ejemplo: 25", etc.
Calidad de impresión
Tamaño del papel a imprimir: ejemplo: carta u oficio.
8450110000
Máquinas para lavar ropa totalmente automáticas, de capacidad unitaria expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg
Marca:
Referencia:
Capacidad: Kg
Número de ciclos:
Características especiales: programables, etc. con o sin secadora centrífuga incorporada:
8450120000
Las demás máquinas para lavar ropa, de capacidad unitaria expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg con secadora centrífuga incorporada.
Marca:
Referencia:
Capacidad: Kg
Número de ciclos:
Características especiales: programables, etc. con o sin secadora centrífuga incorporada.
8450190000
Las demás máquinas de capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual 10 kg
Marca:
Referencia:
Capacidad: kg
Número de ciclos:
Características especiales: programables, etc. con o sin secadora centrífuga incorporada.
8451100000
Máquinas para la limpieza en seco
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores:
Capacidad:
Características especiales: ejemplo: programador, etc.
Función: ejemplo: limpieza, secado, etc.
8451210000
Máquinas para secar de capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores:
Capacidad:
Características especiales: ejemplo: programador, etc.
Función: ejemplo: limpieza, secado, etc.
8451290000
Las demás máquinas para secar.
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores:
Capacidad:
Características especiales: ejemplo: programador, etc.
Función: ejemplo: limpieza, secado, etc.
8451300000
Máquinas y prensas para planchar, incluidas las prensas para fijar.
Marca:
Referencia:
Tipo: ejemplo: de rodillo, cabeza caliente, etc.
Sistema de planchado: ejemplo: eléctrico, vapor, etc.
Características especiales: ejemplo: accionamiento neumático, manual, etc.
8451401010
Máquinas para lavar tejidos, con capacidad mayor a 40 metros por minuto.
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores:
Capacidad:
Características especiales: ejemplo: programador, etc.
Función: ejemplo: limpieza, secado, etc.
8451401090
Las demás máquinas para lavar hilados telas o manufacturas textiles (excepto las máquinas de la partida 84.50)
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores:
Capacidad:
Características especiales: ejemplo: programador, etc.
Función: ejemplo: limpieza, secado, etc.
8451409010
Las demás máquinas para teñir tejidos, con control electrónico y programable.
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos:
8451409090
Las demás máquinas para teñir hilados, telas o manufacturas textiles.
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos:
8452101000
Cabezas de máquinas de coser de uso doméstico.
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas:
Trabajos que realiza: ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos:
8452102000
Máquinas de coser uso doméstico
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica
Trabajos que realiza: ejemplo: zig-zag, bordado, costura, recta, etc.
Operación: ejemplo: manual, semiatomática, automática, superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos:
8452210000
Las demás unidades de máquinas de coser automáticas
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: ejemplo: zig-zag, bordado, costura, recta, etc.
Operación: ejemplo: manual, semiatomática, automática, superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos:
8452290000
Las demás máquinas de coser
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos:
8471410000
Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos, digitales que incluyan en la misma envoltura, al menos una unidad central de proceso y, aunque estén combinadas, una unidad de entrada y una unidad de salida
Clase de computadores: ejemplo: portátil, escritorio, etc.
Sistema de tratamiento de la información: ejemplo: híbrido, digital
Referencia:
1.Torre:
Marca:
Modelo:
Marca y referencia de microprocesador:
Marca y referencia tarjeta madre (mother board): Intel, Atlon, etc.
Velocidad: MHZ
Capacidad de memoria: ROM/RAM
Número y tipo de unidades de entrada o salida: diskette, quemador, lector, etc.
Sistema operativo: ejemplo: DOS, UNIX, Linux, Windows, etc.
Opcionales:
Capacidad unidad de disco duro:
Software adicional:
2. Monitor:
Clase de pantalla: plasma, LCD, TRC.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Tipo: ejemplo: XVGA, Super VGA, etc.
Tamaño: ejemplo: 12"
3. Impresora:
Clase de impresión: ejemplo: matriz de punto, láser, inyección de tinta, etc.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Velocidad:
Resolución:
8471601100
Impresoras del tipo de las utilizadas para impresión sobre discos compactos.
Clase de impresora: ejemplo: matriz de punto, láser, inyección de tinta, etc.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Velocidad:
Resolución de impresión:
Configuración características:
Tamaño de papel a imprimir:
Capacidad de discos: ejemplo: 50 discos de entrada y salida
Requerimiento mínimo del sistema y sistemas operativos:
Sistema de alimentación: ejemplo: manual o automático
Peso: ejemplo: 8.9 lbs (4.04 Kg)
Dimensiones: ejemplo: 16.625" W x 10" x 10.125" D (422 mmW x 254 mmH x 257 mmD).
Uso y destino comercial:
8471601900
Las demás impresoras.
Clase de impresora: ejemplo: matriz de punto, láser, etc.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Velocidad:
Tamaño del carro: ejemplo: 25", etc.
Calidad de impresión:
Tamaño del papel a imprimir: ejemplo: carta u oficio.
8481100000
Válvulas reductoras de presión.
Tipo de válvula: ejemplo: compuerta, globo, etc.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia o modelo:
Material de fabricación: ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: ejemplo: manual, motorizado.
8481300000
Válvulas de retención.
Tipo de obturador según el dispositivo de cierre: ejemplo: clapeta ascendente, bola, etc.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia o modelo:
Material de fabricación: ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
8481400010
Válvulas de alivio o seguridad electromecánicas, para quemadores de gas de la subpartida 7321.90.10.00.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia o modelo:
Material de fabricación: ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: ejemplo: mecánico, eléctrico, automático.
8481400090
Las demás válvulas de alivio de seguridad.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia o modelo:
Material de fabricación: ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: ejemplo: manual, motorizado.
8481801000
Canillas o grifos para uso doméstico.
Marca:
Acabado: ejemplo: cromo negro, etc.
Material de fabricación: ejemplo: bronce, latón, plástico, mezcla de estos, etc.
Tipo de grifería: ejemplo: mezclador, llave o registro, etc.
Composición elementos del producto: ejemplo: mezclador de lavamanos (desagüe, sifón y grapas, etc.)
Norma de fabricación de la válvula:
8481802000 a 8481809900
Válvulas y demás válvulas excepto 8481803000 y 8481808000
Tipo de válvula: ejemplo: compuerta, globo, etc.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia o modelo:
Material de fabricación: ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: ejemplo: manual, motorizado.
8501201100
Motores universales de potencia superior a 37.5 w con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501201900
Los demás motores universales de potencia inferior o igual a 7,5 kw
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501202100
Motores universales de potencia superior a 7.5 kw con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
etc(sic).
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501202900
Los demás motores de potencia superior a 7.5 kw
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: R.P.M.
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501401190
Los demás motores de corriente alterna monofásicos, con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501401900
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos de potencia inferior o igual a 375 w
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501402190
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos, con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad de potencia superior a 375 w pero inferior o igual a 750 w
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, motor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501402900
Los demás motores de corriente alterna monofásicos de potencia superior a 375 w pero inferior o igual a 750 w
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501403190
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos con reductores variadores o multiplicadores de potencia superior a 750 w pero inferior o igual a 7,5 kw
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501403900
Los demás motores de corriente alterna monofásicos de potencia superior a 750 w pero inferior o igual a 7.5 kw
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501404100
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos de potencia superior a 7,5 kw con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501404900
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos de potencia superior a 7.5 kw
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501511090
Los demás motores de corriente alterna polifásicos con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad de potencia inferior o igual a 750 w
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501519000
Los demás motores de corriente alterna, polifásicos potencia inferior o igual a 750 w
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501521090
Los demás motores de corriente alterna polifásicos de potencia inferior o igual a 7.5 kw
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501522000
Los demás motores de corriente alterna polifásicos de potencia superior a 7.5 kw pero inferior o igual a 18.5 kw
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501523000
Los demás motores de corriente alterna polifásicos de potencia superior a 18.5 kw pero inferior o igual a 30 kw
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad: RPM
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca:
Referencia:
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501524000
Los demás motores de corriente alterna polifásicos de potencia superior a 30 kw pero inferior o igual a 75 kw
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc. Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8501530000
Los demás motores de corriente alterna, polifásicos de potencia superior a 75 kw
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de fases:
Factor de servicio: ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc. Clase de protección: ejemplo: IP 44, IP 54, etc.
NOTA: cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor:
Tipo de engranajes:
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Factor de servicio:
8506101100
Pilas y baterías de pilas, eléctricas, de dióxido de manganeso alcalinas, cilíndricas
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8506109110
Las demás pilas y baterías de pilas eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas con electrolito de cloruro de cinc o de amonio
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8506109190
Las demás pilas y baterías de pilas eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8506301000
Pilas y baterías de pilas eléctricas de óxido de mercurio cilíndricas
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8506401000
Pilas y baterías de pilas, eléctricas de óxido de plata, cilíndricas
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8506501000
Pilas y baterías de pilas, eléctricas de litio, cilíndricas
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8506601000
Pilas y baterías de pilas, eléctricas de aire-cinc, cilíndricas
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8506801000
Las demás pilas y baterías de pilas cilíndricas
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
8508110000
Aspiradoras, con motor eléctrico incorporado, de potencia inferior o igual a 1500 w y de capacidad del depósito o bolsa para el polvo inferior o igual a 20 l
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
Capacidad: en litros
8508190000
Las demás aspiradoras, con motor eléctrico incorporado
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
Capacidad: en litros
8508600000
Las demás aspiradoras
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
Capacidad: en litros
8508700000
Partes de aspiradoras
Marca:
Referencia:
8509401000
Licuadoras de uso doméstico
Marca
Referencia:
Accesorios o funciones: ejemplo: filtro, pica todo, seguro eléctrico, botón turbo, auto-limpieza etc.
Material de la base o del mueble: ejemplo (plástica o metálica)
Funciones adicionales: (picahielo, auto limpieza y función turbo)
Expulsión de cuchillas:
Material del vaso: ejemplo: vidrio o plástico
Capacidad del vaso:
8509801000
Enceradoras (lustradoras) de pisos de uso doméstico
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
Velocidades: (RPM)
Características especiales:
Simples o combinadas
8509809000
Los demás aparatos electromecánicos con motor eléctrico incorporado de uso doméstico
Tipo de aparato:
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
8516400000
Planchas eléctricas de uso doméstico
Marca:
Referencia:
Características especiales: extensión de caucho o textil: rociador (spray); luz piloto; auto-apagado; extra vapor; vapor vertical con dispositivo a vapor; automáticas con o sin dispositivo a vapor con revestimiento de teflón, etc.
Clase de plancha: ejemplo: seca, a vapor, spray, con dosificador de agua
Acabado de la suela: ejemplo: pulida o con recubrimiento antiadherente.
8516500000
Hornos de microondas
Marca:
Referencia:
Capacidad: (pies cúbicos)
Dorador:
8516602000
Cocinas eléctricas
Marca:
Referencia:
Voltaje: en voltios
Número de posiciones:
Potencia: en kw
Número de puestos:
Características especiales: ejemplo: horno autolimpiable con extractor, con reloj programable, etc.
8516710000
Aparatos para la preparación del café o té cafeteras
Marca:
Referencia: nombre o letras y números que identifican la cafetera
Potencia: expresada en vatios (watts)
Capacidad: menor o mayor de 10 tazas
Accesorios: filtro permanente, de papel, jarra de vidrio, cuchara dosificadora, luz piloto.
Tipo de encendido: ejemplo: interruptor normal o panel digital
8518210000
Un altavoz (altoparlante) montado en su caja
Marca:
Referencia:
Forma: ejemplo: ovalada, circular, etc.
Potencia: en vatios
Impedancia: Ohmios
Respuesta de frecuencia: en Hertz
8518220000
Varios altavoces (altoparlantes) montados en una misma caja
Marca:
Referencia:
Forma: ejemplo: ovalada, circular, etc.
Potencia: en vatios
Impedancia: Ohmios
Respuesta de frecuencia: en Hertz
Número de altavoces por caja:
únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00
8518290000
Los demás altavoces (altoparlantes), incluso montados en sus cajas
Marca:
Referencia:
Forma: ejemplo: ovalada, circular, etc.
Potencia: en vatios
Impedancia: Ohmios
Respuesta de frecuencia: en Hertz
Número de altavoces por caja:
únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00
8521901000
Aparatos de grabación o reproducción de imagen o sonido (videos), incluso con receptor de señales de imagen y sonido incorporado, del tipo de las utilizadas para grabación en discos compactos
Marca, fabricante, país de origen:
Referencia, modelo: ejemplo: DSR de 16_grabadores o drivers;
Configuración, características:
Capacidad: ejemplo: 1100 discos
Presentación: ejemplo: Individuales, torres (número de drivers);
Sistema de alimentación: ejemplo: manual o automático
Velocidad de grabación: ejemplo: 240 CD-R o 32 DVD por hora
Almacenaje: ejemplo: disco duro de 20GB
Software: ejemplo: proceso de duplicación por lotes
Dimensiones: ejemplo: altura: 630 mm (25*), profundidad: 620 mm (24*), anchura: /780 mm (31*)
Uso y destino comercial:
8521909000
Los demás aparatos de grabación o de reproducción de imagen sonido (videos), incluso con receptor de señales de imagen y sonido incorporado
Marca, fabricante, país de origen:
Referencia, modelo: ejemplo: DSR de 16_grabadores o drivers;
Configuración, características:
Tipo de unidad de grabación: diferente a CD y cinta magnética
8523210000
Tarjetas con banda magnética incorporada
Tipo de tarjeta: ejemplo: crédito, débito, identificación, etc.
Clase de plástico: ejemplo: poli cloruro de vinilo, etc.
Número de tintas: ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.
Tipo de impresión: offset, tipográfica, flexo gráfica, etc.
Dimensiones: ejemplo: Ancho 5 cm, largo 5 cm
Caracteres de seguridad: panel para firma, holograma, banda magnética de extremo a extremo, etc.
Casa fabricante: ejemplo: Carvajal, S.A., Hogier Gartner, etc.
8523292110
Cintas magnéticas sin grabar para la impresión de sonido, de anchura inferior o igual a 4 mm; para grabar sonido, en rollos de más de 2.100 m
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: en milímetros.
Tiempo de duración en minutos:
Material base: ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
8523292190
Las demás cintas magnéticas de anchura inferior o igual a 4 mm
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: milímetros.
Tiempo de duración en minutos:
Materia base: ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
8523292290
Las demás cintas magnéticas sin grabar de anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6.5 mm
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: milímetros.
Formato: ejemplo: VHS, beta, etc.
Tiempo de duración en minutos:
Material base: ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
8523292300
Cintas magnéticas sin grabar de anchura superior a 6.5 mm
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: milímetros.
Formato: ejemplo: VHS, beta, etc.
Tiempo de duración en minutos:
Material base: ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
8523401000
Soportes ópticos sin grabar
Marca, fabricante y país de origen:
Referencia, modelo: ejemplo: CD-RW 74
Minjewel case 1 pk2x-4x
Características:
Capacidad de almacenamiento: ejemplo:700 MB/80 minutos
Presentación: ejemplo: cajas de 5 unidades, individuales o paquetes de 100 unidades
Tipo de soporte: Sin ningún contenido
Uso y destino comercial:
8523402100
Soportes ópticos grabados para reproducir sonido.
Nombre del productor fonográfico o licenciatario.
8523402900
Los demás soportes ópticos grabados
Marca, fabricante y país de origen:
Capacidad de grabación:
Tipo de soporte:
Uso y destino comercial:
8527910000
Los demás aparatos receptores de radiodifusión, incluso combinados con grabador o reproductor de sonido.
Marca:
Referencia:
Tipo de control: manual, control, remoto, programable.
Tipo montaje: integrado (monochasis) o modular por componentes separados.
Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.
Radio:
Bandas de frecuencia: AM, FM, SW
Sintonización: análoga, digital
Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene
Tornamesa:
Tipo: manual, automática, semiautomática
Ecualizador:
Número de bandas: 3; 5; 10, etc.
Visualizador digital: si o no.
Grabadora:
Número de caseteras
Amplificador:
Potencia salida: vatios RMS
Número de entradas auxiliares:
Reproductor para discos compactos
Número de discos
Accesorios
Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.
NOTA: la anterior descripción mínima se aplica solo para los equipos de sonido.
8527990000
Los demás receptores de radiodifusión
Marca:
Referencia:
Tipo de control: manual, control, remoto, programable.
Tipo montaje: integrado (monochasis) o modular por componentes separados.
Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.
Radio:
Bandas de frecuencia: AM, FM, SW
Sintonización: análoga, digital
Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene
Tornamesa:
Tipo: manual, automática, semiautomática
Ecualizador:
Número de bandas: 3; 5; 10, etc.
Visualizador digital: si o no.
Grabadora:
Número de caseteras
Amplificador:
Potencia salida: vatios RMS
Número de entradas auxiliares:
Reproductor para discos compactos
Número de discos
Accesorios
Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.
NOTA: la anterior descripción mínima se aplica solo para los equipos de sonido.
8528410000
Monitores con tubo de rayos catódicos: de los tipos utilizados exclusiva o principalmente con máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos de la partida 84.71
Clase de pantalla: plasma, LCD, TRC.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Tipo: ejemplo: VGA, Super VGA, etc.
Número y clase de puertos de entrada o salida:
Resolución: ejemplo: 640 x 480, etc.
Tamaño: ejemplo: 12"
8528490000
Los demás monitores con tubo de rayos catódicos
Clase de pantalla: plasma, LCD, TRC.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Tipo: ejemplo: VGA, Super VGA, etc.
Número y clase de puertos de entrada o salida:
Resolución: ejemplo: 640 x 480, etc.
Tamaño: ejemplo: 12"
8528510000
Los demás monitores de los tipos utilizados exclusiva o principalmente con máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos de la partida 84.71
Clase de pantalla: plasma, LCD, TRC.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Tipo: ejemplo: VGA, Super VGA, etc.
Número y clase de puertos de entrada o salida:
Resolución: ejemplo: 640 x 480, etc.
Tamaño: ejemplo: 12"
8528710000
Receptores de TV en colores. no concebidos para incorporar un dispositivo de visualización (display) o pantalla de video
Marca:
Referencia:
Tipo de pantalla: ejemplo: tubo catódico, cristal líquido o plasma
Medida externa de la pantalla: diagonal en pulgadas
8528720000
Los demás receptores de TV en colores
Marca:
Referencia:
Tamaño de la pantalla: diagonal en pulgadas
Tipo de pantalla:
Sistema de control: manual, control remoto, programable
Accesorios:
8528730000
Receptores de televisión en blanco y negro o demás monocromos
Marca:
Referencia:
Tamaño de la pantalla: diagonal en pulgadas
Sistema de control: manual, control remoto, programable
Accesorios:
8539229000
Las demás lámparas y tubos de incandescencia, excepto los de rayos ultravioletas o infrarrojos de potencia inferior o igual 200 w para una tensión superior a 100 v
Marca:
Referencia:
Voltaje: en voltios
Potencia: en vatios
Duración: en horas
NOTA: la anterior descripción sola aplica para lámparas con filamento de tungsteno de uso general.
8539311000
Lámparas y tubos de descarga, excepto los de rayos ultravioletas fluorescentes de cátodo caliente, tubulares rectos
Tipo de producto: ejemplo: lámpara o tubo
Marca:
Voltaje:
Referencia:
Duración: en horas.
Potencia: en vatios
Forma: circular, tubo, etc.
8539312000
Lámparas y tubos de descarga, excepto los de rayos ultravioletas fluorescentes de cátodo caliente, tubulares circulares
Tipo de producto: ejemplo: lámpara o tubo
Marca:
Voltaje:
Referencia:
Duración: en horas
Potencia: en vatios
Forma: circular, tubo, etc.
8539313000
Lámparas y tubos de descarga, excepto fluorescentes de cátodo caliente, compactos integrados y no integrados
Tipo de producto: ejemplo: lámpara o tubo
Marca:
Voltaje:
Referencia:
Duración: en horas.
Potencia: en vatios
Forma: circular, tubo, etc.
8539319000
Lámparas y tubos de descarga, fluorescentes de cátodo caliente, los demás
Tipo de producto: ejemplo: lámpara o tubo
Marca:
Voltaje:
Referencia:
Duración: en horas.
Potencia: en vatios
Forma: circular, tubo, etc.
8544110000
Alambres para bobinar de cobre
Fabricante: ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.
Material: cobre
Sección transversal: ejemplos: redonda, rectangular etc.
Sección o calibre del alambre: ejemplos: 32AWG, 1 mm 2 , etc. Longitud por unidad de peso: ejemplo: 19, 32, 95 Mt/Kgr, etc.
Número de capas de aislamiento: ejemplos: sencilla, doble, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplos: esmalte, laca, papel, etc. Temperatura de operación: ejemplos: 180 ºC., 120 ºC., etc.
Uso: ejemplos: bobinas de motores eléctricos; devanado de transformadores, balastos, generadores, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544190000
Los demás alambres para bobinar
Fabricante: ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.
Material: ejemplo: aluminio etc.
Sección transversal: ejemplos: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplo: esmalte, laca, papel
Temperatura de operación: ejemplos: 105 ºC., 2002 ºC, etc.
Sección o calibre de alambre: ejemplos: 43 AWG, 7 mm 2 , etc.
Longitud por unidad de peso: ejemplos: 239 Mts/Kgr, 34 Mts/Kgr, etc.
Uso: ejemplos: bobinas de motores eléctricos, devanado de transformadores etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544200000
Cables y demás conductores eléctricos, coaxiales.
Fabricante: ejemplo: Belden, Condumex, etc.
Material conductor central: ejemplo: cobre, copperwell, etc.
Tipo de aislamiento del conductor central: ejemplo: polietileno, polipropileno, etc.
Nombre: ejemplo: cable coaxial RG 59, cable coaxial RG 11/U, etc.
Pantallas: ejemplos: hilos tejidos de cobre, cinta, aluminio, hilos tejidos de aluminio, etc.
Nivel de blindaje: ejemplos: 70%, 100%, 90%, etc.
Impedancia característica: ejemplos: 50, 75 ohmios, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplos: 10 Kg/m,130 Kg/Km, 7 Kg/pie, etc.
Uso: ejemplo: transmisión señales por televisión, transmisión de datos, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544300000
Juegos de cables para bujías de encendido y demás juegos de cables de los tipos de los utilizados en los medios de transporte
Uso: ejemplo: arneses de todo tipo de vehículos, etc.
Número de conductores: ejemplos: 1,7, 32, 79, etc.
Número de conectores: ejemplos: 1, 2, 3, 5, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544421000
Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 1000 v, provistos de piezas de conexión de telecomunicación
Uso: ejemplo: telefonía, transmisión de datos, etc.
Número de conductores: ejemplo: 1, 2, 3, 20, 1500, etc.
Número de conectores o terminales: ejemplo: 1, 3, 200, etc.
Material del conductor: ejemplo: aluminio, cobre, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544422000
Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 1000 v provistos de piezas de conexión. Los demás de cobre.
Tipo: ejemplos: alambre, cable, etc.
Material conductor: cobre
Sección o calibre de cada conductor: ejemplos: 10 AWG, 250 KCM, 7,3 mm 2 , etc.
Número de conductores: ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.
Tensión de trabajo: ejemplo: 150 v, 300, 600 v, etc.
Número de conectores: ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.
Usos: ejemplo: electrodomésticos, Control C.A. de procesos, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544429000
Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 1000 v provistos de piezas de conexión. Los demás
Tipo: ejemplos: alambre, cable, etc.
Material conductor: cobre
Sección o calibre de cada conductor: ejemplos: 10 AWG, 250 KCM, 7,3 mm 2 , etc.
Número de conductores: ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.
Tensión de trabajo: ejemplo: 150 v, 300, 600 v, etc.
Número de conectores: ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.
Usos: ejemplo: electrodomésticos, control C.A. de procesos, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544491000
Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 1000 v. Los demás, de cobre
Fabricante: ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.
Tipo: ejemplos: alambre, cable, etc.
Sección, calibre o diámetro del conductor: ejemplo: 24 AWG, 2 mm 2 , 0.5 mm 2 , etc.
Número de conductores: ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplos: PVC, polietileno, polietileno celular, etc.
Tensión de trabajo: ejemplo: menor de 80 v, etc.
Pantallas: ejemplos: cinta de cobre, cinta de aluminio, sin pantalla, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplo: 0.7 Kg/m, 250 Kg/Km, 0.5 Kg/pie, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544499000
Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 1000 v, los demás.
Fabricante: ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.
Tipo: ejemplos: alambre, cable, etc.
Material conductor: ejemplo: hierro constanta, acero recubierto, acero recubierto de cobre, etc.
Sección, calibre o diámetro del conductor: ejemplo: 22 AWG, 1.5 mm 2 , 0.4 mm 2 , etc.
Número de conductores: ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplos: PVC, polipropileno, etc.
Tensión de trabajo: ejemplo: menor de 80 V, etc.
Pantallas: ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplos: 0.2 Kg/m, 130 kg/km, 0.3 Kg/pie, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544601000
Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 1000 v de cobre
Fabricante: ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.
Tipo: ejemplos: alambre, cable, etc.
Material conductor: cobre.
Sección o calibre del conductor: ejemplos: 2awg, 4.2/0 AWG, 750 KCM, 345 mm 2 , etc.
Número de conductores: ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Sección transversal: ejemplo: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.
Tensión de trabajo: ejemplo: 5000 v, 15000 v, 34500 v, etc.
Pantallas: ejemplos: cinta de cobre, sin pantalla, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplos: 5 Kg/m.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544609000
Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 1000 v, los demás
Fabricante: ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.
Tipo: ejemplos: alambre, cable, etc.
Material conductor: ejemplo: aluminio, acero.
Sección o calibre del conductor: ejemplos: 2AWG, 4./0 AWG, 750 KCM, 345 mm 2 , etc.
Número de conductores: ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Sección transversal: ejemplo: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.
Tensión de trabajo: ejemplo: 1500 v, 300 v, 600 v, etc.
Pantallas: ejemplos: cintas de cobre, hilos de cobre, sin pantalla, etc.
Peso por unidad de longitud: ejemplos: 1. 5 Kg/m, 740 Kg/Km, 4 Kg/pie, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8544700000
Cables de fibras ópticas
Fabricante: ejemplo: Alcatel, Pirelli, etc.
Tipo de fibra: monomodo, multimodo.
Tipo buffer: ejemplo: loose bufer, thight buffer etc.
Número de fibras: ejemplos: 2, 6,12, 24, 98, etc.
Miembro tensil: ejemplo: acero, dieléctrico, etc.
NOTA: cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.
8546100000
Aislador eléctrico de vidrio
Clase de materia: ejemplo: vidrio templado, etc.
Tipo de aislador: ejemplo: suspensión tipo horquilla y pasador, suspensión tipo cuenca y bola, etc.
Fabricante: ejemplo: Industrias Unidas S.A, etc.
Número de catálogo: ejemplo: CT-4, N-160, etc.
Norma de fabricación: ejemplo: ANSI 52-1, etc.
Uso: transmisión, subtransmisión, o distribución de energía eléctrica.
NOTA: esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.
8546200000
Aislador eléctrico de cerámica
Clase de material: ejemplo: porcelana, esteatita, etc.
Tipo de aislador: ejemplo: tensor, carrete, etc.
Fabricante: ejemplo: LAPP, VICTOR, etc.
Número de catálogo: ejemplo: 8235, 8265, etc.
Norma de fabricación: ejemplo: ANSI 52-1, etc.
Uso: transmisión, subtransmisión o distribución de energía eléctrica.
NOTA: esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.
8546901000
Los demás aisladores eléctricos de silicona
Clase de material: ejemplo: silicona, EPDM, etc.
Tipo de aislador: ejemplo: suspensión, etc.
Fabricante: ejemplo: OHIO- Brass, etc.
Número de catálogo: ejemplo: 401015-0110, etc.
Norma de fabricación: ejemplo: IEEE C1-1, etc.
Uso: transmisión, subtransmisión o distribución de energía eléctrica.
NOTA: esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.
8546909000
Los demás aisladores eléctricos de cualquier materia
Clase de material: ejemplo: silicona, EPDM, etc.
Tipo de aislador: ejemplo: suspensión, etc.
Fabricante: ejemplo: OHIO- Brass, etc.
Número de catálogo: ejemplo: 401015-0110, etc.
Norma de fabricación: ejemplo: IEEE C1-1, etc.
Uso: transmisión, subtransmisión o distribución de energía eléctrica.
NOTA: esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.

8701200000
Tractores de carretera para semirremolques
Marca:
Modelo o referencia:
Número VIN del vehículo:
Número serial de chasis:
Cabina: doble o sencilla
Año del modelo:
Año de fabricación:
Peso bruto vehicular combinado:
Capacidad de carga:
Tracción:
Motor: marca, referencia, número serial, combustible, cilindrada, potencia, cilindros: número y disposición.
Caja de cambios: marca, referencia, tipo, número de velocidades.
Número de ejes:
Distancia entre ejes:
Eje delantero: marca, referencia, capacidad
Eje trasero: marca, referencia, capacidad
Equipo opcional:
Código del vehículo:
Código del motor:
8701900000
Los demás tractores (excepto las carretillas tractor de la partida 87.09)
Marca:
Modelo o referencia:
Número de serie:
Año del modelo: (excepto para tractores agrícolas)
Año de fabricación:
Motor: número de serial, combustible, potencia máxima, número de cilindros, cilindrada.
Llantas delanteras: (dimensiones)
Llantas traseras: (dimensiones)
Transmisión:
Toma de fuerza: tipo, potencia
8702
vehículos automóviles para transporte de diez o más personas, incluido el conductor
Marca:
Modelo o referencia:
Número VIN del vehículo:
Tipo: ejemplo: wagon, buseta microbús, bus, etc.
Número de puertas:
Año del modelo:
Año de fabricación:
Número de pasajeros:
Peso bruto vehicular:
Capacidad de carga:
Motor: número de serial, combustible: gasolina, diésel,
Número cilindros:
Disposición: en V, en línea
Cilindraje: en cc,
Potencia: HP
Caja: tipo: manual, automática,
Número velocidades:
Tracción: sencilla, doble
Equipo opcional:
Código del vehículo:
Código del motor:
NOTA: si su fabricación es diferente al país de origen colocar su versión.
NOTA: se excluye año modelo para material CKD
8703
Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para transporte de personas (excepto los de la partida 8702), incluidos los del tipo familiar (“break” o “station wagon”) y los de carreras.
Marca:
Modelo o referencia:
Número VIN del vehículo:
Tipo: ejemplo: sedan-coupe, touring, cabriolet.
Clase: ejemplo: automóvil, campero, station wagon
Tipo capota: (*) metálica, lona, fibra de vidrio
Número de puertas:
Año del modelo:
Año de fabricación:
Número de pasajeros:
Tipo de dirección: mecánica o hidráulica.
Motor: número de serial, combustible: gasolina, diésel, etc.
Cilindraje: en cc.
Número de cilindros:
Disposición: en línea, en V, etc.
Potencia: en HP
Caja: tipo: manual o automática
Número de velocidades:
Declarar bajo: (*)
Tracción: ejemplo: doble o sencilla
Distancia entre ejes: (*)
Altura mínima del diferencial al suelo: (*)
(*): Para camperos
Código del vehículo:
Código del motor:
NOTA: se excluye de año modelo para material CKD
8704
Vehículos automóviles para transporte de mercancía
Marca:
Modelo o referencia:
Número VIN del vehículo:
Clase: ejemplo: volquetas, chasis cabinado, etc.
Cabina: ejemplo: regular, supercabina, etc.
Carrocería: ejemplo: furgón, volco, etc.
Año del modelo:
Año de fabricación:
Peso bruto vehicular:
Capacidad de carga:
Motor:
Número serial, combustible:
Cilindraje:
Número de cilindros:
Disposición:
Potencia: en HP
Caja:
Tipo: ejemplo: manual, automática
Número de velocidades:
Tracción: sencilla, doble
Distancia entre ejes:
Capacidad eje delantero:
Capacidad eje trasero:
Código del vehículo:
Código del motor:
NOTA: se excluye año modelo para material CKD
8705100000
Camiones grúa
Chasis:
Marca:
Modelo o referencia:
Número serial:
Cabina: ejemplo: regular, supercabina, etc.
Año del modelo:
Año de fabricación:
Peso bruto vehicular:
Capacidad de carga:
Motor:
Número serial, combustible:
Cilindraje:
Número de cilindros:
Disposición
Potencia: en HP
Caja:
Tipo: ejemplo: manual, automática
Número de velocidades:
Tracción: sencilla, doble
Distancia entre ejes:
Capacidad eje delantero:
Capacidad eje trasero:
Equipo:
Tipo de grúa: telescópica o articulada
Aplicación: ejemplo: canasta, tránsito, construcción, etc.
Capacidad: (momento de levante), en ton/metro o libras/pie
Alcance máximo horizontal y vertical: ejemplo: en metros
Dimensiones: ejemplo: en metros
Mecanismo de control: ejemplo: doble, superior, inferior, lateral, etc.
Accionamiento: ejemplo: mecánico, hidráulico, electrohidráulico o eléctrico.
Describir y relacionar los componentes del mecanismo de control y de accionamiento:
Código del vehículo:
Código del motor:
8707909000
Las demás de las demás carrocerías de vehículos automóviles de las partidas 87.01 a 87.05, incluidas las cabinas
Clase de autoparte: ejemplo: carrocerías, cabina, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, etc.
8708100000
Parachoques (paragolpes, defensas), y sus partes
Clase de autoparte: ejemplo: parachoques
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
NOTA: para las partes de la subpartida 8708100000 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708291000
Techos (capotas)
Clase de autoparte:
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1998, etc.
8708292000
Guardafangos, cubiertas de motor, flancos, puertas y sus partes.
Clase de autoparte: ejemplo: guardafangos, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1998, etc.
NOTA: para las partes, se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708293000
Rejillas delanteras (persianas, parrillas)
Clase de autoparte: ejemplo: rejillas, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1998, etc.
8708294000
Tableros de instrumentos (salpicaderos)
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708299000
Las demás partes y accesorios de carrocería
Clase de autoparte:
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
NOTA: para las partes, se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708302100
Los demás: tambores
Clase de autoparte: ejemplo: tambores.
Tipo de sistema de los frenos: ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708302210
Sistemas neumáticos
Clase de autoparte:
Tipo de sistema de los frenos: ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708302290
Partes para sistemas neumáticos
Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708302310
Sistemas hidráulicos
Clase de autoparte:
Tipo de sistema de los frenos: ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708302390
Partes de los sistemas hidráulicos
Nombre técnico de la parte:
Marca: de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708302500
Discos
Tipo de sistema de los frenos: ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708302900
Las demás partes
Clase de autoparte: ejemplo: tambores, servofrenos, discos, etc.
Tipo de sistema de los frenos: ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708401000
Cajas de cambios mecánicas y sus partes
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo de caja: manual o automática
Número de velocidades:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, Renault 18, etc.
NOTA: para las partes, se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708409000
Las demás cajas de cambios y sus partes
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
NOTA: para las partes, se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la autoparte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708501100
Ejes con diferencial, incluso provistos con otros órganos de transmisión
Clase de autoparte: ejes con diferencial, ejes portadores
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack, 1985, Automóvil Renault 18 1988, etc.
8708501900
Partes de ejes con diferencial
Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708502100
Ejes portadores
Clase de autoparte: ejes con diferencial, ejes portadores
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708502900
Partes para ejes portadores
Nombre técnico de la parte:
Marca: de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708701000
Ruedas y sus partes
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack, automóvil Renault 18, etc.
Dimensiones: ejemplo: 7“x10”, etc.
Componentes: ejemplo: rin, aro, etc.
Nombre técnico de la parte:
NOTA: para las partes, se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte: ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca: de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708801010
Rótulas
Tipo de rótula:
Tipo, marca y modelo de vehículo en el que tiene aplicación:
Marca y referencia de la rótula:
8708802010
Amortiguadores
Tipo de amortiguador: ejemplo: standard, botubular, etc.
Clase de amortiguador: ejemplo: a gas, hidráulico, etc.
Marca y referencia:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo en donde tiene aplicación:
8708802090
Partes de amortiguadores
Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708809010
Barras estabilizadoras para suspensión de vehículos
Clase de autoparte:
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708809090
Los demás sistemas de suspensión de vehículos y sus partes
Clase de autoparte:
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708910010
Radiadores
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708910090
Partes de radiadores
Clase de autoparte:
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708920000
Silenciadores y tubos (caños) de escape; sus partes
Clase de autoparte: ejemplo: silenciadores, tubos (caños) de escape etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708931000
Embragues
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18, 1988, etc.
8708940010
Volantes columnas y cajas de dirección
Clase de autoparte: ejemplo: volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento: ejemplo: hidráulico, mecánico
8708940090
Partes volantes, columnas y cajas de dirección
Clase de autoparte: ejemplo: volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento: ejemplo: hidráulico, mecánico
8708950000
Bolsas inflables de seguridad con sistema de inflado (airbag); sus partes
Clase de autoparte:
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento:
8708991100
Bastidores de chasis
Clase de autoparte: ejemplo: bastidores de chasis
Bastidor autoportante: sí _ no _
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708991900
Partes para bastidores de chasis
Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708992100
Transmisiones cardánicas
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708992900
Partes para trasmisiones cardánicas
Nombre técnico de la parte:
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte:
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708993100
Sistemas de dirección mecánicas y sus partes
Clase de autoparte: ejemplo: sistemas de dirección, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento: ejemplo: hidráulico, mecánico
NOTA: para las partes se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte: ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708993200
Sistemas de dirección hidráulicos y sus partes
Clase de autoparte: ejemplo: sistemas de dirección, etc.
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento:
NOTA: para las partes se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:Nombre técnico de la parte: ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca: de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.
8708993300
Terminales de dirección y sus partes
Tipo de terminal: ejemplo: largo, corto, axial, etc.
Tipo, marca y modelo del vehículo en el que tiene aplicación:
Marca y referencia del terminal:
8708995000
Tanques para carburante
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8708999900
Las demás de las demás partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas 8701 a 8705
Clase de autoparte:
Marca y referencia de la autoparte:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
8711
Motocicletas (incluidos los ciclomotores) y velocipedos equipados con motor auxiliar con sidecar o sin él; sidecares
Marca:
Referencia:
Número serial:
Cilindrada: ejemplo: 100 cc, 185 cc, etc.
Año del modelo:
Con o sin sidecar:
Tipo de embrague: automático, no automático.
Tipo de motocicleta o ciclo: ejemplo: enduro, sport, cross, etc.
8712000000
Bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto), sin motor
Marca y referencia:
Tipo: ejemplo: carrera, semicarrera, turismo, de reparto, etc.
Diámetro del rin:
Material del rin:
Tipo del rin: carreras, cross, corriente, etc.
Material del marco:
8715001000
Coches, sillas y vehículos similares para el transporte de niños
Marca:
Referencia:
Tipo de coche: ejemplo: paraguas o sombrilla, con manija fija, con manija reversible, etc.
880220
Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío inferior o igual a 2000 kg
Número de motores: ejemplo: monomotor, bimotor, etc.
Clase de propulsión: ejemplo: turbina, turbohélice, etc.
Número de identificación de la turbina o del motor:
Número de identificación del fuselaje:
Año del modelo:
Peso en vacío: en kg
Peso máximo de despegue: en kg
Longitud: en metros
Altura: en metros
Envergadura: en metros (para aviones)
Tipo de aeronave: ejemplo: carga, pasajeros, etc.
Número de pasajeros:
Capacidad de carga: en kg
Uso: ejemplo: privado, etc.
880230
Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío superior a 2000 kg pero inferior o igual a 15.000 kg
Número de motores: ejemplo: monomotor, bimotor, etc.
Clase de propulsión: ejemplo: turbina, turbohélice, etc.
Número de identificación de la turbina o del motor:
Número de identificación del fuselaje:
Año del modelo:
Peso en vacío: en kg
Peso máximo de despegue: en kg
Longitud: en metros
Altura: en metros
Envergadura: en metros (para aviones)
Tipo de aeronave: ejemplo: carga, pasajeros, etc.
Número de pasajeros:
Capacidad de carga: en kg
Uso: ejemplo: privado, etc.
880240
Aviones y demás aeronaves de peso en vacío superior a 15.000 kg
Número de motores: ejemplo: monomotor, bimotor, etc.
Clase de propulsión: ejemplo: turbina, turbohélice, etc.
Número de identificación de la turbina o del motor:
Número de identificación del fuselaje:
Año del modelo:
Peso en vacío: en kg
Peso máximo de despegue: en kg
Longitud: en metros
Altura: en metros
Envergadura: en metros (para aviones)
Tipo de aeronave: ejemplo: carga, pasajeros, etc.
Número de pasajeros:
Capacidad de carga: en kg
Uso: ejemplo: privado, etc.
8901
Transatlánticos, barcos para excursiones (de cruceros), transbordadores, cargueros, gabarras (barcazas) y barcos similares para transporte de personas o mercancías
Marca:
Modelo o referencia:
Número de identificación:
Clase de embarcación: ejemplo: barco para excursiones, transbordador, carguero, gabarra, transporte de personas, mercancías, etc.
Material del casco: ejemplo: acero naval, fibra de vidrio, madera, etc.
Eslora: en metros:
Manga: en metros:
Puntal: en metros:
Tonelaje de registro:
Año de fabricación:
Indicar si tiene motor o motores en caso afirmativo especificar:
Tipo de motor: ejemplo: fuera de borda o interno.
Número de motores:
Potencia:
Números de serie:
Tipo de combustible:
Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo relacionarlo con su respectivo precio:
NOTA: la anterior descripción se aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.
8902
Barcos de pesca; barcos factoría y demás barcos para tratamiento o preparación de conservas de productos de la pesca.
Marca:
Modelo o referencia:
Número de identificación:
Clase de embarcación: ejemplo: barco de pesca, barco factoría, barco para preparación de conservas para productos de la pesca, etc.
Material del casco: ejemplo: acero naval, fibra de vidrio, madera, etc.
Eslora: en metros
Manga: en metros
Puntal: en metros
Tonelaje de registro:
Año de fabricación:
Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar:
Tipo de motor: ejemplo: fuera de borda o interno.
Número de motores:
Números de serie:
Potencia:
Tipo de combustible:
Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:
NOTA: la anterior descripción aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.
8903
Yates y demás barcos y embarcaciones de recreo o deporte; barcas (botes) de remo y canoas
Marca:
Modelo o referencia:
Número de identificación:
Clase de embarcación: ejemplo: yate de recreo, barco de vela, canoa, etc.
Año de fabricación:
Eslora: en metros
Manga: en metros
Puntal: en metros
Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar:
Tipo y número de motor: ejemplo: fuera de borda o interno.
Número de motores:
Números de serie:
Potencia:
Tipo de combustible:
Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:
NOTA: se exceptúa de la anterior descripción, embarcaciones inflables de la subpartida 8903100000.
9001500000
Lentes de otras materias para gafas (anteojos)
Material: ejemplo: monómero orgánico CR-39, etc.
Tipo de lente (grado de terminación del lente): ejemplo: terminado, semiterminado.
Tipo de visión: ejemplo: visión sencilla, bifocales (especificando el tipo de bifocal: flaptop, progresivo, ultex, invisible, etc.)
Diámetro del lente: indicar el tamaño del mismo en milímetros ejemplo: 70 mm, etc.
Base del lente: corresponde a la progresión de la curva de la superficie externa del lente en dioptrías. Ejemplo: base 0.50 dioptrías, etc.
Rango de formulación: poder en dioptrías.
Tipo de tratamiento: ejemplo: endurecidos, antirreflejos, transitions, etc.
NOTA:
— Para tipo de lentes semiterminados no aplica base del lente ni tipo del tratamiento.
— Para tipo de lentes leLE7LII semiterminados no aplica rango de formulación y tipo de tratamiento y para los lentes terminados no aplica base del lente.
9025111000
Termómetros y pirómetros de uso clínico de líquido, con lectura directa
Marca:
Tipo de termómetro: ejemplo: oral, rectal, veterinario, etc.
Escala de graduación: grados centígrados, grados Fahrenheit, etc.
Tipo de empaque: presentación individual, en estuche plástico, metálico, cartón u otro material, etc.
Presentación: a granel, en cajas de 10 a 12 unidades, etc.
9026200000
Instrumentos y aparatos, para medida o control de presión de líquidos o gases excepto los de las partidas 90.14, 90.15, 90.28, ó 90.32
Marca:
Referencia:
Diámetro dial: en pulgadas o milímetros
Rango de presión: PSI, kg/cm 2 , bar, etc.
Material de la caja: acero inoxidable, bronce, etc.
Material en contacto con el fluido: ejemplo: aleación de cobre, acero inoxidable, etc.
Accesorios internos: glicerina, disco de seguridad, aguja micrométrica, etc.
Características especiales: doble indicador, etc.
9028301000
Contadores de electricidad monofásicos
Marca:
Referencia:
Número de fases:
Tipo de contador: mecánico o electrónico
Clase de conexión: directa, indirecta.
Tensión: 120, 240 voltios, etc.
Corriente nominal: ejemplo: 15, 60 amperios, etc.
Número de hilos: ejemplo: 2, 3, etc.
Clase de precisión: ejemplo: 1, 2, 3, etc.
Cargabilidad: 200%, 400%, etc.
9028309000
Los demás contadores de electricidad
Marca:
Referencia:
Número de fases:
Tipo de contador: mecánico o electrónico
Clase de conexión: directa, indirecta.
Tensión: 120, 240 voltios, etc.
Corriente nominal: ejemplo: 15, 60 amperios, etc.
Número de hilos: ejemplo: 2, 3, etc.
Clase de precisión: ejemplo: 1, 2, 3, etc.
Cargabilidad: 200%, 400%, etc.
9101
Relojes de pulsera, de bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), con caja de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaqué).
Marca y referencia:
Tipo reloj: pulsera, bolsillo, etc.
Mecanismo: de pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.
Materiales de construcción:
Caja: ejemplo: plástica, acero inoxidable, oro, etc.
Pulso: ejemplo: cuero, metálico, oro, plástico, etc.
Cristal: ejemplo: mineral, zafiro, etc.
Uso: ejemplo: caballero, dama, unisexo.
9102
Relojes de pulsera, bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), excepto los de la partida 91.01
Marca y referencia:
Tipo reloj: pulsera, bolsillo, etc.
Mecanismo: de pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.
Materiales de construcción:
Caja: ejemplo: plástica, acero inoxidable, oro, etc.
Pulso: ejemplo: cuero, metálico, oro, plástico, etc.
Cristal: ejemplo: mineral, zafiro, etc.
Uso: ejemplo: caballero, dama, unisexo.
9503001000
Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos
Nombre del juguete: ejemplo: triciclo, patines, etc.
Marca comercial:
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios:
9503002920
Muñecas o muñecos, incluso vestidos
Nombre del juguete: ejemplo: muñeca Barbie, etc.
Marca comercial: Barbie
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: ejemplo: patineta
9503002990
Las demás muñecas o muñecos incluso vestidos
Nombre del juguete: ejemplo: muñeca Barbie, etc.
Marca comercial: Barbie Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: ejemplo: patineta
9503003000
Modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados
Nombre del juguete:
Marca comercial:
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios:
9503004000
Rompecabezas de cualquier clase
Marca comercial:
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: cartón, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm.
Dimensiones de las fichas:
Presentación: ejemplo: caja de cartón
9503009100
Trenes eléctricos, incluidos los carriles (rieles), señales y demás accesorios
Nombre del juguete:
Marca comercial:
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios:
9503009200
Los demás juguetes de construcción
Nombre del juguete:
Marca comercial:
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios:
9503009300
Juguetes que representen animales o seres no humanos
Nombre del juguete:
Marca comercial:
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios:
9503009400
Juguetes de instrumentos y aparatos de música
Clase de instrumento: ejemplo: trompeta 4 pistones.
Modelo o referencia: ejemplo: 2036.
Empresa fabricante y país de origen: ejemplo: Musicales Reig, España.
Material constitutivo: ejemplo: plástico.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 40 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Número de piezas por artículo:
9503009500
Los demás juguetes presentados en juegos o surtidos o en panoplias
Nombre del juguete: ejemplo: carrorradio control Jurassic Park Splitter.
Modelo o referencia: ejemplo: 32866.
Marca comercial:
Empresa fabricante y país de origen: ejemplo: Tyco, Hong kong.
Número de unidades por juego o surtido:
Material constitutivo: ejemplo: plástico, metal etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 45 x 33.5 x 41.5 cm.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios:
9503009600
Los demás juguetes con motor
Nombre del juguete:
Marca comercial:
Modelo o referencia: ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico, etc.
Dimensiones de la caja: ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: ejemplo: caja de cartón
Tipo de mecanismo: ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Tipo de motor: ejemplo: eléctrico.
Tipo de control: ejemplo: remoto, etc.
Accesorios: ejemplo: pilas, cargador, etc.
9503009910
Globos de látex de caucho natural
Material de fabricación:
Longitud:
Formas:
9504100000
Video juegos del tipo de los utilizados con receptor de televisión
Marca:
Referencia:
Tipo de juego: ejemplo: póker, hockey, etc.
9504200000
Billares de cualquier clase y sus accesorios
Nombre de artículo: ejemplo: juego de billar
Modelo o referencia: ejemplo: 51280.
Empresa fabricante y país de origen: ejemplo: Champion, Estados Unidos, etc.
Material constitutivo: ejemplo: madera, aglomerado de carbón o pizarra
Dimensiones de la caja: ejemplo: 50 x 25 x 39 cm.
Accesorios: ejemplo: tacos, bolas, contadores de puntos, etc.
9504301010
Los demás juegos activados con moneda o fichas o cualquier otro medio de pago, excepto los juegos de bolos automáticos (bowlings) de suerte, envite y azar uniposicionales (un solo jugador)
Marca:
Referencia:
Número de serie:
Tipo de máquina: ejemplo: ruleta, bingo, carrera de caballos, póker, etc.
Número de puestos: ejemplo: un solo puesto, multipuestos
Dimensiones de acuerdo al número de puestos: ejemplos: 2.17 diámetro, 2.57 m hasta 2.70 m la torre 2.40 m y diámetro del techo 2.20 m, etc.
Altura: ejemplos: de 75 cm hasta 95 cm. Altura a la mesa de 75 a 95 cm etc.
Forma: ejemplo: rectangular, redonda, etc.
Peso:
Partes internas: ejemplo: hopers, tarjetas o circuitos integrados, etc.
Partes externas de las que se compone: ejemplo: aceptadores de billetes, rueda o ruleta, torres para sostener una cubierta, torres para sostener una pantalla, las cubiertas para la pantalla, las cubiertas para la ruleta.
Pulgadas del monitor o pantalla principal: ejemplo: 42”, 17”
Pulgadas del monitor para cada jugador: ejemplo: 52”, 14”
Tipo de software:
Capacidad de los procesadores:
Material: ejemplo: plástico, fórmica, vidrio, otros.
Tipo de microprocesador: ejemplo: Motorola, Mc68000, etc.
Capacidad de memoria: ejemplo: 8 k en RAM, 64 k en RAM
Capacidad de monedas: ejemplo: 600, 800, etc.
Tipo de juego: ejemplo: póker, jockey, etc.
NOTA: para las partes se debe señalar: marca, referencia, nombre de la máquina a la cual se va a incorporar la parte
9504301090
Los demás juegos activados con monedas, billetes, tarjetas, fichas o cualquier otro medio de pago excepto los juegos de bolos automáticos
Marca:
Referencia:
Número de serie:
Tipo de máquina: ejemplo: ruleta, bingo, carrera de caballos, póker, etc.
Número de puestos: ejemplo: un solo puesto, multipuestos
Dimensiones de acuerdo al número de puestos: ejemplos: 2.17 diámetro, 2.57 m hasta 2.70 m la torre 2.40 m y diámetro del techo 2.20 m, etc.
Altura: ejemplos: de 75 cm hasta 95 cm altura a la mesa de 75 a 95 cm, etc.
Forma: ejemplo: rectangular, redonda etc.
Peso:
Partes internas: ejemplo: hopers, tarjetas o circuitos integrados, etc.
Partes externas de las que se compone: ejemplo: aceptadores de billetes, rueda o ruleta, torres para sostener una cubierta, torres para sostener una pantalla, las cubiertas para la pantalla, las cubiertas para la ruleta.
Pulgadas del monitor o pantalla principal: ejemplo: 42”, 17”
Pulgadas del monitor para cada jugador: ejemplo: 52”, 14”
Tipo de software:
Capacidad de los procesadores:
Material: ejemplo: plástico, fórmica, vidrio, otros.
Tipo de microprocesador: ejemplo: Motorola, Mc68000, etc.
Capacidad de memoria: ejemplo: 8k en RAM, 64k en RAM
Capacidad de monedas: ejemplo: 600, 800, etc.
Tipo de juego: ejemplo: póker, jockey, etc.
NOTA: para las partes se debe señalar: marca, referencia, nombre de la máquina a la cual se va a incorporar la parte
9504400000
Naipes
Modelo o referencia: ejemplo: 51280.
Material constitutivo:
9504901000
Juegos de ajedrez y de damas
Modelo o referencia: ejemplo: 51280.
Material constitutivo: ejemplo: tablero de cartón, fichas de plástico
9504902000
Juegos de bolos o bolas, incluso automáticos
Modelo o referencia: ejemplo: 51280.
Material constitutivo: ejemplo: tablero de cartón, fichas de plástico
Accesorios: ejemplo: hojas de control, etc.
9504909100
Los demás artículos para juegos de sociedad de suerte, envite y azar
Nombre del artículo:
Modelo o referencia: ejemplo: 51280.
Material constitutivo: ejemplo: tablero de cartón, fichas de plástico
9505900000
Los demás artículos para fiestas, carnaval u otras diversiones, incluidos los de magia y artículos sorpresa excepto artículos para fiestas de navidad
Nombre del artículo:
Modelo o referencia: ejemplo: 51280.
Material constitutivo:
9506620000
Balones y pelotas inflables
Nombre del artículo: ejemplo: pelota, balón.
Modelo o referencia: ejemplo: 5103
Empresa fabricante y país de origen: ejemplo: Unisys, España.
Material constitutivo: ejemplo: plástico.
Cámara de aire: material: ejemplo: butilo o látex
Proceso de fabricación: vulcanizado, pegado.
9506690000
Las demás pelotas y balones
Nombre del artículo: ejemplo: pelota, balón.
Modelo o referencia: ejemplo: 5103
Empresa fabricante y país de origen: ejemplo: Unisys, España.
Material constitutivo: ejemplo: plástico.
9506700000
Patines para hielo y patines de ruedas, incluido el calzado con patines fijos
Nombre del producto: ejemplo: patines en línea.
Marca comercial: ejemplo: Fisher Price.
Modelo o referencia: ejemplo: 72440.
Empresa fabricante y país de origen: ejemplo: Fisher Price, Hong Kong.
Material constitutivo: ejemplo: plástico.
Clase de usuario: ejemplo: niño.
Tallas: ejemplo: ajustable, etc.
9607110000
Cierres de cremallera con dientes de metal común
Tipo de cierre: ejemplo: de metal, de poliéster, etc.
Material del diente: ejemplo: aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.
Medida del diente: ancho en mm
Clase de deslizador o corredera: ejemplo: automático, libre, semiautomático, mecánico, etc.
Tipo: ejemplo: fijo o separable
Marca del fabricante:
Referencia del fabricante:
NOTA: cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:
— Longitud de la cinta.
— Ancho de la cinta.
— Marca y referencia del fabricante.
9607190000
Los demás cierres de cremallera
Tipo de cierre: ejemplo: de metal, de poliéster, etc.
Material del diente: ejemplo: aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.
Medida del diente: ancho en mm
Clase de deslizador o corredera: ejemplo: automático, libre, semiautomático, mecánico, etc.
Tipo: ejemplo: fijo o separable
Marca del fabricante:
Referencia del fabricante:
NOTA: cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:
— Longitud de la cinta.
— Ancho de la cinta.
— Marca y referencia del fabricante.
9607200000
Partes para cierres de cremalleras
Cadenas:
Material del diente: ejemplo: aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.
Medida del diente: ejemplo: ancho en mm
Referencia del fabricante:
Deslizadores o correderas:
Material de fabricación: ejemplo: cobre, zamac, acero inoxidable, etc.
Clase: ejemplo: automático, semiautomático, mecánico, libre, etc.
Acabado: ejemplo: crudo, niquelado, cobrizado, esmaltado, etc.
Aplicación: indicar tipo de cadena en que se va a utilizar.
Marca y referencia del fabricante:

ART. 2º—En los capítulos, partidas y subpartidas relacionadas en el artículo 1º de la presente resolución, en las cuales se clasifiquen partes o piezas correspondientes a aerodinos, el importador deberá indicar únicamente lo siguiente:

— Nombre de la parte o pieza.

— Marca.

— Referencia.

— Tipo de aerodino al cual se incorporará la parte o pieza.

— Número de serie, si lo tiene.

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

ART. 3º—Para las mercancías respecto de las cuales no se indique descripción mínima en el artículo anterior, se requerirá para su importación, identificarlas, de tal manera que esta descripción sea clara, precisa e inequívoca, señalando los elementos que la caracterizan tales como: nombre comercial, nombre técnico o científico, marca, modelo, tamaño, materiales de construcción y demás características técnicas y el uso. Dichos elementos podrán incluirse en la medida en que sean necesarios, o en su defecto, el importador deberá señalar aquellas especificaciones que permitan identificar plenamente la mercancía de acuerdo con la naturaleza de la misma.

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

ART. 4º—Se excluyen de las disposiciones contenidas en el artículo 1º de esta resolución las importaciones efectuadas al amparo de las licencias anuales.

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

ART. 5º—La presente resolución rige a partir de su publicación en el diario oficial y deroga las resoluciones 532 del 30 de abril de 2002, 01 del 5 de enero de 2004, 158 del 2 de junio de 2004, 55 del 10 de marzo de 2006 y demás disposiciones que le sean contrarias.

Publíquese y cúmplase.

Dada en Bogotá, D.C., a 6 de febrero de 2008.

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

______________________________________