Dirección General Marítima

RESOLUCIÓN 529-2018

(Junio 22)

“Por medio de la cual se incorporan unas definiciones a la parte 1 y se adiciona el capítulo 8 al título 1 de la parte 2 del Remac 4: “Actividades marítimas”, en lo concerniente a la determinación de los criterios y principios relativos a la dotación mínima de seguridad”.

El Director General Marítimo,

en ejercicio de la funciones legales otorgadas en los numerales 5º y 19 del artículo 5º del Decreto-Ley 2324 de 1984 y en los numerales 4º y 12 del artículo 2º del Decreto 5057 de 2009, y

CONSIDERANDO:

Que el artículo 5º del Decreto-Ley 2324 de 1984 establece como función y atribución de la Dirección General Marítima, entre otras, la de dirigir y controlar las actividades relacionadas con la seguridad de la navegación en general, la seguridad de la vida humana en el mar, la búsqueda y salvamento marítimos y fijar la dotación de las naves.

Que de acuerdo con el artículo 110 del Decreto-Ley 2324 de 1984, las condiciones de seguridad que deben reunir las naves y artefactos navales nacionales, son las previstas en los convenios internacionales incorporados al ordenamiento jurídico nacional y en las reglamentaciones.

Que el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS 74 enmendado) fue aprobado mediante la Ley 8a de 1980.

Que la regla V/14, enmendada del mencionado convenio, dispone el otorgamiento de un documento adecuado relativo a la dotación de seguridad como prueba de que se lleva la dotación mínima de seguridad considerada necesaria para cumplir lo dispuesto por el convenio al respecto.

Que así mismo, el Convenio STCW 78, enmendado, incorporado a la legislación nacional mediante Ley 35 de 1981, en su regla I/14 numeral 2º, dispone que los buques deben ir tripulados con una dotación mínima de seguridad.

Que la regla V/14 del Convenio SOLAS acoge la Resolución de la Asamblea de la Organización Marítima Internacional A. 1047(27), adoptada el 30 de noviembre de 2011, la cual determina los principios relativos a la dotación mínima de seguridad.

Que el numeral 4º del artículo 2º del Decreto 5057 de 2009, dispone que corresponde al director general marítimo, dictar las reglamentaciones técnicas para las actividades marítimas, la seguridad de la vida humana en el mar, la prevención de la contaminación marina proveniente de buques.

Que para que un buque disponga de una dotación mínima de seguridad debe contar entre sus tripulantes, con un número suficiente de gente de mar que tenga los niveles de competencia necesarios para el desempeño de todas las funciones relativas a la seguridad y la protección del buque, de la tripulación, los pasajeros, la carga, así como la protección y preservación del medio marino.

Que mediante Resolución 135 del 27 de febrero de 2018 se expidió el Reglamento Marítimo Colombiano (Remac), el cual en su artículo 3º determinó la estructura, incluyendo en el Remac 4 “Actividades marítimas”, lo concerniente a la seguridad marítima.

Que dando cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 5º de la Resolución 135 del 27 de febrero de 2018, se hace necesario incorporar unas definiciones a la parte 1 y adicionar el capítulo 8 al título 1 de la parte 2 del Remac 4: “Actividades marítimas”, en lo concerniente a la determinación de los criterios y principios relativos a la dotación mínima de seguridad.

En mérito de lo anterior, el director general marítimo;

RESUELVE:

ART. 1º—Incorpórese unas definiciones a la parte 1 del Remac 4: “Actividades marítimas”, en los siguientes términos:

Remac 4

Actividades marítimas

PARTE 1

Definiciones generales

(...).

Código de formación: es el código de formación, titulación y guardia para la gente de mar (STCW por sus siglas en inglés) 1978, de la Organización Marítima Internacional (OMI), aprobado por Colombia mediante la Ley 35 de 1981.

Dotación: son los tripulantes o gente de mar con los niveles de competencia necesarios para el desempeño de todas las funciones relativas a la seguridad del buque, nave o artefacto naval, en adelante el buque, así como de protección y preservación del medio marino. La máxima dotación estará limitada por la capacidad de acomodación del buque para el viaje previsto, y se integrara por la dotación mínima de seguridad y la dotación de explotación.

DMS: dotación mínima de seguridad. Es la tripulación mínima suficiente y capacitada para atender las funciones básicas de operación de una nave o artefacto naval que garanticen la seguridad de la nave o artefacto naval, la tripulación, y a prevenir la contaminación del medio marino.

Plan de protección de la nave o artefacto naval: conforme al Código Internacional para la Protección de Embarcaciones y de las Instalaciones Portuarias (PBIP), se trata de un plan elaborado para asegurar la aplicación a bordo de la nave o artefacto naval, de medidas destinadas a proteger a las personas que se encuentren a bordo, la carga, las unidades de transporte, las provisiones de abordo o la nave o artefacto naval, de los riesgos de un suceso que afecte a la protección marítima.

Mantenimiento: todas aquellas acciones llevadas a cabo para mantener los materiales en una condición adecuada o los procesos para que un elemento continúe cumpliendo su cometido. Incluyen acciones de inspección, comprobaciones, clasificación, reparación, etc.

ART. 2º—Adiciónese el capítulo 8 al título 1 de la parte 2 del Remac 4: “Actividades marítimas”, en los siguientes términos:

Remac 4

Actividades marítimas

(...).

PARTE 2

Seguridad marítima

TÍTULO 1

Seguridad marítima de naves, artefactos navales y demás unidades móviles

(...)

CAPÍTULO 8

De la dotación mínima de seguridad

ART. 4.2.1.8.1.—Objeto. Lo dispuesto en el presente capítulo tiene por objeto establecer los criterios y directrices para determinar la dotación mínima de seguridad para las naves.

PAR.—Lo dispuesto en el presente capítulo no aplica a las naves de pesca de bajura, las naves de pesca artesanal, las naves de construcción primitiva, las naves de recreo o deportivas no dedicadas al tráfico comercial, los artefactos navales, las naves de la Armada Nacional que no cumplan actividades comerciales.

ART. 4.2.1.8.2.—Principios. Para determinar la dotación mínima de seguridad de naves o artefactos navales, deberán observarse los siguientes principios:

1. Mantener guardias seguras de navegación, de máquinas y en puerto, y escuchas radioeléctricas, de conformidad con la regla VIII/2 del Convenio de Formación, 1978, enmendado, así como una vigilancia general de la nave o artefacto naval.

2. Amarrar y desamarrar la nave o artefacto naval en condiciones de seguridad.

3. Atender las funciones de seguridad de la nave o artefacto naval cuando esté estacionario o casi estacionario en la mar.

4. Efectuar las operaciones necesarias para evitar causar daños al medio marino.

5. Mantener los dispositivos de seguridad y la limpieza de todos los espacios accesibles para reducir al mínimo el riesgo de incendio.

6. Prestar cuidados médicos a bordo.

7. Garantizar la seguridad del transporte de la carga durante el viaje.

8. Inspeccionar y mantener, según proceda, la integridad estructural de la nave o artefacto naval.

9. Explotar la nave o artefacto naval, de conformidad con su plan de protección aprobado.

10. Accionar todos los medios de cierre estancos, mantenerlos en buen estado, y establecer una patrulla competente de lucha contra averías.

11. Utilizar el equipo de lucha contra incendios y de emergencia de a bordo, así como los dispositivos de salvamento, llevar a cabo las operaciones de mantenimiento de dicho equipo que se deban efectuar en la mar, y reunir y hacer desembarcar a todas las personas que haya a bordo.

12. Hacer funcionar las máquinas propulsoras principales y la maquinaria auxiliar, en particular el equipo de prevención de la contaminación, manteniéndolas en buen estado, de manera que la nave o artefacto naval pueda superar los peligros previsibles del viaje.

13. Formación continua necesaria de todo el personal en el funcionamiento y utilización del equipo de lucha contra incendios y de emergencia, los dispositivos de salvamento y los medios de cierre estancos.

14. Formación especializada necesaria para determinados tipos de nave o artefacto naval, y en los casos en que los tripulantes lleven a cabo tareas a bordo que crucen los límites entre las secciones.

15. Provisión de alimentos adecuados y de agua potable.

16. Necesidad de desempeñar deberes y asumir responsabilidades en caso de emergencia.

17. Necesidad de ofrecer oportunidades a la gente de mar para permitirle adquirir la formación y experiencia requeridas.

ART. 4.2.1.8.3.—Responsabilidad del propietario o el armador. El propietario o armador de la nave o artefacto naval que elabore y presente su propuesta de dotación mínima de seguridad, debe cumplir con lo dispuesto en el artículo anterior, así como las prescripciones del anexo 2 “Directrices para presentar la propuesta a la autoridad marítima respecto a la dotación mínima de seguridad para buques de bandera colombiana” y del anexo 3 “Caracterización del buque”, de la presente resolución.

ART. 4.2.1.8.4.—Aprobación. La autoridad marítima aprobará la propuesta de dotación mínima de seguridad presentada por el propietario o armador de la nave o artefacto naval que cumpla con lo dispuesto en los artículos 4.2.1.8.2 y 4.2.1.8.3 del presente capítulo.

Cuando se presenten cambios que afecten lo estipulado en el certificado de dotación mínima de seguridad, el propietario o armador deberá elaborar y presentar una nueva propuesta, teniendo en cuenta lo establecido en los anexo 2 y 3 de la presente resolución.

ART. 4.2.1.8.5.—Verificación. La autoridad marítima verificará periódicamente las medidas relativas a la dotación mínima de seguridad establecidas por el propietario o armador, en cumplimiento a lo dispuesto en el presente capítulo y el certificado de dotación mínima de seguridad, comprobando que lo autorizado en el certificado se cumpla en cuanto a la cantidad y calificación de la tripulación a bordo.

ART. 4.2.1.8.6.—Pérdida de vigencia. El certificado de dotación mínima de seguridad que la autoridad marítima expida a una nave o artefacto naval, perderá su vigencia en los siguientes casos:

1. Cambio en la catalogación (por tipo de nave/artefacto naval, navegación y/o de tráfico).

2. Cuando en una verificación periódica, la autoridad marítima encuentre que la tripulación a bordo no cumple con el certificado expedido y sin que el propietario o armador haya solicitado un cambio en el certificado, de acuerdo con el procedimiento establecido en los artículos 4.2.1.8.3 y 4.2.1.8.4 del presente capítulo.

En tales casos, la Dirección General Marítima suspenderá el zarpe o las operaciones de la nave o artefacto naval afectado, hasta cuando se expida un nuevo certificado de dotación mínima de seguridad.

ART. 4.2.1.8.7.—Certificado provisional. Cuando en la propuesta de dotación mínima de seguridad presentada, se determinen aspectos que no satisfagan plenamente los principios relativos a la dotación mínima de seguridad establecidos en el artículo 4.2.1.8.2 y 4.2.1.8.3 del presente capítulo, pero no generen riesgos considerables para la preservación de la vida humana en el mar o la protección del ambiente, se expedirá por una única vez un certificado provisional con una vigencia máxima de seis (6) meses, con el fin de permitir la corrección a satisfacción de las observaciones encontradas.

ART. 4.2.1.8.8.—Modelo certificado. El certificado de dotación mínima de seguridad estará conforme al modelo que figura en el anexo 1 “Modelo de los certificados”, de la presente resolución, en idioma español para embarcaciones que hagan tráfico nacional, y con traducción al inglés, si hacen tráfico internacional.

ART. 3º—Anexos. Los anexos 1, 2 y 3 de la presente resolución, se entienden incorporados a la parte 8 del Remac 4, bajo la denominación que a continuación se precisa:

1. Anexo 48: incorporará el anexo 1 de la presente resolución, sobre “Modelo de los certificados”.

2. Anexo 49: incorporará el anexo 2 de la presente resolución, sobre “Directrices para presentar la propuesta a la autoridad marítima respecto a la dotación mínima de seguridad para buques de bandera colombiana”.

3. Anexo 50: incorporará el anexo 3 de la presente resolución, sobre “Caracterización del buque”.

ART. 4º—Incorporación. La presente resolución incorpora unas definiciones a la parte 1 y adiciona el capítulo 8 al título 1 de la parte 2 del Remac 4: “Actividades marítimas”, en lo concerniente a la determinación de los criterios y principios relativos a la dotación mínima de seguridad. Lo dispuesto en ella se entiende incorporado al Reglamento Marítimo Colombiano, de acuerdo a lo establecido en el artículo 5º de la Resolución 135 del 27 de febrero de 2018, por medio de la cual se expidió el Reglamento Marítimo Colombiano (Remac).

ART. 5º—Vigencia. La presente resolución entra en vigencia a partir de su publicación en el Diario Oficial.

Publíquese y cúmplase.

Dada en Bogotá, D.C., a 22 de junio de 2018.

ANEXO I

Modelo de los certificados

1
República de Colombia
Dirección General Marítima
Documento relativo a la dotación mínima de seguridad
Para naves de tráfico nacional
Certificado Nº ______________________
Nombre de la nave:
Nº registro:Tipo de nave (catalogación grupo/subgrupo):
Nº IMO/NIC:Distintivo de llamada:
Puerto de matrícula:Arqueo bruto:
Área de navegación:
Nombre armador:
Potencia propulsora total (KW):Grado de automatización de máquinas:
¿Cuarto de máquinas periódicamente desatendido? SÍ/NO:
Observaciones:

Se considerará que el buque cuyo nombre figura en el presente documento tiene la dotación de seguridad adecuada si, al hacerse a la mar, lleva a bordo como mínimo el número de personas con las categorías o cargos indicados en el cuadro siguiente:

Cargo/ categoríaGrado certificadoNúmero de personas
   
   
   
   
   
   
   
Requisitos o condiciones especiales, si las hay:
Al menos un miembro de la tripulación debe tener licencia de operador de radiocomunicaciones marítimas.

Expedido en __________ el (día, mes y año) _______________________

Subdirector de marina mercante

Tráfico internacional

Documento relativo a la dotación mínima de seguridad

Minimum Safe Manning Document

1
 

Expedido en virtud de las disposiciones de la regla V/14.2 del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, enmendado con la autoridad conferida por el Gobierno de

Issued under the provisions of regulation V/14.2 of the International convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended under the authority of the Government of 

La República de Colombia

Republic of Colombia

por la Dirección General Marítima

General Maritime Directorate

Datos relativos al buque Particulars of ship:

Nombre del buque:
Name of ship:
Nº registro:Number of registry:Tipo de buque:Type of ship:
Nº IMO:
IMO number:
Distintivo de llamada:
Distinctive number or letters:
Puerto de registro: Port of registry:Arqueo bruto:Gross tonnage:
Tipo de navegación:
Trading area:
Nombre armador/ operador:
Operating company:
Potencia propulsora total (KW):
Main propulsion power (kW):
Grado de automatización de máquinas:
Grade of automation of machinery plant:
¿Cuarto de máquinas periódicamente desatendido? SÍ/NO:
Periodically unattended machinery space YES/NO:
Observaciones:Remarks:

Se considerará que el buque cuyo nombre figura en el presente documento tiene la dotación de seguridad adecuada si, al hacerse a la mar, lleva a bordo como mínimo el número de personas con las categorías o cargos indicados en el cuadro siguiente:

The ship named in this document is considered to be safely manned if, when it proceeds to sea, it carries not less than the number and grades/capacities of personnel specified in the table(s) below: 

Cargo/ categoría
Grade/ capacity
Grado certificado (regla del convenio)
Certificate (STCW regulation)
Número de personas
Number of persons
   
   
   
   
   
   
Requisitos o condiciones especiales, si las hay:
(Special requirements or conditions, if any)
Al menos dos miembros de la tripulación deben tener título de operador general del SMSSM.
At least two (2) crew member must have a GMDSS general operator.

Expedido en __________ el (día, mes y año) _______________

Issued at ___________ on the (month and year) _____________

_____________________________

Subdirector de marina mercante

(Signature for and on behalf of the administration)

ANEXO II

Directrices para presentar propuesta a la Dirección General Marítima relativa a la dotación mínima de seguridad para buques de bandera colombiana

1. Objetivo.

Las presentes directrices tienen como finalidad proporcionar parámetros a la compañía responsable de la operación de un buque de bandera colombiana para elaborar una propuesta a ser presentada ante la Dirección General Marítima, que asegure que el buque que opera cuenta con una dotación suficiente, eficaz y eficiente que garantice su seguridad y protección, su navegación y explotación en el mar en condiciones de seguridad, la prevención de lesiones personales o pérdida de vidas humanas, la prevención de daños al medio marino, a los bienes, el bienestar y la salud de la gente de mar, para lo cual se evitará la fatiga de la tripulación. Estos objetivos pueden alcanzarse a través de:

a) La adopción de un enfoque basado en objetivos

b) La habilitación de procedimientos normalizados que garanticen su implantación eficaz; y

c) La adopción de medidas de cumplimiento eficaces.

2. Marco para determinar la dotación mínima de seguridad.

El proceso que se describe a continuación permite a las compañías conocer y entender mejor las interdependencias e interacciones de los elementos operacionales que influyen en la carga de trabajo asignada a los tripulantes y, por ende, en la dotación mínima de seguridad propuesta.

2.1. Funciones operacionales.

Cada función se podrá desglosar a su vez en una lista de tareas que incluya los aspectos que figuran a continuación (la presente lista no es exhaustiva):

a) Duración: ¿Cuánto tiempo se necesita para ejecutar cada tarea? En este caso, el tiempo es una medida del total de las horas hombre necesarias en función del tiempo real utilizado para llevar a cabo la tarea, ya que algunas tareas pueden realizarse en un tiempo más corto utilizando varias personas.

b) Frecuencia: ¿Con qué frecuencia se lleva a cabo la tarea? Esto puede determinarse mediante un intervalo normalizado (por ejemplo: hora, día, semana, etc.).

c) Competencia: ¿Qué conocimientos prácticos, formación y cualificaciones se necesitan para llevar sistemáticamente a cabo la tarea de manera adecuada?

d) Importancia: ¿Cuáles son los riesgos o las consecuencias que conlleva la realización inadecuada de la tarea?

2.2. Factores operacionales.

Una vez que la función se ha desglosado en tareas específicas y aspectos de las tareas, es necesario determinar para cada caso la cualificación del personal, los procedimientos y políticas operacionales y la infraestructura/tecnología que se necesita para llevar a cabo cada tarea. Es importante tener en cuenta que esos elementos determinarán unas dotaciones mayores o menores en función de la disponibilidad de unos procedimientos apropiados y de la tecnología y automatización necesarias para una capacidad específica.

2.3. Capacidad para realizar la tarea.

La información obtenida tras definir los factores y funciones operacionales se debe utilizar para determinar cuántas tareas pueden llevarse a cabo mediante una sola persona en la serie de posibles condiciones operacionales. En esta etapa son consideraciones críticas las limitaciones del factor humano y las normas y reglas pertinentes. Entre esas limitaciones cabe señalar el sueño y las necesidades circadianas, la carga de trabajo físico y mental que comporta cada tarea y los límites de exposición a las condiciones ambientales a bordo, como el ruido, la temperatura y las toxinas.

2.4. Evaluaciones de la carga de trabajo.

Una vez que se han llevado a cabo las etapas relacionadas con las funciones operacionales, los factores operacionales y la capacidad para realizar la tarea, la información se utiliza para determinar si la carga de trabajo excederá de las horas mínimas de descanso y/o trabajo establecidas en los reglamentos nacionales e internacionales pertinentes. Las consideraciones de esta etapa incluyen la duración del periodo de trabajo, el programa de trabajo y si un solo tripulante puede llevar a cabo las tareas en uno o varios periodos de trabajo específicos por día de trabajo.

2.5. Mantenimiento del documento relativo a la dotación mínima de seguridad.

Las compañías deben informar a la Dirección General Marítima de cualquier cambio que afecte al documento relativo a la dotación mínima de seguridad y, en tales casos, elaborar y presentar una nueva propuesta.

3. Directrices para determinar la dotación mínima de seguridad.

3.1. La dotación mínima de seguridad de un buque debe establecerse teniendo en cuenta todos los factores pertinentes, incluidos los siguientes:

a) Tamaño y tipo del buque;

b) Número, potencia y tipo de unidades propulsoras principales y auxiliares;

c) Grado de automatización del buque;

d) Construcción y equipo del buque;

e) Método de mantenimiento empleado;

f) Carga que se va transportar;

g) Frecuencia de las escalas en los puertos, duración y naturaleza de los viajes que se van a realizar;

h) Zona(s) de navegación, rutas del buque y operaciones que realiza;

i) Medida en que se realizan actividades de formación a bordo;

j) Grado de apoyo que la compañía presta al buque desde tierra;

k) Prescripciones aplicables a las horas de trabajo y de descanso; y

l) Las disposiciones del plan de protección del buque aprobado.

3.2. La determinación de la dotación mínima de seguridad de un buque debe basarse en el desempeño, al nivel adecuado de responsabilidad, tal como se establece en el código de formación, de las funciones siguientes:

3.2.1. Navegación, la cual incluye las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para:

a) Planificar y dirigir la travesía navegando en condiciones de seguridad;

b) Realizar una guardia de navegación segura de conformidad con los requisitos del código de formación;

c) Maniobrar y gobernar el buque en todas las situaciones; y

d) Amarrar y desamarrar el buque en condiciones de seguridad;

3.2.2. Manipulación y estiba de la carga, que incluyen las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para planificar y vigilar el embarque, la estiba, la sujeción, el cuidado durante la travesía y el desembarque de la carga que ha de transportar el buque y cerciorarse de que dichas operaciones se efectúan con seguridad.

3.2.3. Funcionamiento del buque y cuidado de las personas a bordo, que incluyen las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para:

a) Garantizar la seguridad y protección de todas las personas que se encuentran a bordo y mantener los sistemas de salvamento, de lucha contra incendios y demás sistemas de seguridad en buen estado de funcionamiento;

b) Accionar y mantener todos los medios de cierre estancos;

c) Llevar a cabo las operaciones necesarias para reunir y hacer desembarcar a todas las personas que haya a bordo;

d) Llevar a cabo las operaciones necesarias para garantizar la protección del medio marino;

e) Prestar cuidados médicos a bordo; y

f) Realizar las tareas administrativas que garanticen la explotación del buque en condiciones de seguridad y su protección;

3.2.4. Maquinaria naval, la cual incluye las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para:

a) Hacer funcionar y vigilar la maquinaria propulsora principal y auxiliar del buque y evaluar sus prestaciones;

b) Realizar una guardia de máquinas segura de conformidad con lo estipulado en el código de formación;

c) Organizar y efectuar las operaciones de combustible y de lastre; y

d) Garantizar la seguridad de los equipos, sistemas y servicios de la maquinaria del buque;

3.2.5. Instalaciones eléctricas, electrónicas y de control, que incluyen las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para:

a) Hacer funcionar el equipo eléctrico y electrónico del buque; y

b) Garantizar la seguridad de los sistemas eléctricos y electrónicos del buque;

3.2.6. Radiocomunicaciones, que incluyen las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para:

a) Transmitir y recibir información utilizando el equipo de radiocomunicaciones del buque;

b) Mantener una escucha radioeléctrica segura de acuerdo con las prescripciones del Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT y las reglas del Convenio SOLAS 1974 enmendado; y

c) Garantizar servicios radioeléctricos en situaciones de emergencia; y

3.2.7. Mantenimiento y reparaciones, que incluyen las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para llevar a cabo el mantenimiento y las reparaciones de la maquinaria, el equipo y los sistemas del buque, según lo requiera el método de mantenimiento y reparación empleado.

3.3. Además de los factores y funciones que se exponen en los párrafos 4.1 y 4.2, al determinar la dotación mínima de seguridad también convendría tener en cuenta:

a) La gestión de las funciones de seguridad, protección marítima y protección del medio ambiente de un buque en el mar cuando no esté navegando;

b) Salvo en buques de tamaño limitado, la asignación de oficiales de puente cualificados de modo que no sea preciso que el capitán realice guardias regulares, adoptando un sistema de tres turnos de guardia;

c) Salvo en buques de potencia propulsora limitada o que presten servicio de acuerdo con disposiciones aplicables a los espacios de máquinas sin dotación permanente, la asignación de oficiales de máquinas cualificados de modo que no sea preciso que el jefe de máquinas realice guardias regulares, adoptando un sistema de tres turnos de guardia;

d) La observancia de las normas aplicables de salud e higiene en el trabajo a bordo; y

e) El suministro de alimentos adecuados y agua potable para todas las personas a bordo, según sea necesario.

3.4. Al determinar la dotación mínima de seguridad de un buque también debería tenerse en cuenta:

a) El número de personas cualificadas y demás personal necesario para hacer frente a las situaciones y condiciones de actividad máxima, habida cuenta de las horas de trabajo a bordo y de los periodos de descanso que se han de asignar a los marinos; y

b) La capacidad del capitán y la dotación para coordinar las actividades que se requieren para la explotación del buque en condiciones de seguridad, la protección del mismo y la protección del medio marino.

4. Responsabilidades de las compañías en la aplicación de los principios relativos a la dotación mínima de seguridad.

4.1. La compañía responsable de la explotación del buque debe elaborar y presentar a la Dirección General Marítima su propuesta de dotación mínima de seguridad del buque en el formato especificado en la presente resolución.

4.2. Al preparar una propuesta de dotación mínima de seguridad del buque, la compañía debe aplicar los principios, recomendaciones y directrices recogidos en la presente resolución, específicamente los siguientes:

a) Evaluar las tareas, deberes y responsabilidades de la dotación necesarios para la explotación del buque en condiciones de seguridad, la protección del mismo y la protección del medio marino, y para hacer frente a situaciones de emergencia;

b) Cerciorarse de que se respetan las disposiciones sobre aptitud para el servicio y se lleva un registro de las horas;

c) Evaluar el número de personas que han de integrar la dotación, con su categoría o cargo, para la explotación del buque en condiciones de seguridad, la protección del mismo y la protección del medio marino, y para hacer frente a situaciones de emergencia;

d) Elaborar y presentar a la Dirección General Marítima una propuesta de dotación mínima de seguridad basada en la evaluación del número de personas que han de integrar la dotación, con su categoría o cargo, para la explotación del buque en condiciones de seguridad, la protección del mismo y la protección del medio marino, y en la que se explique cómo la dotación propuesta del buque hará frente a situaciones de emergencia, incluida la evacuación de los pasajeros, si esta es necesaria;

e) Garantizar que la dotación mínima de seguridad es adecuada en todo momento y en todos los aspectos, especialmente para hacer frente a las situaciones, condiciones y exigencias de actividad máxima, y se ajuste a los principios, recomendaciones y directrices recogidos en la presente resolución; y

f) Elaborar y presentar a la Dirección General Marítima una nueva propuesta de dotación mínima de seguridad, en caso de que haya habido cambios en las zonas de navegación, la construcción, la maquinaria, el equipo, la explotación y el mantenimiento o la gestión del buque que puedan afectar a la dotación de seguridad.

5. Caracterización de la operación realizada por el buque.

La propuesta relativa a la dotación mínima de seguridad debe contemplar una caracterización de las operaciones abordo, mantenimiento del buque y el equipo, operaciones ante emergencias, manejo de incidentes, accidentes y sucesos potencialmente peligrosos. Todo esto debe contemplar lo siguiente:

5.1. Área de navegación.

a) Determinar las zona(s) de navegación, rutas y operaciones que se realizan en cada una de ellas.

b) Definir las condiciones y exigencias de la planificación y dirección de la travesía navegando en condiciones de seguridad, frecuencia de las escalas en los puertos, duración y naturaleza de los viajes que se van a realizar.

5.2. Operaciones de a bordo.

a) Maniobras y gobierno del buque en todas las situaciones.

b) Amarrar y desamarrar el buque en condiciones de seguridad.

c) Manipulación y estiba de la carga, que incluyan las tareas, deberes y responsabilidades necesarias para planificar y vigilar el embarque, la estiba, la sujeción, el cuidado durante la travesía y el desembarque de la carga que ha de transportar el buque y cerciorarse de que dichas operaciones se efectúan con seguridad.

d) Organización y procedimiento para efectuar las operaciones de toma de combustible y de lastre.

e) Condiciones de operación de las radiocomunicaciones, manteniendo una escucha radioeléctrica segura de acuerdo con las prescripciones del Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT y las reglas del Convenio SOLAS 1974 enmendado, o los dictaminados por la Dirección General Marítima.

f) De las operaciones o tareas realizadas se deberá especificar: duración, frecuencia, competencia e importancia (ver definiciones en el ítem 3.1).

g) Se deberá adoptar procedimientos para la preparación de los planes e instrucciones, incluidas las listas de verificación que proceda, aplicable a las operaciones más importantes que se efectúen a bordo con relación a la seguridad, la protección del buque y prevención de la contaminación. Las tareas involucradas deben ser definidas, documentadas y asignadas a personal competente.

h) Los manejos particulares y especiales para con la carga que se va a transportar, con el fin de garantizar la seguridad del transporte de la carga durante el viaje.

5.3. Mantenimiento del buque y el equipo.

a) Mantenimiento y reparaciones, que incluyan las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para llevar a cabo el mantenimiento y las reparaciones de la maquinaría, el equipo y los sistemas del buque, según lo requiera el tipo de mantenimiento y/o reparación empleado.

b) Se debe presentar un plan de mantenimiento adecuado y oportuno, efectuándose inspecciones con la debida periodicidad, el cual debe contemplar los mecanismos para:

• Notificar todos los casos de incumplimiento y, si se conocen, sus posibles causas.

• Tomar medidas correctivas apropiadas.

• Mantener registros de estas actividades.

c) Mediante el plan de mantenimiento se debe garantizar la seguridad de los equipos, sistemas y servicios de la maquinaria del buque. Al igual que, garantizar la seguridad de los sistemas eléctricos y electrónicos.

d) Mantenimiento de los sistemas de salvamento, de lucha contra incendios y demás sistemas de seguridad que garanticen un buen estado de funcionamiento.

5.4. Preparación ante emergencias.

a) La preparación para emergencia debe establecer la forma como se garantizará:

• Servicios radioeléctricos en situaciones de emergencia.

• La seguridad y protección de todas las personas que se encuentran a bordo.

• Llevar a cabo las operaciones necesarias para reunir y hacer desembarcar a todas las personas que haya a bordo.

b) Se debe generar una adecuada preparación para las emergencias, adoptando procedimientos para determinar y describir posibles situaciones de emergencia a bordo, así como la forma para hacerles frente.

c) Se determinará las medidas necesarias para que la tripulación como tal pueda en cualquier momento actuar eficazmente en relación con los peligros, accidentes y situaciones de emergencia que afecten a sus naves.

d) Se deberá diseñar la forma de presentar informes y análisis de los casos de incumplimiento, accidentes y sucesos potencialmente peligrosos.

5.5. Formación del personal.

a) Se debe explicar cómo se dará cumplimiento para que la formación pueda ser continua y la necesaria para todo el personal en el funcionamiento y utilización del equipo de lucha contra incendios y de emergencia, los dispositivos de salvamento y los medios de cierre estancos.

b) Para desarrollar su labor en la gestión de las funciones de seguridad, protección marítima y protección del medio ambiente de un buque en el mar cuando no esté navegando.

c) La observancia de las normas aplicables de salud e higiene en el trabajo a bordo.

5.6. Protección del medio marino.

Determinar las operaciones necesarias de llevar a cabo con el fin de garantizar la protección del medio marino.

5.7. Protección marítima.

Operaciones necesarias a ser adoptadas por la tripulación en la explotación del buque de conformidad con su plan de protección aprobado (si aplica).

5.8. Tareas administrativas relacionadas con la operación del buque:

a) Determinar las labores que garantizan la explotación del buque en condiciones de seguridad y su protección.

b) Disponibilidad de los recursos y el apoyo necesario en tierra que permitan a la tripulación ejercer sus funciones sin dificultad y de esta manera una operación segura del buque.

5.9. Consideraciones generales relacionadas con la operación del buque.

a) Una vez determinadas las condiciones de operación del buque, es necesario desglosar estos elementos operacionales en funciones.

b) No obstante lo anterior, se debe tener presente que esta lista no es exhaustiva, toda vez que, cada función se podrá desglosar a su vez en una lista de tareas que incluya los aspectos operacionales requeridos.

c) Una vez que las labores a bordo se hayan desglosado en tareas específicas, es necesario determinar para cada caso la cualificación del personal, los procedimientos y políticas operacionales y la infraestructura/tecnología que se necesita para llevar a cabo cada tarea.

d) Es importante tener en cuenta que dichos elementos determinarán unas dotaciones mayores o menores en función de la disponibilidad de unos procedimientos apropiados y de la tecnología y automatización necesarias para una capacidad específica.

e) Una vez que se han llevado a cabo las etapas relacionadas con las funciones operacionales, los factores operacionales y la capacidad para realizar la tarea, la información se utiliza para determinar si la carga de trabajo excederá de las horas mínimas de descanso y/o trabajo establecidas en los reglamentos nacionales e internacionales pertinentes. Las consideraciones de esta etapa incluyen la duración del periodo de trabajo, el programa de trabajo y si un solo tripulante puede llevar a cabo las tareas en uno o varios periodos de trabajo específicos por día de trabajo.

f) Se debe evaluar las tareas, deberes y responsabilidades de la dotación necesaria para la explotación del buque en condiciones de seguridad, la protección del mismo y la protección del medio marino, y para hacer frente a situaciones de emergencia.

5.10. Funciones de la tripulación.

Las funciones del personal a bordo, de acuerdo con la caracterización de la operación del buque y las tareas allí establecidas, como mínimo deben contemplar los cargos a bordo del personal que deberá cumplirlas y adicionalmente definir responsables para:

a) Inspeccionar y mantener, según proceda, la integridad estructural del buque.

b) Accionar todos los medios de cierre estancos, mantenerlos en buen estado.

c) Patrulla competente de lucha contra averías.

d) Utilizar el equipo de lucha contra incendios y de emergencia de a bordo, así como los dispositivos de salvamento, llevar a cabo las operaciones de mantenimiento de dicho equipo que se deban efectuar en la mar.

e) Hacer funcionar las máquinas propulsoras principales y la maquinaria auxiliar, en particular el equipo de prevención de la contaminación, manteniéndolas en buen estado de manera que el buque pueda superar los peligros previsibles del viaje.

f) Formación continua necesaria a bordo de todo el personal en el funcionamiento y utilización del equipo de lucha contra incendios y de emergencia, los dispositivos de salvamento y los medios de cierre estancos;

g) Realizar una guardia de navegación segura de conformidad con los requisitos del código de formación.

h) Realizar las tareas administrativas que garanticen la explotación del buque en condiciones de seguridad y su plan de protección (cuando aplique).

i) Vigilar la maquinaria propulsora principal y auxiliar del buque y evaluar sus prestaciones.

j) Hacer funcionar el equipo eléctrico y electrónico del buque.

k) Transmitir y recibir información utilizando el equipo de radiocomunicaciones del buque, así como la determinación de los responsables para llevarlas a cabo, especialmente en situaciones de emergencia a bordo.

l) Mantenimiento y reparaciones, que incluyen las tareas, deberes y responsabilidades necesarios para llevar a cabo el mantenimiento y las reparaciones de la maquinaria, el equipo y los sistemas del buque, según lo requiera el método de mantenimiento y reparación empleado.

m) Evaluación de las tareas, deberes y responsabilidades de la dotación necesarios para la explotación del buque en condiciones de seguridad, la protección del mismo y la protección del medio marino, y para hacer frente a situaciones de emergencia.

n) Las disposiciones del plan de protección del buque aprobado.

5.11. Propuesta relativa a la dotación mínima de seguridad.

a) La compañía presentará una propuesta relativa a la dotación mínima de seguridad suministrando la información de cantidad de tripulantes, el cargo a desempeñar a bordo, el tipo y categoría de la licencia o título requerido.

b) Para un buque de tráfico nacional corresponderá a licencias de navegación conforme a la normatividad nacional y en el caso de tráfico internacional corresponderá a títulos de navegación de acuerdo con el convenio de formación.

c) Se debe tener presente dentro de la propuesta si el buque opera en más de un área específica de navegación, como por ejemplo, operaciones regulares en puerto, con operaciones ocasionales en navegación costanera o de altura. Al presentarse esta situación la compañía presentará la propuesta relativa a la dotación mínima de seguridad para cumplir con esas condiciones.

d) Al preparar una propuesta de dotación mínima de seguridad la compañía deberá aplicar los principios, recomendaciones y directrices recogidos en las presentes directrices, y estar en la capacidad de responsabilizarse por los siguientes procedimientos:

• Llevar a cabo un análisis y evaluación de las tareas, cometidos y responsabilidades de la tripulación, necesarios para la operación segura del buque, su protección y la protección del medio marino, y para hacer frente a situaciones de emergencia.

Elaborar una propuesta de acuerdo con la evaluación efectuada.

• Garantizar que la dotación mínima de seguridad es la adecuada en todo momento y en todos los aspectos.

• Informar a la Dirección General Marítima y presentar una nueva propuesta de dotación mínima de seguridad para su aprobación, en el caso de que haya cambios de en las zonas de navegación, las características del buque, la maquinaria, el equipo o la operación y el mantenimiento, que puedan afectar a la dotación mínima de seguridad.

• Diligenciar el anexo de la caracterización del buque en todos los campos que le aplique, de acuerdo con el tipo y características del mismo.

ANEXO III

Caracterización del buque

NombreNúmero de matrícula 
Nº OMI/NICLetras de llamada 
CatalogaciónConstructor, lugar y fecha 
Servicio a prestar  
Clase de propulsor Fabricante 
Número de motores y cilindrosMarca/modelo 
Nº de seriePotencia: SHP/BHP 
Velocidad máxima (nudos)Velocidad económica (nudos) 
Días de operación o autonomíaGrado de automatización del buque 
CargaPasajeros 
TripulantesBodegas 

Medidas
Eslora (m) Manga (m) 
Puntal de registro (m) Francobordo 
Calado máximo (m) Peso muerto (DWT) 
Arqueo bruto (UAB) Arqueo neto (UAN) 

Estructura
Material casco Color casco 
Color superestructura Número de cubiertas 
Mástiles Puentes 
Número serie casco Timones 
Propelas cabrestantes Plumas thruster 
Tipo de proa Tipo de popa 
Gruas Winches 

Maquinaria auxiliar
Generadores  Potencia total (Kw) 
Tipo de combustible Capacidad 
Reductor Agua capacidad 
Sociedad de clasificación (si aplica) Motobombas capacidad caudal 

Departamento de cubierta

Puente de gobiernoNo
Piloto automático  
Radar  
Sistema de ploteo automático para el radar  
Sistema de posicionamiento por satélite  
Sistema electrónico de ploteo automático, con datos e información recibida por satélite  
Alarma de caída de rumbo  
Piloto programable  
Sistema de identificación automática  
Grabación automática de comunicaciones VHF  
Grabación automática de mensajes meteorológicos  
Cubierta  
Sistema de fondeo desde el puente  
Molinetes de maniobra con tensión automática  
Tambores de maniobra por ambos costados, en los puestos de maniobra  
Propela de empuje transversal de proa y/o popa  
Aplicativo para la estiba y cálculos de estabilidad y esfuerzos  
Esquemas de mantenimiento de equipos y cubierta apoyado por equipo en tierra  
Existe a bordo el contrato u otra evidencia sobre el esquema de mantenimiento de los equipos en cubierta y de la cubierta (ampliar en campo “Observaciones departamento de cubierta”, indicando el o los talleres u organizaciones con los cuales exista contrato).  
Seguridad  
Puesto centralizado para combate a incendios  
Sistema de arriado de los botes salvavidas, operado a bordo de estos  
Sistema de disparo del sistema fijo extintor contra incendio, centralizado  
Sistema remoto de corte de combustible  

Puente de gobiernoNo
Sistema de control remoto de cerrado de ventilación del cuarto de máquinas, centralizado  
Sistema de comunicación puente-cubierta (proa y popa) (1)  
Sistema de comunicación puente-cuarto de máquinas (1)  
Sistema de comunicación puente-servomotor (1)  
Servicio de guardia de navegación y operacionesNo
El capitán forma parte de los turnos de guardia de navegación  
El primer oficial forma parte de la guardia de navegación  
Número turnos/horas de guardia de navegación  
Número de personas necesarias para fondeo  
Duración mínima de la navegación, entre puertos  
Duración máxima de la navegación, entre puertos  
Número de personas necesarias para atender las maniobras de atraque/zarpe Puente de gobierno 
 Sala de máquinas 
 Proa 
 Popa 
Servicio de guardia de puerto y operacionesNo
El capitán forma parte de los turnos de guardia de puerto  
El primer oficial forma parte de la guardia de puerto  
El buque solamente opera en áreas de navegación interior  
Número turnos/horas de guardia de puerto  
Duración promedio operaciones puerto  
Número de turnos/horas de guardia operaciones de remolque (solo remolcadores)  

Servicio de comunicacionesNo
La combinación de métodos requeridos para el mantenimiento de los equipos de comunicaciones, incluye la capacidad de mantenimiento a bordo. Ampliar en campo “Observaciones departamento de cubierta”, indicando la certificación del encargado. Para l que deban cumplir con los requerimientos del SMSSM). (sic)  
Si el método es el mantenimiento en tierra, existe a bordo contrato o evidencia documental de mantenimiento en tierra, por parte de compañía avalada y que cubra el área de operación del buque. (Ampliar en campo “Observaciones departamento de cubierta”, indicando el o los talleres u organizaciones con los cuales exista contrato).   
Nivel de competencia del radioperador del SMSSM, abordo (tachar el apropiado)RestringidoGeneral
Observaciones departamento de cubierta  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Departamento de máquinas

Notación del grado de automatización del cuarto de máquinas
Servicio de mantenimiento de cuarto de máquinasNo
Esquemas de mantenimiento de equipos y sistemas apoyado por equipo en tierra  
Existe a bordo el contrato, convenio u otra evidencia sobre el esquema de mantenimiento de la maquinaria a bordo apoyado por equipo en tierra. (Ampliar en campo “Observaciones departamento de máquinas”, indicando el o los talleres u organizaciones con los cuales exista contrato).  
Servicio de guardia de máquinas No
El jefe de máquinas forma parte de los turnos de guardia de máquinas  
Número turnos/horas de guardia de máquinas  
Número de personas necesarias para atender las máquinas en condición de maniobra  
Duración máxima de la navegación, entre puertos. Especificar horas o días.  
Duración mínima de la navegación, entre puertos. Especificar horas o días.  
Servicio de guardia de puerto y operaciones  
El jefe de máquinas forma parte de los turnos de guardia de puerto   
El oficial de máquinas forma parte de la guardia de puerto  
Número turnos/horas de guardia de puerto  

Servicio de guardia de máquinasNo
Observaciones departamento de máquinas
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Departamento de servicios

Facilidades atención personalNo
Sistema de autoservicio  
Muebles de servicio de alimentos de baño de María  
Ascensor para alimentos  
Horarios fijos de comidas  
Facilidades en el puente de gobierno y sala de control de máquinas, que dispensen el servicio de camareros  
Máquinas de ayuda al cocinero en la cocina tales como máquinas de freír, de cortar y pelar papas, etc.  
Máquinas de lavaplatos   
Distancia (m) promedio entre el comedor y la cocina  
Distancia (m) promedio entre la gambuza y la cocina  

Servicio de guardia de puerto y operacionesNo
El personal de servicios forma parte de la guardia/operaciones en puerto  
Número turnos/horas de guardia de puerto 
Observaciones departamento de servicios
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Departamento de sanidad

Datos significativos para la atención de personal No
Buque de pasajeros  
Buque de carga  
Buque de carga mixta  
Tripulantes con certificación de cuidados médicos Regla A-VI/1.3 STCW (cantidad) 
Regla A-VI/4.1 STCW (cantidad) 
Regla A-VI/4.2 STCW (cantidad) 
Capacidad máxima pasajeros 
Duración máxima de la navegación, entre puertos 
Duración mínima de la navegación, entre puertos 
Observaciones departamento de sanidad
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Habitabilidad

 No
Existe, como mínimo, un sanitario para cada grupo de ocho (8) tripulantes  
Existe, como mínimo, un lavamanos para cada grupo de seis (6) tripulantes  
Existe, como mínimo, una ducha para cada grupo de ocho (8) tripulantes  
Cantidad de camarotes 
Cantidad de camarotes con acomodación sencilla 
Cantidad de camarotes con acomodación doble  
Cantidad de camarotes con tres o más acomodaciones para tripulantes 
Cantidad total de acomodación en camas 
Observaciones habitabilidad
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Observaciones:

1. Deberán anexarse los siguientes documentos:

a) Cédulas de zafarranchos

b) Lista de tripulantes actuales

c) Tabla de rotación de guardia y de horas trabajadas

2. Donde aparezca (1) indicar en “Observaciones departamento cubierta” el tipo (altavoces, radio portátiles, etc.), los equipos radio portátiles no podrán ser los mismos determinados para el cumplimiento del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos (SMSSM).