RESOLUCIÓN 532 DE 2002 

(Abril 30)

“Por la cual se señalan los requisitos de descripciones mínimas de las mercancías objeto de importación”.

(Nota: Derogada por la Resolución 19 de 2008 artículo 5° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

El Director General de Comercio Exterior,

en uso de sus facultades legales, especialmente las consagradas en el artículo 18 del Decreto 2553 de 1999 y de acuerdo con lo preceptuado por el parágrafo 1º del artículo 5º de la Resolución 1 de 1995 del Consejo Superior de Comercio Exterior, y

CONSIDERANDO:

Que el Decreto 2800 del 20 de diciembre de 2001 y 618 del 5 de abril de 2002, modificaron el arancel de aduanas entre otros aspectos, en lo referente a la reestructuración de los desdoblamientos y a la actualización de descripciones, por lo cual se requiere actualizar las resoluciones 481 de abril 4 y 1603 de septiembre 10 de 2001, que señalan los requisitos de descripción mínima de las mercancías objeto de importación.

Que debe establecerse la información básica que permita a las entidades involucradas en el comercio exterior, la identificación fácil e inequívoca de las mercancías importadas legalmente a territorio aduanero nacional.

Que es necesario homogenizar el diligenciamiento de las solicitudes de registro o licencia de importación en lo atinente a la descripción de las mercancías que van a ser objeto de este régimen.

Que para un mejor control e interpretación de las normas se hace necesario unificar en un solo acto administrativo las regulaciones referidas en las resoluciones anteriormente mencionadas.

RESUELVE:

ART. 1º—Las solicitudes de registro o licencia de importación que se presenten ante la dirección general de comercio exterior, de mercancías que se clasifiquen en los siguientes capítulos, partidas o subpartidas del arancel de aduanas, deberán contener en su descripción los datos que a continuación se indican para cada una de ellas:

0207140000

Trozos y despojos congelados de pavo (gallipavo)

Nombre del corte: Ejemplo: ala, pechuga, pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero, cuarto delantero.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerado, congelado.

NOTA: Cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.

Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región torácica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.

0207270000

Trozos y despojos congelados de pato, ganso o pintada

Nombre del corte: Ejemplo: ala, pechuga, pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero, cuarto delantero.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerado, congelado.

NOTA: Cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.

Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región torácica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.

CAPÍTULO 03

Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos

Clase de producto: Ejemplo: pescado seco, salado, ahumado, crustáceos, moluscos, etc.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados

CAPÍTULO 04

Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte.

Clase de producto: Ejemplo: Leche, queso, huevos, etc.

Composición: Ejemplo: %azúcar, %grasas excepto para la partida 0407 y 0408.

Forma de presentación: Ejemplo: Envases para la venta al por menor.

CAPÍTULO 07

Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios

Producto: Ejemplo: papas, coles, cebolla, tomate, etc.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.

Usos: Ejemplo: para consumo inmediato, para siembra.

CAPÍTULO 08

Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías

Producto: Ejemplo: cocos, bananas, naranjas, etc.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.

CAPÍTULO 09

Café, té, yerba mate y especias

Producto: Ejemplo: café, tomillo, etc.

Grado de elaboración: Ejemplo: triturado, tostado, pulverizado, etc.

CAPÍTULO 10

Cereales

Tipo de cereal: Ejemplo: Trigo, arroz, cebada, etc.

Variedad: Ejemplo: trigo duro, maíz blanco, maíz amarillo, etc.

Uso: Ejemplo: para siembra, etc.

Forma del grano: redondo, diente de caballo (para el maíz)

Grado o calidad: 1, 2, 3 (para el arroz)

NOTA: Cuando se trate de maíz “para la siembra” se debe indicar si ha sido tratado con fungicida.

CAPÍTULO 11

Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo

Grado de elaboración: Ejemplo: harina, grañones, pellets, granos, etc.

Composición: Ejemplo: proteínas, almidón, cenizas, otros productos añadidos.

CAPÍTULO 15

Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal

Producto: Ejemplo: aceite, grasa, etc.

Origen: animal o vegetal

Procedencia: Ejemplo: aceite de cacahuete, aceite de pie de buey, etc.

Grado de elaboración: Ejemplo: aceite en bruto, aceite refinado, aceite modificado químicamente, etc.

1507900010

Los demás aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente con adición de sustancias desnaturalizantes en una proporción inferior o igual al 1%

Producto: Aceite

Origen: Vegetal

Procedencia: Aceite de soya

Grado de elaboración: Desnaturalizado. No apto para consumo humano.

Aditivos desnaturalizados: Indicarlos y cuál es su grado de concentración en %.

Uso del producto: Exclusivamente para uso industrial.

CAPÍTULO 16

Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos

Producto: Ejemplo: embutido, extracto, jugos, preparaciones, etc.

Origen: Ejemplo: de carne de pavo, de porcino, etc.

Forma de presentación: envases o a granel

CAPÍTULO 17

Azúcares y artículos de confitería

Producto: Ejemplo: azúcar, jarabe, confites, etc.

Origen: Ejemplo: si son azúcares de remolacha, de caña de azúcar, etc. Composición: Ejemplo: % de glucosa, % de sacarosa, etc.

Calidad: Ejemplo: químicamente pura, comercial, etc.

Contenido de fructuosa: % para las subpartidas: 17.02.50.00.00 y 17.02.60.00.00

Uso: Ejemplo: productos farmacéuticos, productos alimenticios

CAPÍTULO 18

Cacao y sus preparaciones

Producto: Ejemplo: Aceite de cacao, bombones, etc.

Grado de elaboración: Ejemplo: en bruto, tostado, pasta, etc.

Forma de presentación: Ejemplo: barras, tabletas, en polvo, etc.

CAPÍTULO 20

Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas

Producto: Ejemplo: compota, extracto, jugo, etc.

Origen: Ejemplo: de legumbres, de frutas, etc.

Grado de elaboración: Ejemplo: Preparado terminado, azucarado, etc.

Forma de presentación: Ejemplo: envases (indicando su contenido en peso o volumen).

CAPÍTULO 21

Preparaciones alimenticias diversas

Producto: Ejemplo: extracto de levadura, yerba mate, etc.

Origen: Ejemplo: de carne, de pescado, de harina, etc.

Forma de presentación: Cajas, frascos, tabletas, en polvo, etc.

CAPÍTULO 22

Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre

Producto: Ejemplo: Vodka, bebidas, vino, vinagre, etc.

Porcentaje de alcohol: Tiempo de añejamiento: para licores tales como: whisky, vino, brandy y cogñac.

Forma de presentación: Ejemplo: cajas con un contenido de 12, 24, 48 botellas cada una de 350 cc, 750 cc, etc.

CAPÍTULO 23

Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales

Producto: Ejemplo: harina de carne, salvado, tortas de extracción de aceite, etc.

Presentación: Ejemplo: a granel, sacos, etc.

CAPÍTULO 25

Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos

Producto: Ejemplo: sal, azufre, arenas, mármol, cemento, etc.

Grado de elaboración: Ejemplo: en bruto, molidos, troceados, etc.

Uso:

NOTA: Para las subpartidas 25.01.00.11.00 y 25.01.00.12.00 se requiere % de cloruro de sodio.

Para la subpartida 25.26.20.00.00 nombre técnico y forma de presentación.

Para la subpartida 25.29.21.00.00 y 25.29.22.00.00 se requiere % de fluoruro de calcio.

2515110000

Mármol y travertinos en bruto o desbastado

Nombre técnico del producto: Ejemplo: Mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, aserrado sin pulido, aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir.

Unidad: Metro cúbico (M 3 ) para bloque, metro cuadrado (M 2 ) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M 3 ) o a superficie (M 2 ).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

2515120000

Mármol y travertinos simplemente troceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o placas cuadradas o rectangulares.

Nombre técnico del producto: Ejemplo: Mármol, travertino, granito, piedra etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, aserrado sin pulido, aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir.

Unidad: Metro cúbico (M 3 ) para bloque, metro cuadrado (M 2 ) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M 3 ) o a superficie (M 2 ).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

2516110000

Granito en bruto o desbastado

Nombre técnico del producto: Ejemplo: Mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, aserrado sin pulido, aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir.

Unidad: Metro cúbico (M 3 ) para bloque, metro cuadrado (M 2 ) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M 3 ) o a superficie (M 2 ).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

2516120000

Granito simplemente troceado, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares

Nombre técnico del producto: Ejemplo: Mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, aserrado sin pulido, aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir.

Unidad: Metro cúbico (M 3 ) para bloque, metro cuadrado (M 2 ) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M 3 ) o a superficie (M 2 ).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

CAPÍTULO 27

Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación materias bituminosas; ceras minerales

Producto: Ejemplo: Hullas, grasas lubricantes, etc.

Uso: Ejemplo: materia prima para la fabricación de electrodos, productos de moldeo, etc.

Aspecto físico: Ejemplo: sólido, aceite, pastoso, liquido viscoso, etc.

CAPÍTULO 28

Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos

Nombre genérico: Ejemplo: acetaminofen, oxitocina, ácido sulfúrico, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: acetil paraminofenol, pitocin, etc.

Calidad y concentración: Ejemplo: USP, BP, NF/ al 80%, g0%, 100%, etc.

Presentación de la materia prima: Ejemplo: polvo, micronizado, líquido, etc.

Empresa fabricante y país: Producto a fabricar: Ejemplo: robaxifen, orastina, etc.

Presentación del producto a fabricar: Ejemplo: tabletas, inyectable, suspensión, etc.

Uso del producto final: En antibióticos señalar potencia, y si es kilogramo peso o kilogramo activo.

NOTA: Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.

2809201010

Ácido ortofosfórico de concentración superior o igual al 75%

Nombre del producto: Ejemplo: ácido fosfórico (ortofosfórico).

Concentración: Expresada % de pentóxido de fósforo (P205) o en % de ácido fosfórico (H3P04).

Grado: Técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).

Color:

Aspecto: Ejemplo: liquido viscoso, etc.

Densidad: Ejemplo: 1.685 GR./ML . LB/Galón, etc.

Empaque: Ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc. (indicar el contenido por unidad).

Nombre de la empresa fabricante y país:

2809201090

Los demás ácidos fosfóricos

Nombre del producto: Ejemplo: ácido fosfórico (ortofosfórico).

Concentración: Expresada % de pentóxido de fósforo (P205) o en % de ácido fosfórico (H3P04).

Grado: Técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).

Color:

Aspecto: Ejemplo: liquido viscoso, etc.

Densidad: Ejemplo: 1.685 GR./ML . LB/Galón, etc.

Empaque: Ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc.(indicar el contenido por unidad).

Nombre de la empresa fabricante y país:

CAPÍTULO 29

Productos químicos orgánicos

Nombre genérico: Ejemplo: acetaminofén, oxitocina, ácido sulfúrico, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: acetil paraminofenol, pitocin, etc.

Calidad y concentración: Ejemplo: USP, BP, NF/ al 80%, 90%, 100%, etc.

Presentación de la materia prima: Ejemplo: polvo, micronizado, líquido, etc.

Empresa fabricante y país:

Producto a fabricar: Ejemplo: robaxifen, orastina, etc.

Presentación del producto a fabricar: Ejemplo: tabletas, inyectable, suspensión, etc.

Uso del producto final: En antibióticos señalar potencia, y si es kilogramo peso o kilogramo activo.

NOTA: Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.

3001

Glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados, incluso pulverizados; extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones, para usos opoterápicos; heparina y sus sales; las demás sustancias humanas o animales preparadas para usos terapéuticos o profilácticos, no expresadas ni comprendidas en otra parte.

Nombre comercial y/o técnico:

Órgano de donde proviene: Ejemplo: hígado, páncreas, etc.

Uso: Ejemplo: terapéutico, profiláctico, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

3002

Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico; vacunas, toxina, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares.

Nombre técnico: Ejemplo: suero antidiftérico, vacuna contra la viruela aviar, vacuna contra el sarampión, etc.

Uso: Ejemplo: humano, veterinario

Empresa fabricante y país de origen:

NOTA: Para los cultivos de microorganismos de la subpartida 30.02.90.10.00 se requiere el nombre del cultivo y el uso.

Ejemplo: Bacilos lácticos para fabricar kumis, etc.

3003

Medicamentos (excepto los productos partidas números 3002, 3005 ó 3006) constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos. Sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor.

Nombre comercial: Ejemplo: Aspirina, etc.

Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es):

Ejemplo: Ácido acetilsalicílico 500 mg. etc.

Forma de presentación: Ejemplo: frasco x 20 tabletas, etc.

Uso: Ejemplo: humano o animal.

Indicaciones terapéuticas: Ejemplo: antibiótico, analgésico, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

3004

Medicamentos (excepto los productos partidas números 3002, 3005 ó 3006) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados acondicionados para la venta al por menor.

Nombre comercial: Ejemplo: Aspirina, etc.

Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es):

Ejemplo: Ácido acetilsalicílico 500 mg. etc.

Forma de presentación: Ejemplo: frasco x 20 tabletas, etc.

Uso: Ejemplo: humano o animal.

Indicaciones terapéuticas: Ejemplo: antibiótico, analgésico, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

3005

Guatas, gasas, vendas y artículos análogos (por ejemplo: apósitos, esparadrapos, sinapismos), impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas o acondicionados para la venta al por menor con fines médicos, quirúrgicos, odontológicos o veterinarios.

Nombre técnico: Ejemplo: Algodón, esparadrapo, sutura de seda negra trenzada no capilar, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Algodón, esparadrapo, seda-NC, etc.

Uso: Ejemplo: limpieza de heridas, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

CAPÍTULO 31

Abonos

Marca comercial: Ejemplo: Nitrofoska, nutrimon, triple 15, etc.

Nombre: Ejemplo: fertilizante N.P.K. etc.

Grado: Ejemplo: 15-15-15, 10-30-10, 17-618-2, etc.

Aspecto: Ejemplo: Gránulos, de color blanco, etc.

Composición garantizada: Ejemplo: Nitrógeno total: 17, 15, 10, 10. Fósforo asimilable: 5, 15, 13, 10, etc. Potasio: 18, 15, 10, etc.

Elementos menores: Secundarios: magnesio, azufre, etc. Micronutrientes: zinc, boro, etc. Otros nutrientes: calcio, hierro, etc.

Tipo de abono: Ejemplo: compuesto, etc.

Presentación: Ejemplo: Granel, sacos, etc.

Usos principales: Ejemplo: Fertilización de cultivos así: café, tabaco, caña de azúcar, etc.

NOTA: Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis.

Únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y nombre de la empresa fabricante del producto.

3202100000

Productos curtientes orgánicos sintéticos

Nombre comercial y/o técnico

Características físicas: Ejemplo: sólido, liquido, etc.

Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).

Uso:

Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen)

3202901000

Las demás preparaciones enzimáticas para precurtido

Nombre comercial y/o técnico:

Características físicas: Ejemplo: sólido, liquido, etc.

Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).

Uso:

Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen).

3202909000

Los demás productos curtientes inorgánicos; preparaciones curtientes; incluso con productos curtientes naturales

Nombre comercial y/o técnico:

Características físicas: Ejemplo: sólido, liquido, etc.

Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).

Uso:

Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen).

3204

Materias colorantes orgánicas sintéticas, aunque sean de constitución química definida; preparaciones a que se refiere la nota 3 de este capítulo a base de materias colorantes orgánicas sintéticas; productos orgánicos sintéticos del tipo de los utilizados para el avivado fluorescente o como luminóforos, aunque sean de constitución química definida.

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: azul de metileno, etc.

Referencia:

Composición: Indicar nombre(s) técnico(s) del(os) componente(s) principal(es)

Características físicas: Ejemplo: polvo, cristales, pasta, etc.

Usos: Ejemplo: materias textiles, fibras, cuero, elaboración de pinturas, etc.

3206499100

Negros de origen mineral

Nombre: Ejemplo: negro de pizarras bituminosas, negro de sílice, de alúmina, etc.

3207401000

Frita de vidrio

Aspecto: Ejemplo: polvo, granallas, etc.

Uso: Ejemplo: en revestimiento para objetos de cerámica, vidrio, etc.

3208

Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio no acuoso; disoluciones definidas en la Nota 4 de este capítulo.

Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero acrílico, etc.

Nombre comercial:

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.

Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, anticorrosivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.

Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.

3209

Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio acuoso

Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero, acrílico, etc.

Nombre comercial:

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.

Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, anticorrosivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.

Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.

3210

Las demás pinturas y barnices; pigmentos al agua preparados del tipo de los utilizados para el acabado del cuero.

Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero acrílico, etc.

Nombre comercial:

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.

Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, anticorrosivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.

Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.

3213

Colores para la pintura artística, la enseñanza. la pintura de carteles, para matizar o para entretenimiento y colores similares, en pastillas, tubos, botes, frascos o en formas o envases similares.

Nombre técnico: Ejemplo: acuarela, témpera.

Nombre comercial: Ejemplo: témpera profesional, etc.

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Presentación: Ejemplo: tabletas, pastillas, tubos, tarros, etc.

Peso o contenido de acuerdo con presentación:

3214

Masilla, cementos de resina y demás mastiques plastes (enduidos) utilizados en pintura; plastes (enduidos) no refractarios del tipo de los utilizados en albañilería

Nombre genérico: Ejemplo: sellante de silicona, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Silastic, etc.

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Empaque: Ejemplo: tubo. Indicar contenido por unidad

Uso: Ejemplo: sellante para vidrios, etc.

3215

Tintas de imprenta, tintas para escribir o dibujar y demás tintas, incluso concentradas o sólidas.

Nombre técnico:

Nombre comercial:

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Usos: Ejemplo: impresión de papeles de seguridad, impresión de papel periódico, cartuchos para bolígrafos, estilógrafos, etc.

Especificaciones: Ejemplo: Líquido pastoso, disolución, suspensión en polvo o pastillas, etc.

NOTA: Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, de este capitulo. Únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto. Para las subpartidas restantes de este capítulo se requiere:

Nombre del producto: Técnico y comercial

Nombre técnico de los principales componentes:

Uso:

3302

Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas (incluidas las disoluciones alcohólicas) a base de una o varias de estas sustancias, del tipo de las utilizadas como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas.

Nombre técnico y/o comercial:

Estado físico del producto: Líquido, sólido, etc.

Porcentaje de alcohol:

Sabor o fragancia: Ejemplo: naranja, fresa, tabaco, lavanda, floral, etc.

Uso o aplicación: Materia prima para ser utilizada en la elaboración de perfumes, lociones, jabones, refrescos, gelatinas, postres, etc.

3303

Perfumes y aguas de tocador

Uso:

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.

3304

Preparaciones de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros

Nombre genérico o técnico:

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.

3305

Preparaciones capilares

Nombre genérico o técnico:

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.

Uso:

3306

Preparaciones para higiene bucal o dental; los polvos y cremas para la adherencia de las dentaduras; hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental). acondicionado para su venta al por menor al usuario.

Nombre genérico o técnico:

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.

Uso:

3307

Preparaciones para afeitar o para antes o después del afeitado, desodorantes corporales preparaciones para el baño, depilatorios y demás preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones desodorantes de locales, incluso sin perfumar aunque tengan propiedades desinfectantes.

Nombre genérico o técnico:

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.

Uso:

CAPÍTULO 34

Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, “ceras para odontología” y preparaciones para odontología a base de yeso fraguable.

Nombre del producto: Ejemplo: jabón, betún, pasta para moldear, cera para odontología, etc.

Forma de presentación: Ejemplo: polvo, barras, etc.

Uso:

NOTA: Para las subpartidas 34.02.11.90.00, 34.02.12.90.00, 34.02.13.10.00, 34.02.13.90.00, indicar el tipo de ion.

Ejemplo: aniónicos, no iónicos, etc.

3506

Colas y demás adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivo de peso neto inferior o igual a 1 kg.

Nombre del producto: Ejemplo: adhesivo, etc.

Aspecto físico: Ejemplo: polvo, gránulos, gel, etc.

Usos: Ejemplo: como pegante, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

3701

Placas y películas planas, fotográficas, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas planas autorrevelables, sensibilizadas, sin impresionar, incluso en cargadores.

Marca:

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

3702

Películas fotográficas en rollo, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas autorrevelables en rollo, sensibilizadas, sin impresionar.

Marca:

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

3703

Papel, cartón y textiles, fotográficos, sensibilizados, sin impresionar.

Marca:

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

3704

Placas, películas, papel, cartón y textiles, fotográficos, impresionados pero sin revelar.

Marca:

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

13705

Placas y películas, fotográficas, impresiona y reveladas, excepto las cinematográficas (filmes).

Marca:

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

3706

Películas cinematográficas (filmes), impresionadas y reveladas, con registro de sonido o sin el, o con registro de sonido solamente.

Marca:

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

3707

Preparaciones químicas para uso fotográfico excepto barnices, colas, adhesivos y preparaciones similares; productos sin mezclar para uso fotográfico, dosificados o acondicionados para la venta al por menor listos para su empleo.

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Uso: Ejemplo: Reveladores, fijadores, reforzadores, viradores, quitamanchas, etc.

CAPÍTULO 38

Productos diversos de las industrias químicas

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: carbón activado DDT, grafito artificial, etc. Indicar nombre técnico de los componentes principales:

Aspecto físico:

Uso:

NOTA: Para los reactivos químicos, analíticos, de síntesis, de diagnóstico y medios de cultiva, se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación el nombre técnico, presentación, país de origen y nombre de la empresa fabricante del producto.

3001100000

Polietileno de densidad inferior a 0.94

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: polietileno de baja densidad.

Empaque: Ejemplo: bolsas, cajas o granel

Densidad: < 0.94

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.

Uso: Ejemplo: películas, bolsas, juguetes, recubrimientos, cajas, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

3901200000

Polietileno de densidad superior o igual a 0.94

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: polietileno de alta densidad.

Empaque: bolsas, cajas o granel

Densidad: >= 0.94

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.

Índice de fluidez:

Uso: Ejemplo: envases, películas, partes inyectadas

Empresa fabricante y país de origen:

3901300000

Copolímeros de etileno y acetato de vinilo

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3901900000

Los demás polímeros de etileno, en formas primarias

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3902100000

Polipropileno

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Índice de fluidez:

Empresa fabricante y país de origen:

Declarar si el producto es prime recuperado o fuera de grado:

3902200000

Polisobutileno

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso: Empresa fabricante y país de origen

3902300000

Copolímeros de propileno

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Índice de fluidez:

Empresa fabricante y país de origen:

Declarar si el producto es prime:

Recuperado o fuera de grado:

3902900000

Los demás polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias

Nombre técnico o genérico: Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3903110000

Poliestireno expandible

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Clase o grado: Ejemplo: alto impacto, etc.

Presentación: Ejemplo: gránulos, etc.

Empresa fabricante y país de origen: .

Uso: Ejemplo: empaques, artículos inyectados, y/o termoformados

Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel

3903190000

Los demás poliestirenos

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Clase o grado:

Presentación: Ejemplo: gránulos, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Uso:

Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel

3904101000

Policloruro de vinilo sin mezclar con otras sustancias obtenido por polimerización en emulsión

Nombre técnico o genérico:

Valor K:

Referencia comercial:

Presentación: Ejemplo: polvo, etc.

Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.

Uso: Ejemplo: cueros, sintéticos, muñecos, juguetes, guantes, borradores, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

3904102000

Policloruro de vinilo, sin mezclar con otras sustancias, obtenido por polimerización en suspensión.

Nombre técnico o genérico:

Valor K:

Referencia comercial:

Presentación: Ejemplo: polvo, gránulos, etc.

Empaque: Ejemplo: bolsas a granel, etc.

Uso: Ejemplo: accesorios, películas, calzado, etc.

Proceso: Ejemplo: extrusión, inyección, calandrado.

Empresa fabricante y país de origen:

3904210000

Los demás policloruros de polivinilo sin plastificar.

Nombre técnico o genérico:

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.

Uso: Ejemplo: envases, películas, perfiles, etc.

Referencia comercial:

Empresa fabricante y país de origen:

Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.

3904220000

Los demás policloruros de vinilo plastificados

Nombre técnico o genérico:

Presentación: gránulos, polvo, (dry blend), etc.

Uso: Ejemplo: calzado, cables, perfiles, etc.

Referencia comercial:

Empresa fabricante y país de origen:

Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.

3904301000

Copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo sin mezclar con otras sustancias

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Presentación: Ejemplo: polvo, etc.

Contenido de acetato: (%)

Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel, etc.

Uso: Ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacas, etc.

Referencia comercial:

Empresa fabricante y país de origen:

3904309000

Los demás copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo

Nombre técnico o genérico:

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.

Uso: Ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacass, etc.

Referencia comercial:

Empresa fabricante y país de origen:

3904400000

Los demás copolímeros de cloruro de vinilo

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3904610000

Politetrafluoruetileno

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3904690000

Los demás polímeros fluorados

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3904900000

Los demás polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en formas primarias

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3905999000

Los demás polímeros vinílicos en formas primarias

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Empaque:

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3907100000

Poliacetales

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque:

Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso:

3907202000

Polipropilenglicol

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso:

3907203000

Poliésteres, polioles derivados del óxido de propileno

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso:

3907209000

Los demás poliésteres

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso:

3907300000

Resinas epoxi

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial: Ejemplo: DER 331, DER N

Presentación: Ejemplo: sólido, líquido, solución, etc.

Uso: Ejemplo: pinturas en polvos, adhesivos, etc.

Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel, etc.

3907500000

Resinas alcídicas

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Uso final:

Presentación: Ejemplo: líquido, semilíquido, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Empaque:

3907910000

Los demás poliésteres no saturados

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Viscosidad: CPS

Uso final:

Presentación:

Tipo de resina: isoftálica, ortoftálica, Iso N.P.G. Bisfenólica

Empresa fabricante y país de origen:

Empaque:

3907990000

Los demás poliésteres

Nombre comercial:Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3909100000

Resinas ureicas; resinas de tiourea

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso:

3910001000

Dispersiones (emulsiones o suspensiones) o disoluciones desiliconas en formas primarias

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: silicona, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: pegadit - rodhorsil, etc.

Calidad: Industrial o USP

Presentación: Ejemplo: líquido, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Producto a fabricar: Ejemplo: sellante, adhesivo, etc.

3910009000

Las demás siliconas en formas primarias

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: silicona, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: pegadit - rodhorsil, etc.

Calidad: Industrial o USP

Presentación: Ejemplo: líquido, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Producto a fabricar: Ejemplo: sellante, adhesivo, etc.

3911109000

Las demás resinas de petróleo, resinas de cumarona, resinas de indeno y politerpenos

Nombre técnico o genérico:

Referencia comercial:

Presentación:

Densidad:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3911900000

Los demás polisulfuros, polisulfonas y demás productos previstos en la nota 3 de este capítulo, no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas primarias

Nombre técnico o genérico:

Referencia comercial:

Presentación:

Densidad:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen:

3912110000

Acetatos de celulosa, sin plastificar

Nombre técnico o genérico:Presentación: Empaque:

Uso:

Referencia comercial:

Empresa fabricante y país de origen:

3915

Desechos, desperdicios y recortes de plástico.

Tipo de desperdicio: Ejemplo: manufacturas rotas, manifiestamente inutilizables como tales, desechos de fabricación etc.

Materiales constitutivos: Ejemplo: PVC, polietileno, copolímero de etileno, etc.

Presentación: Ejemplo: viruta, recortes, raspaduras, trozos irregulares, etc.

Uso: Ejemplo: para recuperación de materia prima, etc.

3917210000

Tubos rígidos de polímeros de etileno

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE): Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ductotelefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917220000

Tubos rígidos de polímeros de propileno

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 199 PSI, 10.6g MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: Polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

391723000

Tubos rígidos de polímeros de cloruro de vinilo

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917291000

Tubos de los demás plásticos de fibra vulcanizada

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917299000

Tubos de los demás plásticos

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917310000

Demás tubos flexibles para una presión superior o igual a 27.6 Mpa

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917329000

Demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias sin accesorios

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, , aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917330000

Demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, con accesorios

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparato de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917390000

Demás tubos

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA: Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500 gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA: Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3917400000

Accesorios

Tipos de accesorios: Ejemplo: Uniones, unión reducción, tapones, adaptaciones, codos 90°, codos 45°, yes, tes, universales, etc.

Diámetro nominal equivalente en: pulgadas o mms. Ejemplo: 1/2 pulgada ó 21 mm, 33 mm ó 1 pulgada, 88 mm ó 3 pulgadas, 26 x 21 mm, o ¾ x 1 ½ pulgadas, 33 x 21 ó 1 x 1 ½ pulgadas.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso en tubería de presión, para uso en tubería agrícola, para tuberías para alcantarillado, para uso en ductos telefónicos, ductos eléctricos, para uso en tuberías sanitarias, etc.

NOTA: Descripción mínima requerida para accesorios de tubería d sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del arancel de aduanas.

3918101000

Revestimientos para suelos de polímeros de cloruro de vinilo

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

Materia constitutiva: Ejemplo: cloruro de vinilo, monómeros.

3918901000

Revestimientos para suelos de los demás plásticos

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Presentación: Ejemplo: losetas, rollos, etc.

Dimensiones:

Tipo de plástico:

Empaque:

3918909000

Los demás revestimientos de plásticos en rollos o losetas

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Presentación: Ejemplo: losetas, rollos, etc.

Dimensiones:

Tipo de plástico:

Empaque:

3919100000

Placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoadhesivas, de plástico, incluso en rollos de anchura inferior o igual a 20 cms.

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

3919900000

Las demás placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoadhesivas, de plástico, incluso en rollos.

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

3920100000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de etileno

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

3920200010

Película de polipropileno metalizada hasta de 25 micrones de espesor, para fabricación de condensadores eléctricos.

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

3920200090

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de propileno

Nombre técnico o genérico: película de polipropileno biorentada, 2 caras termosellables, 1 cara tratada, base para metalizar, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: BICHASE-S MF30, etc.

Dimensiones: Ancho, longitud, y calibre en micrones.

Empresa fabricante y país de origen:

Uso: Ejemplo: base para metalizar, empaques flexibles, etc.

Empaque:

3920300010

Películas de poliestireno hasta de 5 mm de espesor

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

3920300090

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de estireno.

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

3920430000 a 3920690000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de cloruro de vinilo; de polímeros acrílicos; de policarbonatos; resinas alcídicas; poliésteres alílicos o demás poliésteres

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones:

Empaque:

3920710000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de celulosa regenerada

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Uso:

Empaque:

3920720000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de fibra vulcanizada.

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Uso:

Empaque:

3920910010

Películas para la fabricación de vidrios de seguridad de polivinibutiral

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Empaque:

Uso:

3920910090

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polivinibutiral

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Empaque:

Uso:

3920920000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de poliamidas

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Empaque:

Uso:

3920930000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de resinas amínicas

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Empaque:

Uso:

3920940000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de resinas fenólicas

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Empaque:

Uso:

3920990000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de los demás plásticos

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Empaque:

Uso:

3921

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de plástico.

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Empaque:

Uso:

3923210000

Sacos (bolsas) bolsitas y cucuruchos de: polímeros de etileno

Resina en que esté producida la bolsa: Ejemplo: polietileno de baja densidad (PEBD), polietileno lineal de baja densidad (PELBD), polietileno de alta densidad (PEAD).

Color del material: Natural o impregnado

Indicar si las bolsas son o no impresas

Indicar si las bolsas tienen o no manija

Aplicación o uso principal de las bolsas: Ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.

Dimensiones de las bolsas: Ancho x largo (en centímetros), calibre o espesor (en micras).

3923290000

Sacos (bolsas), bolsitas y cucuruchos de los demás plásticos

Color del material: Natural o impregnado

Resina en que está producida la bolsa: Ejemplo: polipropileno, poliestireno, etc.

Indicar si las bolsas son o no impresas

Indicar si las bolsas tienen o no manija

Aplicación o uso principal de las bolsas: Ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.

Dimensiones de las bolsas: Ancho x largo en (centímetro), calibre o espesor (en micras).

3924109000

Vajillas y demás artículos de plástico de uso doméstico

Nombre del producto:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Si se trata de vajillas: Número de piezas, puestos y clase de piezas:

Tipo de plástico: Ejemplo: melamina.

4011100000

Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho del tipo de los utilizados en automóviles de turismo (incluidos los vehículos de tipo familiar “break” o “station wagon” y los de carrera).

Marca y referencia:

Dimensión: Ejemplo: 1.400 x 24, 225/75R15, etc.

Construcción: radial o convencional

Diseño: Ejemplo: power grade, vencedora, etc.

Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático.

Tipo de vehículo en el que se utiliza: Ejemplo: carrera, station wagon, etc.

4011200000

Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho del tipo de los utilizados en autobuses o camiones

Marca y referencia:

Dimensión: Ejemplo: 1.400 x 24, 225/75R15, etc.

Construcción: radial o convencional

Diseño: Ejemplo: power grade, vencedora, etc.

Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático.

Tipo de vehículo en el que se utiliza: Ejemplo: carrera, station wagon, etc.

4115100000

Cuero regenerado a base de cuero o de fibras de cuero, en planchas, hojas o tiras, incluso enrolladas.

Marca: Ejemplo: robus, etc.

Dimensión: Ejemplo: 1.12 x 1.22 m, 44” x 50”, etc.

Calibre: Ejemplo: 1.5 mm; 1.7 mm, etc.

Material base: cuero natural, fibras de cuero

4707

Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos).

Presentación:

Composición desperdicio:

Uso:

NOTA: La presentación en rollos debe estar perforada como prueba de su destinación.

4801000000

Papel prensa en bobinas (rollos) o en hojas

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4802540000

Los demás papeles y cartones, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra de peso inferior a 40 g/m 2

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4802550090

Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 , pero inferior o igual a 150 g/m 2 , en bovinas (rollos)

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4802560000

Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 , pero inferior o igual a 150 g/m 2 , en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm. Y el otro sea inferior o igual a 297 mm. Medidos sin plegar.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4802570090

Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibras de peso superior o igual a 40 g/m 2 , pero inferior o igual a 150 g/m 2 .

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4802580000

Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibras esté constituido por dichas fibras de peso superior a 150 g/m 2 .

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4802610010

Papel con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido de fibra en bobina (rollos) con peso inferior a 40 g/m 2 , que cumpla con las demás especificaciones de la nota 4 del capítulo.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4802620000

Los demás papeles y cartones, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm. Y el otro sea inferior o igual a 297 mm, sin plegar.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4802690000

Los demás papeles y cartones, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4804310000

Los demás papeles y cartones kraft crudos de gramaje inferior o igual a 150g/m 2 .

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4804390000

Los demás papeles y cartones kraft de peso inferior o igual a 150 gr/m 2 .

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4807000000

Papel y cartón obtenidos por pegado de hojas planas, sin estucar ni recubrir en la superficie y sin impregnar, incluso reforzado interiormente, en bobinas (rollos) o en hojas

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4808900000

Los demás papeles y cartón corrugados (incluso revestidos por encolado), en bobinas (rollos) o en hojas, excepto el papel de los tipos descritos en el texto de la partida 48.03

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4810131100

4810131900

4810132000

Papel y cartón de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas cifras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra en bobinas (rollos).

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4810140000

Papel y cartón de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas cifras inferior o igual al 10% en peso del contenido de fibra en hojas en las que un lado sea inferior o igual a 435 mm y el otro sea inferior o igual a 297 mm. Medidos sin plegar.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4810190000

Los demás papel y cartón de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10% en peso del contenido total de fibra.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4810220000

Papel estucado o cuche ligero (liviano) de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4810290000

Los demás papel y cartón de los tipos utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10% en peso del contenido total de fibra.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4810920000

Los demás papeles y cartones multicapas estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas, de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4810990000

Los demás papeles y cartones estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

Contenido de pasta mecánica o químico-mecánica: porcentaje del total de fibra solo en 4802, 4810.

Tipo de acabado superficial: satinado o calandrado, supercalandrado, embozado, gofrado, etc. 4802, 480530.

4811511000

Papel y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos blanqueados de peso superior a 150 g/m 2 con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimentaria, incluso impresos.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811519010

Cartón revestido por ambas caras con polietileno, de un ancho superior o igual a 40 cms y peso superior o igual a 300 g/m 2 , para la fabricación de envases para alimentos.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Ejemplo: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811519090

Los demás papeles y cartón recubiertos impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos).

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, etc.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Ejemplo: para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811591000

Los demás papeles y cartón recubiertos impregnados o revestidos de plástico para fabricar lija al agua.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos:

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811592000

Los demás papeles y cartón recubiertos impregnados o revestidos de plástico con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimentaria, incluso impresos.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811593000

Papel impregnado con resinas melamínicas, incluso, decorado o impreso.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811599090

Los demás papeles y cartón recubiertos impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos).

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811901000

Los demás papeles y cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa barnizados, con peso específico superior a 1, incluso gofrados.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4811909000

Los demás papeles y cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4814200000

Papel para decorar y revestimientos similares de paredes, constituidos por papel recubierto o revestido, en la cara vista, con una capa de plástico graneada gofrada, coloreada, impresa con motivos o decorada de otro modo.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4816900000

Los demás papeles para copiar o transferir (excepto los de la partida 48.09), y planchas offset de papel, incluso acondicionados en cajas.

Presentación: Ejemplo: bobinas o rollos, hojas, resmas.

Dimensiones: Ejemplo: ancho y diámetro de rollo, largo y ancho de las hojas, número de hojas por resma, etc.

Peso base: gramaje/metro cuadrado.

Usos: Para impresión o para fabricación de cajas corrugadas, sacos, etc.

Especificar si se trata de saldos o lotes (job lots) o no.

4909000000

Tarjetas postales impresas o ilustradas; tarjetas impresas con felicitaciones o comunicaciones personales, incluso con ilustraciones, adornos o aplicaciones o con sobres.

Tipo de tarjeta: Ejemplo: identificación, prepago, de felicitaciones, etc.

Clase de plástico: Ejemplo: policloruro de vinilo, etc.

Número de tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.

Tipo de impresión: offset, tipográfica, flexográfica, etc.

Dimensiones: Ejemplo: ancho 5 cm., largo 5 cm.

Caracteres de seguridad: Panel para firma, homolograma, sin ninguna, etc.

Casa fabricante: Ejemplo: Carvajal S.A., Hogier Gartner, etc.

50 a 63

Materias textiles y sus manufacturas

I. Fibras

Composición: % de fibras según naturaleza.

Grado de preparación de la fibra: Ejemplo: bruto, cardado, peinado, cables para discontinuos.

Color: Ejemplo: natural, blanqueado, teñido, etc.

Forma de presentación: Ejemplo: granel, bobinas, enrollado, etc.

Peso por unidad comercial: Kg. netos

II. Hilados

Denominación del hilado: Ejemplo: recubiertos, hilos de coser, de tejer, entorchados, cadenetas, chenillas, metalizado, etc.

Composición: % de fibras según naturaleza.

Título en decitex y número de filamentos por cabo: Ejemplo:30 dtex y número de filamentos por cabo, etc.

Tipo de hilado: Ejemplo: sencillos, retorcidos, cableados, etc.

Grado de elaboración y tipo de acabado: Ejemplo: crudo, teñido, blanqueado, hilados de diferentes colores, estampado, mercerizado, aprestado, etc.

Peso por unidad comercial: kgs. netos.

Presentación: Ejemplo: conos, ovillos, madejas, canutos carretes, etc.

NOTA: Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta: 1. Para hilados de seda, aclarar si se trata de seda o desperdicios de seda (borra o borrilla).

2. Para hilados del capítulo 54 especificar el tipo acabado: texturado, alta tenacidad.

III. Tejidos

Denominación del tejido: Ejemplo: trama y urdimbre, punto, tul, bordado, terciopelo, etc.

Composición: % de fibras según naturaleza.

Grado de elaboración y tipo de acabado: Ejemplo: crudo, blanqueado, hilados de diversos colores, sanforizado, impermeabilizado, etc.

Peso por m 2 : gramos por m 2

Ancho del tejido: Ejemplo: 1,50 m, 2,20 m, 0.80 m, etc.

NOTA: Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta 1. Para las alfombras del capítulo 57 y tejidos del capítulo 58 y la partida 6001, se debe separar en la composición el tejido de fondo, de bucle, pelo o bordado, según sea el caso.

2. En el caso de las alfombras y de la tapicería de la partida 5805, unitarias, se debe precisar sus dimensiones.

3. Para los tejidos del capítulo 59 se indicará en la composición, la naturaleza de la materia de impregnación o de recubrimiento, y el peso será la suma de ambos.

IV. Confecciones

A. Prendas de vestir

Denominación de la prenda: Ejemplo: pantalón, saco, camisa, vestido, blusa, etc.

Marca comercial: Ejemplo: adidas, lacoste, etc.

Composición del tejido: % de fibras según naturaleza.

Tipo(s) de tejido(s): Ejemplo: de punto u otro.

Talla y sexo: Ejemplo: masculino, femenino, unisexo, etc.

Unidad comercial: en unidades.

NOTA: Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta: En el caso de prendas con forro se señalará en forma separada la composición de éste.

B. Otras confecciones y otros artículos textiles

Denominación de la confección: Ejemplo: ropa de cama, mantas, etiquetas, escudos, etc.

Composición del tejido empleado: % de fibras según naturaleza.

Unidad comercial: En unidades.

NOTA: Además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta

Para las etiquetas:

Uso: para el interior o exterior de la prenda.

Colores: número de colores que tenga la marquilla o etiqueta.

6401 a 6405

Calzado

Tipo de calzado: Ejemplo: para deporte, de protección industrial, casual, etc.

Material de la capellada (parte superior del calzado) Ejemplo: cuero natural, cuero regenerado, caucho, plástico, textil, combinación de materiales, etc.

NOTA: Cuando se trate de combinación de materiales, especificar el % de cada uno de ellos.

Material de la suela: Ejemplo: cuero, caucho, plástico, madera, etc.

Clase de usuario: Ejemplo: bebé, niño, mujer, hombre.

Tallas: Ejemplo: 21, 26, 31, 35, 38, 40, etc.

Proceso de ensamble o construcción

Ejemplo: inyección directa, pegado, vulcanizado, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Adidas, Nike, Reebok, sin marca, etc.

6802210000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: mármol, travertinos y alabastros.

Nombre técnico del producto: Ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6802220000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: las demás piedras calizas.

Nombre técnico del producto: Ejemplo:: mármol, travertino, granito piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas),1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6802230000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: granito.

Nombre técnico del producto: Ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas),1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6802290000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: cms las demás piedras

Nombre técnico del producto: Ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas),1 a 2 cms para tableta despuntada pulida,1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6802910000

Los demás: mármol, travertinos y alabastro.

Nombre técnico del producto: Ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6802920000

Los demás: las demás piedras calizas.

Nombre técnico del producto: Ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6802930000

Los demás: granito.

Nombre técnico del producto: Ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas),1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6802990000

Los demás: las demás piedras.

Nombre técnico del producto: Ejemplo: mármol, travertino, granito, piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: mármol verde guatemala.

Grado de elaboración: aserrado y pulido, pulido y cortado (tableta), tableta despuntada pulida, tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas),1 a 2 cms para tableta despuntada pulida,1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: metro cuadrado (m 2 ).

Calidad: primera o segunda.

Color: negro, verde, rojo, etc.

6907

Placas y baldosas, de cerámica, sin barnizar ni esmaltar, para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica, para mosaicos, sin barnizar ni esmaltar, incluso con soporte.

Nombre:

Referencia:

Presentación:

Dimensiones:

Uso:

Fabricante:

Calidad: primera o segunda

NOTA: Además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta, en material para pisos: especificar si son porcelánicos o no.

6908

Placas y baldosas, de cerámica, barnizadas o esmaltadas para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica para mosaicos, barnizados o esmaltados incluso con soporte.

Nombre:

Referencia:

Presentación:

Dimensiones:

Uso:

Fabricante:

Calidad: primera o segunda

6910

Fregaderos(piletas de lavar), lavabos, pedestales de lavabo, bañeras, bidés, inodoros cisternas (depósitos de agua) para inodoros, urinarios y aparatos fijos similares, de cerámica para usos sanitarios.

Tipo de producto: sanitario, lavamanos, bidet, etc.

Marca y referencia:

Presentación: número de piezas por artículo.

Calidad: primera o segunda

Fabricante:

6911

Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de porcelana.

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Material de fabricación:

Grado de porosidad: 0.2% a 5%

Calidad: primera, segunda

Si se trata de vajillas: número de piezas, puestos y clase de pieza

Decoración: Ejemplo: overglace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.

6912000000

Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de cerámica, excepto porcelana.

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Material de fabricación:

Grado de porosidad: 0.2% a 5%

Calidad: primera, segunda

Si se trata de vajillas: número de piezas, puestos y clase de pieza

Decoración: Ejemplo: overglace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.

7013320000

Artículos para servicio de mesa (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica de vidrio con un coeficiente de dilatación lineal inferior o igual a 5 x 10 6 por kelvin, entre 0º C y 300º C.

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Número de piezas, puestos y clase de piezas:

Decoración: si se trata de vajillas: unidades.

Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas

Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades.

Tipo de vidrio: cristal de bohemia, al plomo, etc.

Calidad: primera, segunda

7013390000

Los demás artículos para servicio de mesa (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica.

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Número de piezas, puestos y clase de piezas:

Decoración: si se trata de vajillas: unidades.

Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas

Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades.

Tipo de vidrio: cristal de bohemia, al plomo, etc.

Calidad: primera, segunda

7207 a 7217

Productos de hierro y acero sin alear

Designación del acero en norma AlSl/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido

Composición química del material:

Dimensiones:

Forma de presentación:

Uso al cual va a destinarse: Ejemplo: refuerzo concreto, estampación, etc.

Límite de elasticidad: kg/mm 2 , PSI

Tipo de trabajo de la superficie: Ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir.

Proceso de obtención: Ejemplo: laminado en caliente, trefilado, extruido, etc.

7218 a 7223

Productos de acero inoxidable

Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido

Composición química del material:

Dimensiones:

Forma de presentación:

Proceso de obtención: Ejemplo: laminado en caliente, en frío, trefilado, etc.

Uso al cual va a destinarse:

7225 a 7229

Productos de los demás aceros aleados

Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido

Composición química del material:

Dimensiones:

Forma de presentación:

Uso al cual va a destinarse:

Límite de elasticidad: kg/mm 2 , PSI

Tratamiento térmico:

Tipo de trabajo de la superficie: Ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir, etc.

Proceso de obtención: Ejemplo: laminado en caliente, en frío, etc.

7304

Tubos y perfiles huecos, sin soldadura (sin costura), de hierro o acero

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CTGrado N 80, ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C 200

Composición química del material:

Dimensiones:

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm 2 , PSI

7305110000

Tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos: soldados, longitudinalmente con arco sumergido

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API SCT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm 2 , PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

7305120000

Los demás tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos soldados longitudinalmente

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API SCT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm 2 , PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

7305310000

Los demás tubos soldados longitudinalmente

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API SCT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm 2 , PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

7305390000

Los demás tubos soldados de sección circular con diámetro exterior superior a 406,4 mm, de hierro o de acero

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm 2 , PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

7306

Los demás tubos y perfiles huecos, de hierro o acero; (por ejemplo: soldados, remachados, grapados o con los bordes simplemente aproximados).

Designación tubo o pernil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API SCT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm 2 , PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

7315820000

Las demás cadenas, de eslabones soldados.

Clase: Ejem.: Eslabonada.

Terminación: Ejem.: pulida, galvanizada

Tipo de unión: Ej: soldada

Diámetro: Ejem.: 1/8” o su equivalente en milímetros

Material: Ejem.: Hierro, acero

7317000000

Clavos para herrar:

Marca:

Referencia:

Longitud: Ejemplo: 4,5 mm

7407

Barras y perfiles, de cobre

Designación del cobre: Norma internacional reconocida.

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Forma de presentación: Uso de producto

7408

Alambre de cobre

Designación del cobre: Norma internacional reconocida.

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Forma de presentación:

Uso de producto:

7409

Chapas y tiras de cobre de espesor superior a 0.15 mm

Designación del cobre: Norma internacional reconocida.

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Forma de presentación:

Uso de producto:

7413000000

Únicamente para cables y trenzas

Material: Ejemplo: cobre, etc.

Tipo de aislamiento: sin aislamiento.

Número de hilos: Ejemplo: 7, 64, 232, etc.

Calibre únicamente para cable: Ejemplo: 8 AWG, 4.5 mm 2 , etc.

Sección o calibre de cable: Ejemplo: 170 mm 2 , 307.9 mm 2 , 4AWG, 336.4KCM, etc.

Longitud por tramo: Ejemplo: 7Mts, 100Mts, 100pies, 500pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplo: 7Kgrs/Mt, 470Kg/Kmt, 3Kgrs/pie, etc.

Uso: Ejemplo: conexiones para puesta a tierra, escobillas, puentes en barrajes, etc.

7607200000

Hojas y tiras, delgadas, de aluminio (incluso impresas o fijadas sobre papel, cañón, plástico, soportes similares), de espesor inferior o igual 0,2 mm. con soporte.

Composición hoja y/o tira:

Soporte de papel: Tipo y %

Soporte de plástico: Tipo y %

Otro soporte: Tipo y %

Aluminio: %

Espesor de la hoja o tira:

7614100000

Cable de aluminio con alma de acero

Fabricantes: Ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.

Materiales: Hilos de aluminio e hilos de acero

Tipo de aislamiento: Sin aislamiento.

Número de hilos de aluminio: Ejemplo: 26, 12, 32, etc.

Número de hilos de acero: Ejemplo: 7, 18, 32, etc.

Sección o calibre del cable: Ejemplo: 170 mm 2 , 307.g mm 2 , 4AWG, 336.4 KCM, etc.

Código o nombre: Ejemplo: Linnet, Lark, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 50 Mts, 1000 mts, 10000 pies, 100 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 5Kgrs/mt, 470 Kgrs/Kmt, 3 Kgrs/pie, etc.

Usos: Ejemplo: redes aéreas, etc.

7614900000

Únicamente para cables de aluminio

Fabricante: Ejemplo: cable ibérica, electrocables, etc.

Materiales: Ejemplos: aluminio, aleaciones, de aluminio, etc.

Número de hilos de aluminio: Ejemplo: 19, 64, etc.

Tipo de aislamiento: sin aislamiento

Sección o calibre del cable: Ejemplos: 805 mm 2 , 4AWG, 1590 KCM, etc.

Código o nombre: Ejemplo: coreopsis, azusa, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 500Mts, 1500mts, 4000 pies, 1000 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 10 Kgrs/mt, 270Kgrs/Kmt, 7Kgrs/pies etc.

Uso: Ejemplos: redes aéreas, etc.

7901

Cinc en bruto

Tipo de material: Ejemplo: aleado, no aleado

Proceso de obtención: Ejemplo: reducción, electrólisis, refundición, etc.

Composición química: indicar el contenido porcentual en peso de los diferentes elementos constitutivos tales como zinc, cadmio, hierro, antimonio, cobre, magnesio, etc.

Presentación: Indicar si el material viene en lingotes, placas, palanquilla, granalla, etc.

8201100000

Layas y palas

Nombre, marca y referencia:

Material de fabricación:

Presentación: con o sin mango (indicar material del mango).

Dimensiones: ancho x largo

8201200000

Horcas de labranza:

Nombre, marca y referencia:

Material de fabricación:

Dimensión: ancho x largo

Presentación: con o sin (indicar material del mango).

8201300000

Azadas, picos, binaderas, rastrillos y raederas

Nombre, marca y referencia:

Material de fabricación:

Dimensión: ancho x largo

Presentación: con o sin (indicar material del mango).

8201401000

Machetes

Nombre y uso:

Marca y referencia:

Dimensiones: longitud de la hoja

Material del mango o empuñadura:

Material de fabricación de la hoja:

8201409000

Las demás hachas, hocinos y herramientas similares con filo

Nombre y uso:

Marca y referencia:

Dimensiones: longitud de la hoja

Material del mango o empuñadura:

Material de fabricación de la hoja:

8201500000

Tijeras de podar (incluidas las de trinchar aves) para usar con una sola mano

Tipo de tijeras: Ejemplo: tijeras para cortar aves, para floristería, otro

Marca y referencia:

Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)

Material de fabricación:

Dimensión:

8201601000

Tijeras de podar

Marca y referencia:

Material de fabricación:

Dimensiones:

8201609000

Las demás cizallas para setos y herramientas similares, para usar con las dos manos.

Nombre:

Marca y referencia:

Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)

Uso:

Dimensión:

Material de fabricación:

8201901000

Hoces y guadañas, cuchillos para heno o para paja

Marca y referencia:

Presentación: con o sin mango (material del mango).

Dimensiones:

Material de la hoja:

8201909000

Las demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales

Nombre:

Marca y referencia:

Presentación: con o sin mango.

8202101000

Serruchos

Marca y referencia:

Material y longitud de la hoja:

Número de dientes por unidad de longitud:

8202109000

Las demás sierras de mano

Nombre: serrucho trocero, serrucho cablero, serrucho de arco, etc.

Marca y referencia:

Material de fabricación: Longitud de la hoja:

8202200000

Hojas de sierra de cinta

Marca y referencia:

Dimensiones: largo, ancho, espesor y número de dientes por unidad de longitud

Presentación: Ejemplo: en hojas, en rollos, etc.

Material de fabricación:

Uso: Ejemplo: trabajo en metal, de maderas, etc.

8202310000

Hojas de sierra circulares (incluidas las fresas sierra) con parte operante de acero

Marca y referencia:

Forma: Ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, discos, etc.

Uso:

8202390000

Las demás hojas de sierra circulares (incluidas las fresas sierra) incluidas las partes

Marca y referencia:

Forma: Ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, etc.

Uso:

Material de la parte operante: Ejemplo: tungsteno, etc.

8202910000

Hojas de sierra rectas para trabajar metal

Marca:

Referencia:

Material de fabricación:

Dimensiones: largo, ancho, número de dientes por unidad de longitud

8202990000

Las demás hojas de sierra

Marca y referencia:

Forma: Ejemplo: hojas, discos, circulares, fresas-sierra, etc.

Material de fabricación:

Uso:

8203100000

Limas, escofinas y herramientas similares

Marca y referencia:

Forma o tipo: Ejemplo: plana redonda, media caña, triangular, etc.

Dimensiones:

Uso: Ejemplo: para maderas, metales, relojeros, joyeros, etc.

Material de fabricación:

8203200000

Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas y herramientas similares

Nombre del producto:

Marca:

Referencia: Material de fabricación

Dimensiones: Ejemplo: longitud, diámetro máximo de agarre, etc.

8203300000

Cizallas para metales y herramientas similares

Marca y referencia:

Características: Ejemplo: de palanca, etc.

8204110000

Llaves de ajuste de mano, de boca fija

Tipo de llave:

Marca:

Referencia:

Dimensión: Ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm. o pulgadas

Material de fabricación:

8204120000

Llaves de ajuste de mano de boca variable.

Tipo de llave:

Marca:

Referencia:

Dimensión: Ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm. o pulgadas

Material de fabricación:

8205200000

Martillos y mazos:

Marca y referencia:

Material de fabricación:

Forma: Ejemplo: de bola, de uña, para latonería, etc.

Con o sin mango (indicar material del mango).

Peso x unidad comercial:

8205300000

Cepillos, formones, gubias y herramientas cortantes similares para trabajar madera

Nombre: Ejemplo: cepillos, garlopa, formones, etc.

Marca y referencia:

8205401000

Destornilladores para tornillos de ranura recta

Tipo de destornillador o forma: Ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.

Material de fabricación:

Dimensiones:

Material del mango:

Tipo de accionamiento: Ejemplo: manual, automático.

8205401000

Los demás destornilladores

Tipo de destornillador o forma: Ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.

Material de fabricación:

Dimensiones: Material del mango

Tipo de accionamiento: Ejemplo: manual, automático.

8205592000

Cinceles

Marca y referencia:

Material de fabricación:

8205599200

Herramientas para albañiles, fundidores, cementeros, yeseros, pintores (llanas, paletas, pulidores, raspadores, etc.

Nombre: Ejemplo: llanas, etc.

Marca y referencia:

8205700000

Tornillos de banco, prensas de carpintero y similares

Nombre:

Marca y referencia

8207300000

Útiles de embutir, de estampar o punzonar

Nombre: matrices para forjar, punzones para embutidos y estampados en frío de los metales.

Marca y referencia:

8207500000

Útiles de taladrar

Nombre: Ejemplo: brocas barrenas, etc.

Marca y referencia:

Dimensiones:

Uso: Ejemplo: madera, metales

8207600000

Útiles de escariar o brochar

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia:

8207700000

Útiles de fresar

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia:

8207800000

Útiles de tornear

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia:

8207900000

Los demás útiles intercambiables

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia:

8208

Cuchillas y hojas cortantes, para máquinas o aparatos mecánicos

Nombre y uso: Ejemplo: cuchillas para máquina uso doméstico, hojas para cizallas, etc.

Marca y referencia:

Presentación: Ejemplo: rectangular, circular, etc.

NOTA: No se incluye en la partida cajas de arados, disco y gradas

8301100000

Candados

Marca:

Referencia:

Material del cilindro:

Material del arco: distancia del arco

Tamaño de la caja:

8301300000

Cerraduras del tipo de las utilizadas en muebles

Marca:

Referencia:

Clase de cerradura:

Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado

Número de cilindro:

8301409000

Las demás cerraduras; cerrojos

Marca:

Referencia:

Clase de cerradura:

Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado

Número de cilindro:

8301500000

Cierres y monturas-cierre, con cerradura incorporada

Marca:

Referencia:

Clase de cerradura:

Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado

Número de cilindro:

8402

Calderas de vapor (generadores de vapor), excepto las de calefacción central, concebidas para producir agua caliente y también vapor a baja presión; calderas denominadas “de agua sobre calentada”

Tipo de caldera: Ejemplo: cuotubular, pirotubular, etc.

Potencia: BHP

Capacidad en Lbs./hora de presión de vapor:

Tipo de vapor: Ejemplo: saturado, etc.

Temperatura vapor

Tipo de combustible: Ejemplo: gas, ACPM, carbón, etc.

Sistema de combustión: Ejemplo: quemadores, parrillas

Sistema de control:

8407100000

Motores de aviación

Marca:

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz:

8407310000

Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) de cilindrada inferior o igual a 50 cm 3 .

Marca:

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Número de cilindros:

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm 3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no_

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo sólo si es usado o reconstruido

8407320000

Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87 de cilindrada superior a 50 cm 3 pero inferior o igual a 250 cm 3

Marca:

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Número de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm 3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no_

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo sólo si es usado o reconstruido

8407330000

Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87 de cilindrada superiora 250 cm 3 pero inferior o igual a 1000 cm 3

Marca:

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Número de cilindros:

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm 3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo sólo si es usado o reconstruido

8407340000

Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87 de cilindrada superior a 1000 cm 3 .

Marca

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Número de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm 3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo sólo si es usado o reconstruido

8408200000

Motores del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87.

Marca

Tipo de combustible: Ejemplo: ACPM.

Número de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm 3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección computarizado

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo (sólo si es usado o reconstruido)

8408901000

Los demás motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores diesel o semidiesel) de potencia inferior o igual a 130 kw (174 HP)

Marca:

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Velocidad: (RPM)

Curvas características de funcionamiento: (potencia-velocidad-eficiencia)

Número de partes: (motor 3/4, 7/8)

En qué máquina va a ser utilizado

8409914000

Los demás émbolos (pistones) identificables como destinados, exclusiva o principalmente a los motores de émbolo (pistón) de encendido por chispa.

Marca:

Referencia:

Marca y modelo del vehículo que lo utiliza:

Diámetro del pistón en milímetros o pulgadas:

8409991000

Las demás émbolos (pistones) identificables como destinados exclusiva o principalmente a motores de la partida 84.07 u 84.08.

Marca:

Referencia:

Marca y modelo del vehículo que lo utiliza:

Diámetro del pistón en milímetros o pulgadas:

8410

Turbinas hidráulicas, ruedas hidráulicas, y sus reguladores

Marca:

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz:

8411

Turborreactores, turbopropulsores y demás turbinas de gas

Marca:

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz:

8412

Los demás motores y máquinas motrices

Marca:

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz:

8413200000

Bombas manuales, excepto las de las subpartidas números 84.13.11.00.00 u 84.13.19.00.00

Marca y referencia:

Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:

a) Carcaza

b) Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)

c) Eje

Diámetro de succión y descarga:

Potencia al freno

Liquido a bombear

NOTA: Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales).

Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.

Potencia del motor: HP, CV, KM

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

8413500000

Las demás bombas volumétricas alternativas

Marca y referencia:

Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:

a) Carcaza

b) lmpelente (pistón, engranajes, lóbulos)

c) Eje

Diámetro de succión y descarga:

Potencia al freno

Líquido a bombear

NOTA: Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales)

Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.

Potencia del motor: HP, CV, KM

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

8413600000

Las demás bombas volumétricas rotativas

Marca y referencia:

Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:

a) Carcaza

b) Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)

c) Eje

Diámetro de succión y descarga:

Potencia al freno

Liquido a bombear

NOTA: Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales)

Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.

Potencia del motor: HP, CV, KM

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

841370

Las demás bombas centrífugas

Marca:

Tipo de bomba

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce) para:

a) Voluta o carcaza

b) lmpelente o turbina

c) Eje

Diámetro de succión y descarga

Potencia al freno

Liquido a bombear

Temperatura del liquido

Viscosidad del liquido

NOTA: Si tiene motor indicar las siguientes características: Tipo de motor: Ejemplo: sumergible

Potencia del motor: HP, CV, KW

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

8414401000

Compresores de aire montados en chasís remolcable con ruedas de potencia inferior a 30 kw (40 hp).

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.

Condiciones de operación:

Capacidad: Ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

8414409000

Los demás compresores de aire montados en chasís remolcable con ruedas

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.

Condiciones de operación

Capacidad: Ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

8414510000

Ventiladores de mesa, pie, pared, cielo raso, techo, tejado, o ventana, con motor eléctrico incorporado de potencia < = a 125 w

Marca

Referencia

Diámetro: Ejemplo: 8”, etc.

Número de velocidades

Potencia motor: Ejemplo: HP, CV, KW

Tipo de ventilador: Ejemplo: pedestal, mesa, etc.

8414590000

Demás ventiladores

Marca:

Referencia:

Diámetro: Ejemplo: 20”, etc.

Número de velocidades

Tipo de ventilador: centrifugo, axial, etc.

Potencia: HP, CV, KW

Uso: Ejemplo: industrial

Cuando es de uso específico (ventiladores para vehículos, aire acondicionado, refrigeración, maquinaria industrial) anotar únicamente la marca, referencia y uso.

8414802100

Los demás compresores de potencia inferior a 30 kw (40 hp)

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.

Condiciones de operación

Capacidad: Ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

8414809000

Los demás compresores

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.

Condiciones de operación

Capacidad: Ejemplo: CFM, m 3 /hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

8415101000

Acondicionadores de aire de pared o para ventanas, formando un solo cuerpo con equipo de enfriamiento inferior o igual a 30.000 BTU/HR

Marca:

Referencia

Sistema de control: Ejemplo: manual, automático, programable

Capacidad: BTU/hora:

Potencia: HP, CV, KW

8415109000

Los demás acondicionadores de aire

Marca:

Referencia

Sistema de control: Ejemplo: manual, automático, programable

Capacidad: BTU/hora:

Potencia: HP, CV, KW

8418100000

Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Número de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo no frost, etc.

Tipo compresor: Ejemplo: hermético, semihermético, etc.

Tipo de refrigeración: Ejemplo: compresión, absorción, etc.

Temperatura de operación

Ciudad y país de Origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.

Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.

Fecha de fabricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998

Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclorodiflurometano (CFC.12), Hidrofluorocarbono (HFC.134A), etc.

Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluorometano (CFC.11) Hidrodorofluorocarbono (HCF.141B), etc.

8418210000

Refrigeradores domésticos de compresión

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Número de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo no frost, etc.

Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.

Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.

Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.

Fecha de fabricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998

Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclorodiflurometano (CFC.12), Hidrofluorocarbono (HFC-134A), etc.

Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluorometano (CFC.11) Hidrodorofluorocarbono (HCF.141B), etc.

8418220000

Refrigeradores domésticos de absorción, eléctricos

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Número de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.

Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.

8418290000

Los demás refrigeradores domésticos

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Número de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc.

Tipo compresor: Ejemplo: hermético, semihermético, etc.

Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.

Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.

Fecha de fabricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.

Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclorodiflurometano (CFC.12), Hidrofluorocarbono (HFC.134A), etc.

Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluorometano (CFC-11), Hidroclorofluorocarbono (HCFI41B), etc.

8421230000

Aparatos para filtrar lubricantes o carburantes en los motores de encendido por chispa o compresión

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

8421299000

Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

8421310000

Filtros de entrada de aire para motores de encendido por chispa o compresión

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

8421991000

Los demás elementos filtrantes para filtros de motores

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

8425422000

Los demás gatos hidráulicos portátiles para vehículos automotores

Nombre del fabricante y marca:

Carga nominal: Ejemplo: 1.5 Ton., 3 Ton., 5 Ton., 10 Ton., 30 Ton., etc.

Altura máxima: 183 mm, 250 mm, 300 mm, etc.

Indicar si la carga nominal está marcada en el cuerpo o la base del gato.

Tipo de marcado de la carga nominal: grabado alto relieve, grabado bajo relieve etc.

8428109000

Los demás ascensores y montacargas

Dimensiones de la cabina:

Capacidad de carga: en kg.

Peso en kilogramos:

Número de personas:

Norma de seguridad:

Velocidad de operación:

Número de puertas de cabina, y piso:

Número de pisos:

8432210000

Gradas (rastras) de discos

Marca:

Modelo: Sistema de enganche al tractor

Número de secciones o cuerpos

Número de elementos de corte

Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.

Tipo elemento corte: Ejemplo: disco, cincel, etc.

Otros elementos desterronadores

8432291000

Las demás gradas (rastras), escarificadores y extirpadores

Marca:

Modelo: Sistema de enganche al tractor

Número de secciones o cuerpos

Número de elementos de corle

Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.

Tipo elemento corte: Ejemplo: disco, cincel, etc.

Otros elementos desterronadores

8432292000

Cultivadores, azadas rotativas (rotocultores) escardadoras y binadoras

Marca:

Modelo: Sistemas de enganche al tractor

Número de surcos

Elementos de corte al suelo: Ejemplo: discos, dientes, etc.

NOTA: Cuando se trate de rotocultores se debe indicar:

Marca

Modelo

Sistema de enganche al tractor

Ancho de corle

Profundidad de trabajo

Número de cuchillas:

8432400000

Esparcidores de estiércol y distribuidores de abonos

Marca:

Modelo:

Fuente de potencia (tractor, manual, etc.)

Tolva (forma, material, capacidad)

Mecanismo de agitación

Mecanismo de regulación

Mecanismo dispersor

N° de surcos:

Procedimiento de entrega al suelo: Ejemplo: por gravedad

8432800000

Las demás máquinas, aparatos y artefactos agrícolas, hortícolas o silvícolas para la preparación o el trabajo del suelo o para el cultivo

Marca

Modelo

Sistema de tracción

Tipo de enganche

Ancho de trabajo

Número de surcos

Herramientas de trabajo (formas, dimensiones, material)

Estructura o soportes (tipo, dimensiones)

8433200000

Guadañadoras incluidas las barras de corle para montar sobre un tractor

Marca:

Modelo:

Ancho de trabajo en metros:

Potencia necesaria: HP, CV, KW

Velocidad de trabajo:

Velocidad toma de fuerza: RPM

Sistema de accionamiento: hidráulico accionado por el toma fuerza de un tractor agrícola, etc.

Revoluciones por minuto de la cuchilla: RPM

Tipo de cuchilla: Ejemplo: longitudinal, de disco

Número de cuchillas:

8433300000

Las demás máquinas y aparatos para henificar

Marca:

Modelo:

Mecanismo de corte

Ancho de corte

Mecanismo de picado

Mecanismo de separación o limpieza

Mecanismo de descarga

Aditamentos (anteriores y posteriores)

Fuente de potencia (propia, externa)

8433599000

Las demás máquinas para cosechar

Marca:

Modelo:

Mecanismo de corte

Ancho de corte

Mecanismo de picado

Mecanismo de separación o limpieza

Mecanismo de descarga

Aditamentos (anteriores y posteriores)

Fuente de potencia (propia, externa)

8441100000

Cortadoras

Marca: Ejemplo: Cahallenge Wholemberg, Procut, ldeal, etc.

Modelo y/o referencia:

Año de fabricación:

Ancho máximo de corte: Ejemplo: 72 cm, g2 cm, 83 cm, etc.

Altura máxima de la pila de corte: Ejemplo: 10cm., 12cm., etc.

Mecanismo operacional básico: Ejemplo: manual, semiautomática, programable, etc.

Tipo de accionamiento del corte: Ejemplo: a palanca, hidráulico, electromecánico, etc.

Tipo de accionamiento del pistón: Ejemplo: manual, hidráulico, electromecánico, etc.

Tipo de accionamiento de la escuadra: Ejemplo: manual, a motor, automática (medias prefijadas no programables), programable

8450110000

Máquinas totalmente automáticas

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos:

Características especiales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

8450120000

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos: Características especiales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos:

Características especiales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

8450120000

Las demás máquinas, con secadora centrífuga incorporada

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos: Características especiales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

8450190000

Las demás máquinas de capacidad unitaria expresada en peso de ropa seca, interior o igual a 10 kg.

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos:

Características especiales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

8451100000

Máquinas para la limpieza en seco

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales: Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: limpieza, secado, etc.

8451210000

Máquinas para secar de capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg.

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales. Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: limpieza, secado, etc.

8451290000

Las demás máquinas para secar

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales: Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: limpieza, secado, etc.

8451300000

Máquinas y prensas para planchar, incluidas las prensas para fijar

Marca

Referencia:

Tipo: Ejemplo: de rodillo, cabeza caliente, etc.

Sistema de planchado: Ejemplo: eléctrico, vapor, etc.

Características especiales: Ejemplo: accionamiento neumático, manual, etc.

8451401000

Máquinas para lavar

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales: Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: limpieza, secado, etc.

8451409000

Las demás máquinas para lavar, blanquear o teñir

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales: Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: limpieza, secado, etc.

8452101000

Cabezas de máquinas de coser de uso doméstico

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

8452102000

Máquinas de coser uso doméstico

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

8452210000

Las demás unidades de máquinas de coser automáticas

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig.zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

8452290000

Las demás máquinas de coser

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiautomática, automática, superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

8471410000

Microcomputadores

Clase microcomputador: portátil, desktop (personal), etc.

Sistema de tratamiento de la información: Ejemplo: híbrido, digital

Referencia: 1. C.P.U.

Marca:

Modelo:

Tipo de microprocesador:

Velocidad: MHZ

Capacidad de memoria:

Número de unidades de disquete:

Sistema operativo: Ejemplo: DOS

Opcionales:

Capacidad unidad de disco duro: MB.

Expansión de memoria: RAM:

Software adicional: Ejemplo: wordstar, wordperfecf, lotus

Mouse: Si o no

Otros:

Tipo de teclado: Ejemplo: inglés, español

2. Monitores

Clase de pantalla: Ejemplo: monocromática, policromática, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Tipo: Ejemplo: VGA, super VGA, etc.

Resolución: Ejemplo: 640 x 480, etc.

Tamaño: Ejemplo: 12”

3. Impresora

Clase de impresión: Ejemplo: matriz de punto, láser, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Velocidad: Ejemplo: CPS, PPM.

Tamaño del carro: Ejemplo: 25"

Calidad de impresión:

8471601000

Impresoras

Clase de impresión: Ejemplo: matriz de punto, láser, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Velocidad: Ejemplo: CPS, PPM

Tamaño del carro: Ejemplo: 25”

Calidad de impresión:

8471609000

Demás unidades de entrada o de salida, aunque incluyan unidades de memoria en la misma envoltura

Clase de pantalla: Ejemplo: monocromática, policromática, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Tipo: Ejemplo: VGA, super VGA, etc.

Resolución: Ejemplo: 640 x 480, etc.

Tamaño: Ejemplo: 12”

8481100000

Válvulas reductoras de presión

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: ¼, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: manual, motorizado.

8481300000

Válvulas de retención

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: ¼, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: manual, motorizado.

848140

Válvulas de alivio o seguridad

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: ¼, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: manual, motorizado.

8481801000

Canillas o grifos para uso doméstico

Marca:

Acabado: Ejemplo: cromo negro, etc.

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, latón, plástico, mezcla de éstos, etc.

Tipo de grifería: Ejemplo: mezclador, llave o registro, etc.

Composición elementos del producto: Ejemplo: mezclador de lavamanos (desagüe, sifón y grapas, etc.)

Norma de fabricación de la válvula:

8481802000 a 8481809000

Válvulas y demás válvulas excepto 8481803000 y 8481808000

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: ¼, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: manual, motorizado.

8501201100

Motores universales de potencia superior a 37.5 w con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501201900

Los demás motores universales

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501202100

Motores universales de potencia superior a 7.5 kw con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501202900

Los demás motores de potencia superior a 7.5 kw

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501401190

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos, con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501401900

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos de potencia inferior o igual a 375 w.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501402190

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos, con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad de potencia superior a 375 w pero inferior o igual a 750 w.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501402900

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos de potencia superior a 375 w pero inferior o igual a 750 w.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501403190

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos con reductores variadores o multiplicadores de velocidad.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501403900

Los demás motores de corriente alterna monofásicos de potencia superior a 750 w, pero inferior o igual a 7.5 kw.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501404100

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501404900

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos de potencia superior a 7.5 kw.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501511090

Los demás motores con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad de potencia inferior o igual a 750 w.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501519000

Los demás motores de corriente alterna, polifásicos, de potencia inferior o igual a 750 w.

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501521090

Los demás motores de potencia inferior o igual a 7.5 kw.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501522000

Los demás motores de potencia superior a 7.5 kw pero inferior o igual a 18.5 kw.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501523000

Los demás motores de potencia superior a 18.5 kw pero inferior o igual a 30 kw

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501524000

Los demás motores de potencia superior a 30 kw pero inferior o igual a 75 kw

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8501530000

Los demás motores de corriente alterna polifásicos potencia superior a 75 kw

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad: R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotorjaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: lP 44, lP 54, etc.

NOTA: Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

8506101100

Pilas y baterías de pilas, eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

8506109100

Las demás pilas y baterías de pilas, eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

8506301000

Pilas y baterías de pilas eléctricas de óxido de mercurio cilíndricas

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

8506401000

Pilas y baterías de pilas, eléctricas de óxido de plata, cilíndricas

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

8506501000

Pilas y baterías de pilas, eléctricas de litio, cilíndricas

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

8506601000

Pilas y baterías de pilas, eléctricas de aire-cinc cilíndricas

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

8506801000

Las demás pilas y baterías de pilas cilíndricas

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

8509100000

Aspiradoras, incluidas las de materias secas y líquidas con motor eléctrico incorporado, de uso doméstico

Marca:

Referencia:

Potencia motor: en vatios

Capacidad: en litros

8509200000

Enceradoras (lustradoras) de pisos de uso doméstico

Marca:

Referencia:

Potencia motor: en vatios

Velocidades: (RPM)

Características especiales: simples o combinadas

8509401000

Licuadoras de uso doméstico

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia motor: en vatios

Capacidad vaso: en litros

Material del vaso:

Material de la base o del mueble

8509800000

Los demás aparatos electromecánicos con motor eléctrico incorporado de uso doméstico

Tipo de aparato:

Marca:

Referencia:

Potencia motor: en vatios

8516400000

Planchas eléctricas de uso doméstico

Marca:

Referencia:

Voltaje: en voltios

Potencia: en vatios

Características especiales: con dispositivo a vapor, automáticas con o sin dispositivos a vapor con revestimiento de teflón, etc.

8516602000

Cocinas eléctricas

Marca:

Referencia:

Voltaje: en voltios

Potencia: en KW

Número de puestos:

Características especiales: Ejemplo: horno autolimpiable con extractor, con reloj programable, etc.

8518210000

Un altavoz (altoparlante) montado en su caja

Marca:

Referencia:

Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.

Potencia: en vatios

Impedancia: Ohmios

Respuesta de frecuencia: en Hertz

Número de altavoces por caja: únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00

8518220000

Varios altavoces (altoparlantes) montados en una misma caja

Marca:

Referencia:

Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.

Potencia: en vatios

Impedancia: Ohmios

Respuesta de frecuencia: en Hertz

Número de altavoces por caja: únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00

8518290000

Los demás altavoces (altoparlantes), incluso montados en sus cajas

Marca:

Referencia:

Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.

Potencia: en vatios

Impedancia: Ohmios

Respuesta de frecuencia: en Hertz

Número de altavoces por caja: únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00

8523110010

Cintas magnéticas para la impresión de sonido, en rollos de más de 2100 m

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: en milímetros.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

8523110090

Las demás cintas magnéticas de anchura inferior o igual a 4 mm

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: milímetros.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

8523120090

Las demás cintas magnéticas de anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6.5 mm

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: milímetros.

Formato: Ejemplo: VHS, beta, etc.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

8523130000

Cintas magnéticas de anchura superior a 6.5 mm

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: milímetros.

Formato: Ejemplo: VHS, beta, etc.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

8523300000

Tarjetas con tira magnética incorporada sin grabar

Tipo de tarjeta: Ejemplo: crédito, débito, identificación, etc.

Clase de plástico: Ejemplo: polidoruro de vinilo, etc.

Número de tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.

Tipo de impresión: Offset, tipográfica, flexográfica, etc.

Dimensiones: Ejemplo: ancho 5 cm., largo 5 cm.

Caracteres de seguridad: Panel para firma, holograma, banda magnética de extremo a extremo, etc.

Casa fabricante: Ejemplo: CARVAJAL S.A., HOGIER GARTNER, etc.

8524320000

Discos para sistema de lectura por rayos láser para reproducir únicamente sonido

Nombre del productor fonográfico o licenciatario

8524600000

Tarjetas con tira magnética incorporada grabada

Tipo de tarjeta: Ejemplo: crédito, débito, identificación, etc.

Clase de plástico: Ejemplo: policloruro de vinilo, etc.

Número de tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.

Tipo de impresión: Offset, tipográfica, flexográfica, etc.

Dimensiones: Ejemplo: ancho: 5 cm., largo 5 cm.

Caracteres de seguridad: Identificación del usuario en alto relieve, panel para firma, holograma, banda magnética de extremo a extremo, etc.

Personalización: Ejemplo: identificación del usuario en alto relieve, fecha de validez, codificación numérica, consecutivo, etc.

Casa fabricante: Ejemplo: Carvajal S.A., Hogier Gartner, etc.

8527310000

Los demás aparatos receptores de radiodifusión incluso los que puedan recibir señales de radiotelefonía o radiotelegrafía, combinados con grabador o reproductor de sonido.

Marca:

Referencia:

Tipo de control: manual, control, remoto, programable.

Tipo montaje: integrado (monochasís) o modular por componentes separados.

Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.

Radio:

Bandas de frecuencia: AM, FM, SW

Sintonización: análoga, digital

Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene.

Tornamesa:

Tipo: manual, automática, semiautomática

Ecualizador:

Número de bandas: 3; 5; 10, etc.

Visualizador digital: sí o no.

Grabadora:

Número de caseteras

Amplificador:

Potencia salida: vatios RMS

Número de entradas auxiliares:

Reproductor para discos compactos

Número de discos

Accesorios

Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.

NOTA: La anterior descripción mínima se aplica sólo para los equipos de sonido.

8527390000

Los demás receptores de radiodifusión, incluso los que puedan recibir señales de radiotelefonía o radiotelegrafía

Marca:

Referencia:

Tipo de control: manual, control, remoto, programable.

Tipo montaje: integrado (monochasís) o modular por componentes separados.

Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.

Radio:

Bandas de frecuencia: AM, FM, SW

Sintonización: análoga, digital

Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene

Tornamesa:

Tipo: manual, automática, semiautomática

Ecualizador:

Número de bandas: 3; 5; 10, etc.

Visualizador digital: sí o no.

Grabadora:

Número de caseteras

Amplificador:

Potencia salida: vatios RMS

Número de entradas auxiliares:

Reproductor para discos compactos:

Número de discos

Accesorios

Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.

NOTA: La anterior descripción mínima se aplica sólo para los equipos de sonido.

8528129000

Los demás receptores de T.V. en colores

Marca:

Referencia:

Tamaño de la pantalla: en pulgadas

Sistema de control: manual, control remoto, programable

Accesorios:

8528130000

Receptores de televisión en blanco y negro o demás monocromos

Marca:

Referencia:

Tamaño de la pantalla: en pulgadas.

8539229000

Las demás lámparas y tubos de incandescencia de potencia inferior o igual a 200 w para una tensión superior a 100 v.

Marca:

Referencia:

Voltaje: en voltios

Potencia: en vatios

Duración: en horas

NOTA: La anterior descripción sólo aplica para lámparas con filamento de tungsteno de uso general.

8539310000

Lámparas y tubos de descarga, fluorescentes de cátodo caliente

Tipo de producto: Ejemplo: lámpara o tubo

Marca

Voltaje:

Referencia:

Duración: en horas.

Potencia: en vatios

Forma: circular, tubo, etc.

8544110000

Alambres para bobinar de cobre

Fabricante: Ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.

Material: cobre

Sección transversal: Ejemplos: redonda, rectangular, etc.

Sección o calibre del alambre: Ejemplos: 32AWG, 1 mm 2 , etc.

Longitud por unidad de peso: Ejemplo: 19, 32, 95Mt/Kgr, etc.

Número de capas de aislamiento: Ejemplos: sencilla, doble, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: esmalte, laca, papel, etc.

Temperatura de operación: Ejemplos: 180ºC, 120ºC, etc.

Peso por tramo: 100Kgrs, 7Kgrs, 250Kgrs, etc.

Uso: Ejemplos: bobinas de motores eléctricos, devanado de transformadores, balastos, generadores, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544190000

Los demás alambres para bobinar

Fabricante: Ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.

Material: Ejemplo: aluminio, etc.

Sección transversal: Ejemplos: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplo: esmalte, laca, papel

Temperatura de operación: Ejemplos: 105ºC, 200ºC, etc.

Sección o calibre de alambre: Ejemplos: 43 AWG, 7mm 2 , etc.

Longitud por unidad de peso: Ejemplos: 239 Mts/Kgr, 34 Mts/Kgr, etc.

Peso por tramos: 17Kgrs, 7Kgrs, 130Kgrs, etc.

Uso: Ejemplos: bobinas de motores eléctricos, devanado de transformadores etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544200000

Cables y demás conductores eléctricos, coaxiales.

Fabricante: Ejemplo: Belden, Condumex, etc.

Material conductor central: Ejemplo: cobre, coperwell, etc.

Tipo de aislamiento del conductor central: Ejemplo: polietileno, polipropileno, etc.

Nombre: Ejemplo: cable coaxial RG 59, cable coaxial RG 11/U, etc.

Pantallas: Ejemplos: hilos tejidos de cobre, cinta, aluminio, hilos tejidos de aluminio, etc.

Nivel de blindaje: Ejemplos: 70%, 100%, 90%, etc.

Impedancia característica: Ejemplos: 50, 75, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100 Mts, 500 Mts, 500 pies, 1000 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 10 Kgrs/Mt, 130 Kgrs/Kmt, 7 Kgrs/pie, etc.

Uso: Ejemplo: transmisión señales por televisión, transmisión de datos, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción

8544300000

Juegos de cables para bujía de encendido y demás juegos de cable del tipo de los utilizados en los medios de transpone.

Uso: Ejemplo: arneses de todo tipo de vehículos, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 7, 32, 79, etc.

Número de conectores: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción

8544411000

Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. provistos de piezas de conexión de telecomunicación

Uso: Ejemplo: telefonía, transmisión de datos, etc.

Número de conductores: Ejemplo: 1, 2, 3, 20, 1500, etc.

Número de conectores o terminales: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, 200, etc.

Material del conductor: Ejemplo: aluminio, cobre, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544412000

Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 v. provistos de piezas de conexión. Los demás de cobre.

Uso: Ejemplo: instrumentación, electrónica, etc.

Material del conductor: cobre.

Número de conductores: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, 20, etc.

Número de conectores o terminales: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, etc.

Tensión de trabajo: menor de 80V, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544419000

Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o iguala 80 v. provistos de piezas de conexión.

Uso: Ejemplo: instrumentación, electrónica, etc.

Material del conductor: Ejemplo: acero revestido de cobre, aluminio, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, 20, etc.

Número de conectores o terminales: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, etc.

Tensión de trabajo: menor de 80V, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544491000

Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 v. provistos de piezas de conexión. Los demás de cobre

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Sección, calibre o diámetro del conductor: Ejemplo: 24 AWG, 2 mm 2 , 0.5 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: PVC, polietileno, polietileno celular, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: menor de 80 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: cinta de cobre, cinta de aluminio, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplo: 100 Mts, 500 Mts, 100 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplo: 0.7 Kgrs/Mt, 250 Kgrs/Kmt, 0.5 Kgrs/pie, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544499000

Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 V.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: hierro constanta, acero recubierto, acero recubierto de cobre, etc.

Sección, calibre o diámetro del conductor: Ejemplo: 22 AWG, 1.5 mm 2 , 04 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: PVC, polipropileno, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: menor de 80 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 1.000 Mis, 250 Mis, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 0.2 Kgrs/Mt, 130 Kgrs/Kmt, 0.3 Kgrs/pie, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544511000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 V pero inferior o igual a 1.000 V. provistos de piezas de conexión de cobre.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Material conductor: cobre.

Sección o calibre de cada conductor: Ejemplos: 10 AWG, 250 KCM, 7,3 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: 150 V, 300, 600 V, etc.

Número de conectores: Ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.

Usos: Ejemplo: electrodomésticos, control C. A. de procesos, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544519000

Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 80 V pero inferior a 1.000 V. provistos de piezas de conexión.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: aluminio, acero revestido de cobre, etc.

Sección o calibre de cada conductor: Ejemplos: 10 AWG, 250 KCM, 7,3 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: 150 V, 300 V, 600 V, etc.

Número de conectores: Ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.

Usos: Ejemplo: electrodomésticos, control C. A. de procesos, etc.

NOTA: Guando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544591000

Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 80 V, pero inferior a 1.000 V. Los demás de cobre.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Material conductor: cobre.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 4, 2/0 AWG, 21 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: polietileno, TWH, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: .150 V, 300 V, 600 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100 Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 370 Kgrs/Kmt, 2 Kgrs/pie, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544599000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 V. pero inferior a 1.000 V.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: aluminio, acero revestido de cobre, etc.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 4.2/0 AWG, 21 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: polietileno, TWH, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: 150 V, 300 V, 600 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100 Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 370 Kgrs/Kmt, 2 Kgrs/pie, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544601000

Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 1.000 V. de cobre.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Material conductor: cobre.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 2 AWG, 4.2/0 AWG, 750 KCM, 345 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: 5.000V, 15.000V, 34.500V, etc.

Pantallas: Ejemplos: cinta de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100 Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 5 Kgrs/Mt.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544609000

Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 1000 v.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Electrocables, etc.

Tipo: Ejemplos: alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: aluminio, acero.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 2 AWG, 4./0 AWG, 750 KCM, 345 mm 2 , etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: .150 V, 300 V, 600 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: cintas de cobre, hilos de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100 Mts, 250 Mts, 1000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 740 Kgrs/Kmt, 4 Kgrs/pie, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8544700000

Cables de fibras ópticas

Fabricante: Ejemplo: Alcatel, Pirelli, etc.

Tipo de fibra: Monomodo, multimodo.

Tipo Buffer: Ejemplo: Loose Bufer, Thight Buffer, etc.

Número de fibras: Ejemplos: 2, 6, 12, 24, 98, etc.

Miembro tensil: Ejemplo: acero, dieléctrico, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 1000, 2500 Mts, 1000, 500 pies, etc.

NOTA: Cuando es para uso exclusivo en aerodinos se excluye esta descripción.

8546100000

Aislador eléctrico de vidrio

Clase de materia: Ejemplo: vidrio templado, etc.

Tipo de aislador: Ejemplo: suspensión tipo horquilla y pasador, suspensión tipo cuenca y bola, etc.

Fabricante: Ejemplo: Industrias Unidas S.A., etc.

Número de catálogo: Ejemplo: CT.4, N.160, etc.

Norma de fabricación: Ejemplo: ANSI 52.1, etc.

Uso: Transmisión, subtransmisión, y/o distribución de energía eléctrica.

NOTA: Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.

8546200000

Aislador eléctrico de cerámica

Clase de material: Ejemplo: porcelana, esteatita, etc.

Tipo de aislador: Ejemplo: tensor, carrete, etc.

Fabricante: Ejemplo: LAPP, VICTOR, etc.

Número de catálogo: Ejemplo: 8235, 8265, etc.

Norma de fabricación: Ejemplo: ANSI 52.1, etc.

Uso: Transmisión, subtransmisión y/o distribución de energía eléctrica.

NOTA: Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.

8546900000

Los demás aisladores eléctricos de cualquier materia

Clase de material: Ejemplo: silicona, EPDM, etc.

Tipo de aislador: Ejemplo: suspensión, etc.

Fabricante: Ejemplo: OHIO-Brass, etc.

Número de catálogo: Ejemplo: 401015-0110, etc.

Norma de fabricación: Ejemplo: IEEE C1-1, etc.

Uso: Transmisión, subtransmisión y/o distribución de energía eléctrica.

NOTA: Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.

8701200000

Tractores de carretera para semirremolques

Marca

Modelo y/o referencia

Cabina: doble o sencilla

Año del modelo:

Año de fabricación:

Peso bruto vehicular combinado

Capacidad de carga

Tracción

Motor: marca, referencia, combustible, cilindrada, potencia, cilindros: número y disposición.

Caja de cambios: marca, referencia, tipo, número de velocidades.

Número de ejes:

Distancia entre ejes:

Eje delantero: marca, referencia, capacidad

Eje trasero: marca, referencia, capacidad

Equipo opcional: código del vehículo.

Código del motor.

8701900000

Los demás tractores (excepto las carretillas tractor de la partida N° 87.09).

Marca:

Modelo y/o referencia:

Año del modelo: (Excepto para tractores agrícolas)

Año de fabricación

Motor: Combustible, potencia máxima, número de cilindros, cilindrada.

Llantas delanteras (Dimensiones)

Llantas traseras (Dimensiones)

Transmisión

Toma de fuerza: Tipo, potencia

8702

Vehículos automóviles para transporte de diez o más personas, incluido el conductor

Marca

Modelo y/o referencia

Tipo: Ejemplo: Wagon, buseta microbús, bus, etc.

N° de puertas:

Año del modelo:

Año de fabricación:

N° de pasajeros:

Peso bruto vehicular:

Capacidad de carga:

Motor: Combustible: Gasolina, diesel, N° cilindros:

Disposición: En V, en linea

Cilindraje: En cc

Potencia: HP

Caja: Tipo: Manual, automática,

N° velocidades:

Tracción: Sencilla, doble

Equipo opcional: Código del vehículo.

Código del motor.

NOTA: Si su fabricación es diferente al país de origen colocar su versión.

8703

Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para transporte de personas (excepto los de la partida N° 8702), incluidos los vehículos del tipo familiar (“break” o “station wagon”) y los de carreras.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Tipo: Ejemplo: sedan-coupe, touring, cabriolet.

Clase: Ejemplo: automóvil, campero, Station Wagon

Tipo capota: (*) Metálica, lona, fibra de vidrio

N° de puertas:

Año del modelo:

Año de fabricación:

Número de pasajeros:

Tipo de dirección: Mecánico o hidráulica.

Motor: Combustible: gasolina, diesel, etc. Cilindraje: En cc.

N° de cilindros:

Disposición: en línea, en V, etc.

Potencia: En HP

Caja: Tipo: manual o automática

Número de velocidades:

Declarar bajo: (*)

Tracción: Ejemplo: doble o sencilla

Distancia entre ejes: (*)

Altura mínima del diferencial al suelo: (*)

(*): Para camperos

Código del vehículo

Código del motor

8704

Vehículos automóviles para transporte de mercancía

Marca:

Modelo y/o referencia:

Clase: Ejemplo: Volquetas, chasís cabinado, etc.

Cabina: Ejemplo: regular, supercabina, etc.

Carrocería: Ejemplo: furgón, volco, etc.

Año del modelo:

Año de fabricación:

Peso bruto vehicular:

Capacidad de carga:

Motor:

Combustible:

Cilindraje: Nº de cilindros

Disposición

Potencia: en HP.

Caja:

Tipo: Ejemplo: manual, automática

Número de velocidades:

Tracción: Sencilla, doble

Distancia entre ejes:

Capacidad eje delantero:

Capacidad eje trasero:

Código del vehículo

8705100000

Camiones grúa

Marca:

Modelo y/o referencia:

Cabina: Ejemplo: regular, supercabina, etc.

Año del modelo:

Año de fabricación:

Peso bruto vehicular:

Capacidad de carga:

Motor:

Combustible:

Cilindraje:

N° de cilindros:

Disposición

Potencia: en HP

Caja:

Tipo: Ejemplo: manual, automática

Número de velocidades:

Tracción: Sencilla, doble

Distancia entre ejes

Capacidad eje delantero

Capacidad eje trasero

Equipo:

Tipo de grúa: Telescópica o articulada

Aplicación: Ejemplo: canasta, tránsito, construcción, etc.

Capacidad (momento de levante), en Ton/metro o libras/pie

Alcance máximo horizontal y vertical, en metros

Dimensiones: en metros

Mecanismo de control: Ejemplo: doble, superior,inferior,lateral, etc.

Accionamiento: Ejemplo: mecánico, hidráulico, electrohidráulico o eléctrico.

Describir y relacionarlos componentes del mecanismo de control y de accionamiento.

Código del vehículo

Código del motor

8707909000

Las demás de los demás carrocerías de vehículos automóviles de las partidas 87.01 a 87.05, incluidas las cabinas.

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708100000

Parachoques (paragolpes defensas), y sus partes

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

NOTA: Para las partes de la subpartida 8708100000 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708291000

Techos (capotas)

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708292000

Guardafangos, cubiertas de motor, flancos, puertas y sus partes

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangos carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

NOTA: Para las partes de la subpartida 8708292000 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708293000

Rejillas delanteras (persianas, parrillas).

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708294000

Tableros de instrumentos (salpicaderos)

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se Incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708299000

Las demás partes y accesorios de carrocería

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708391000

Los demás tambores

Clase de autoparte: Ejemplo: tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos: Ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1888, etc.

8708392010

Sistemas neumáticos

Clase de autoparte: Ejemplo: tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos: Ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708392090

Los demás, partes para sistemas neumáticos

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708393010

Sistemas hidráulicos

Clase de autoparte: Ejemplo: tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos: Ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708393090

Las demás partes para los sistemas hidráulicos

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708395000

Los demás discos

Clase de autoparte: Ejemplo: tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos: Ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708399000

Las demás partes

Clase de autoparte: Ejemplo: tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos: Ejemplo: hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se Incorporará la autoparte: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708401000

Cajas de cambios mecánicas

Marca y referencia de la autoparte

Tipo de caja: manual o automática

Número de velocidades:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985,automóvil Renault 18, etc.

8708500000

Ejes con diferencial incluso provistos con otros órganos de transmisión.

Clase de autoparte: Ejes con diferencial, ejes portadores

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708601000

Ejes portadores

Clase de autoparte: Ejes con diferencial, ejes portadores

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708609000

Partes para ejes portadores

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte: Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708701000

Ruedas y sus partes

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack, automóvil Renault 18, etc.

Dimensiones: Ejemplo: 7” x 10”, etc.

Componentes: Ejemplo: rin, aro, etc.

8708701090

Partes para ruedas

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708800000

Amortiguadores de suspensión para vehículos

Tipo de amortiguador: Ejemplo: standard, bitubular, etc.

Clase de amortiguador: Ejemplo: a gas, hidráulica, etc.

Marca y referencia: Tipo, marca y año del modelo del vehículo en donde tiene aplicación.

8708910000

Radiadores

Clase de autoparte: Ejemplo: radiadores

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708920000

Silenciadores y tubos (caños) de escape

Clase de autoparte: Ejemplo: silenciadores, tubos (caños) de escape

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708931000

Embragues

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18, 1988, etc.

8708940000

Volantes, columnas y cajas de dirección

Clase de autoparte: Ejemplo: volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Tipo de accionamiento: Ejemplo: hidráulico, mecánico

8708991100

Bastidores de chasís

Clase de autoparte: Ejemplo: bastidores de chasís

Bastidor autoportante: Sí__ No_

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708991900

Partes para bastidores de chasís

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para la caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708992100

Transmisiones cardánicas

Clase de autoparte: Ejemplo: transmisiones cardánicas

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708992900

Partes para transmisiones cardánicas

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708993100

Sistemas mecánicos de dirección

Clase de autoparte: Ejemplo: volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Tipo de accionamiento: Ejemplo: hidráulico, mecánico

NOTA: para las partes de la subpartida 8708993100 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708993200

Sistemas hidráulicos de dirección

Clase de autoparte: Ejemplo: volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Tipo de accionamiento: Ejemplo: hidráulico, mecánico

NOTA: Para las partes de la subpartida 8708993200 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión. tractocamión.

8708993300

Terminales de dirección

Tipo de terminal: Ejemplo: largo, corto, axial, etc.

Tipo, marca y modelo del vehículo en el que tiene aplicación.

Marca y referencia del terminal

8708995000

Tanques para carburante

Clase de autoparte: Ejemplo: parachoque, techos, rejillas, guardafangoss carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708999100

Partes de ejes con diferencial

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708999200

Partes de amortiguadores

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708999310

Rótulas (cuando su aplicación sea en vehículos de las posiciones 8701 y 8705)

Tipo de rótula: Ejemplo: inferior o superior

Tipo, marca y modelo de vehículo en el que tiene aplicación.

Marca y referencia de la rótula

8708999400

Partes de cajas de cambio

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: automóvil, campero, camión, tractocamión.

8708999910

Partes para cinturones de seguridad

Clase de autoparte: Ejemplo: correa, hebilla, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8708999990

Las demás partes y accesorios

Clase de autoparte:

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

8711

Motocicletas (incluidos los ciclomotores) y velocípedos equipados con motor auxiliar con sidecar o sin él; sidecares

Marca:

Referencia:

Cilindrada: Ejemplo: 100 cc, 185 cc., etc.

Año del modelo.

Con o sin sidecar

Tipo de embrague: Automático, no automático

Tipo de motocicleta o ciclo: Ejemplo: enduro, sport, cross, etc.

8712000000

Bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto), sin motor

Marca y referencia

Tipo: Ejemplo: carrera, semicarrera, turismo, de reparto, etc.

Diámetro del rin:

Material del rin:

Tipo del rin: Carreras, cross, corriente, etc.

Material del marco:

8715001000

Coches, sillas y vehículos similares para el transporte de niños

Marca:

Referencia

Tipo de coche: Ejemplo: paraguas o sombrilla, con manija fija, con manija reversible, etc.

880220

Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío inferior o igual a 2000 kg.

Número de motores: Ejemplo: monomotor, bimotor, etc.

Clase de propulsión: Ejemplo: turbina, turbohélice, etc.

Número de identificación de la turbina o del motor

Número de identificación del fuselaje

Año del modelo

Peso en vacío: En Kg

Peso máximo de despegue: en kg

Longitud: En metros

Altura: En metros

Envergadura: En metros (para aviones)

Tipo de aeronave: Ejemplo: carga, pasajeros, etc.

Número de pasajeros

Capacidad de carga: En kg

Uso: Ejemplo: privado, etc.

880230

Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío superior a 2000 kg pero inferior o igual a 15.000 kg.

Número de motores: Ejemplo: monomotor, bimotor, etc.

Clase de propulsión: Ejemplo: turbina, turbohélice, etc.

Número de identificación de la turbina o del motor

Número de identificación del fuselaje

Año del modelo

Peso en vacío: en kg

Peso máximo de despegue: en kg

Longitud: en metros

Altura: en metros

Envergadura: en metros (para aviones)

Tipo de aeronave: Ejemplo: carga, pasajeros, etc.

Número de pasajeros

Capacidad de carga: en kg

Uso: Ejemplo: privado, etc.

880240

Aviones y demás aeronaves de peso en vacío superior a 15.000 kg

Número de motores: Ejemplo: monomotor, bimotor, etc.

Clase de propulsión: Ejemplo: turbina, turbohélice, etc.

Número de identificación de la turbina o del motor

Número de identificación del fuselaje

Año del modelo

Peso en vacío: en kg

Peso máximo de despegue: en kg

Longitud: en metros

Altura: en metros

Envergadura: en metros (para aviones)

Tipo de aeronave: Ejemplo: carga, pasajeros, etc.

Número de pasajeros

Capacidad de carga: en kg

Uso: Ejemplo: privado, etc.

8901

Transatlánticos, barcos para excursiones (de cruceros), transbordadores, cargueros, gabarras (barcazas) y barcos similares para transporte de personas o mercancías.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Clase de embarcación:

Ejemplo: barco para excursiones, transbordador, carguero, gabarra, transporte de personas, mercancías, etc.

Material del casco:

Ejemplo: acero naval, fibra de vidrio, madera, etc.

Eslora: en metros

Manga: en metros

Puntal: en metros

Tonelaje de registro:

Año de fabricación:

Indicar si tiene motor o motores en caso afirmativo especificar:

Tipo de motor: Ejemplo: fuera de borda o interno.

Número de motores:

Potencia:

Tipo de combustible:

Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo relacionarlo con su respectivo precio:

NOTA: La anterior descripción se aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.

8902

Barcos de pesca; barcos factoría y demás barcos para tratamiento o preparación de conservas de productos de pesca.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Clase de embarcación: Ejemplo: barco de pesca, barco factoría, barco para preparación de conservas para productos de la pesca, etc.

Material del casco: Ejemplo: acero naval, fibra de vidrio, madera, etc.

Eslora: en metros

Manga: en metros

Puntal: en metros

Tonelaje de registro:

Año de fabricación:

Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar tipo de motor: Ejemplo: fuera de borda o interno.

Número de motores:

Potencia:

Tipo de combustible: Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:

NOTA: La anterior descripción aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.

8903

Yates y demás barcos y embarcaciones de recreo deporte; barcas (botes) de remo y canoas.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Clase de embarcación: Ejemplo: yate de recreo, barco de vela, canoa, etc.

Año de fabricación:

Eslora: en metros

Manga: en metros

Puntal: en metros

Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar:

Tipo de motor: Ejemplo: fuera de borda o interno.

Número de motores:

Potencia:

Tipo de combustible:

Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:

NOTA: Se exceptúa de la anterior descripción, embarcaciones inflables de la subpartida 8903100000.

9001500000

Lentes de otras materias para gafas (anteojos)

Material: Ejemplo: monómero orgánico CR-39, etc.

Tipo de lente (grado de terminación del lente): Ejemplo: terminado, semiterminado.

Tipo de visión: Ejemplo: visión sencilla, bifocales (especificando el tipo de bifocal: flaptop, progresivo, ultex, invisible, etc.)

Diámetro del lente: Indicar el tamaño del mismo en milímetros Ejemplo: 70 mm, etc.

Base del lente: Corresponde a la progresión de la curva de la superficie externa del lente en dioptrías. Ejemplo: base 0.50 dioptrías, etc.

Rango de formulación: Poder en dioptrías.

Tipo de tratamiento: Ejemplo: endurecidos, antirreflejos, transitions, etc.

NOTA: — Para tipo de lentes semiterminados no aplica base del lente ni tipo del tratamiento.

— Para tipo de lentes leLE7LII semiterminados no aplica rango de formulación y tipo de tratamiento y para los lentes terminados no aplica base del lente.

9025111000

Termómetros y pirómetros de uso clínico

Marca

Tipo de termómetro: Ejemplo: oral, rectal, veterinario, etc.

Escala de graduación: Grados centígrados, grados Fahrenheit, etc.

Tipo de empaque: Presentación individual, en estuche plástico, metálico, cañón u otro material, etc.

Presentación: A granel, en cajas de 10 a 12 unidades, etc.

9026200000

Demás manómetros excepto los eléctricos o electrónicos

Marca:

Referencia:

Diámetro dial: En pulgadas o milímetros

Rango de presión: PSI, kg/cm 2 , bar, etc.

Material de la caja: Acero inoxidable, bronce, etc.

Material en contacto con el fluido: Ejemplo: aleación de cobre, acero inoxidable, etc.

Accesorios internos: Glicerina, disco de seguridad, aguja micrométrica, etc.

Características especiales: Doble indicador, etc.

9028301000

Contadores de electricidad monofásicos

Marca:

Referencia:

Numero de fases:

Tipo de contador: Mecánico o electrónico

Clase de conexión: Directa, indirecta.

Tensión: 120, 240 voltios, etc.

Corriente nominal: Ejemplo: 15, 60 amperios, etc.

Número de hilos: Ejemplo: 2, 3, etc.

Clase de precisión: Ejemplo: 1, 2, 3, etc.

Cargabilidad: 200%, 400%, etc.

9028309000

Los demás contadores de electricidad

Marca:

Referencia:

Número de fases:

Tipo de contador: Mecánico o electrónico

Clase de conexión: Directa, indirecta.

Tensión: 120, 240 voltios etc.

Corriente nominal: Ejemplo: 15, 60 amperios, etc.

Número de hilos: Ejemplo: 2, 3, etc.

Clase de precisión: Ejemplo: 1, 2, 3, etc.

Cargabilidad: 200%, 400%, etc.

9101

Relojes de pulsera, de bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), con caja de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaque).

Marca y referencia: Tipo reloj: pulsera, bolsillo, etc.

Mecanismo: De pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.

Materiales de construcción:

Caja: Ejemplo: plástica, acero inoxidable, oro, etc.

Pulso: Ejemplo: cuero, metálico, oro, plástico, etc.

Cristal: Ejemplo: mineral, zafiro, etc.

Uso: Ejemplo: caballero, dama, unisex.

9102

Relojes de pulsera, bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), excepto los de la partida N° 91.01.

Marca y referencia:

Tipo reloj: Pulsera, bolsillo, etc.

Mecanismo: De pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.

Materiales de construcción:

Caja: Ejemplo: plástica, acero inoxidable, oro, etc.

Pulso: Ejemplo: cuero, metálico, oro, plástico, etc.

Cristal: Ejemplo: mineral, zafiro, etc.

Uso: Ejemplo: caballero, dama, unisex.

9501000000

Juguetes de ruedas concebidos para que se monten los niños; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

9502100000

Muñecas y muñecos, incluso vestidos.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

9503100000

Trenes eléctricos, incluidos los carriles (rieles), señales y demás accesorios

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

9503200000

Modelos reducidos para ensamblar, incluso animados, excepto los de la subpartida 9503.10

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de Origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

9503300000

Los demás juegos o surtidos y juguetes de construcción

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

Número de piezas por artículo:

9503410000

Juguetes que representen animales o seres no humanos rellenos

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

9503490000

Los demás juguetes que representen animales o seres no humanos, excepto rellenos.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

9503500000

Instrumentos y aparatos de música, de juguete

Clase de instrumento: Ejemplo: trompeta 4 pistones.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 2036.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Musicales Reig, España.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 40 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

9503600000

Rompecabezas

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

Número de piezas por artículo

9503700000

Los demás juguetes presentados en juegos o surtidos

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón.

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

Número de unidades por juego o surtido

9503800000

Los demás juguetes y modelos, con motos

Nombre del juguete: Ejemplo: carroradio control Jurassic Park splitter.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 32866.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Tyco, Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico y metal.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 45 x 33.5 x 41.5 cms.

Tipo de motor: Ejemplo: eléctrico.

Tipo de control: Ejemplo: remoto, etc.

Accesorios: Ejemplo: pilas, cargador, etc.

9503900000

Los demás juguetes

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger, patines, tren, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel lnc., Hong Kong, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: patineta.

9504100000

Videojuegos del tipo de los utilizados con receptor de televisión.

Marca:

Referencia:

Tipo de juego: Ejemplo: Póker, Hockey, etc.

9504200000

Billares y sus accesorios

Nombre de artículo: Ejemplo: juego de billar.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Champion, Estados Unidos, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: madera, aglomerado de carbón o pizarra.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50 x 25 x 39 cms.

Accesorios: Ejemplo: tacos, bolas, contadores de puntos, etc.

9504301000

Los demás juegos activados con moneda o ficha, excepto juegos de bolos automáticos, de suerte, envite y azar

Marca:

Referencia:

Tipo de microprocesador: Ejemplo: Motorola, Mc68000, etc.

Capacidad de memoria: Ejemplo: 8k en RAM, 64k en RAM.

Capacidad de monedas: Ejemplo: 600, 800, etc.

Tipo de juego: Ejemplo: Póker, Jockey, etc.

9504400000

Naipes

Nombre del artículo: Ejemplo: Formapalabras (Scrabble), ajedrez, naipes, juego de bolos, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: tablero de cartón, fichas de plástico.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50 x 25 x 39 cms.

Accesorios: Ejemplo: hojas de control, etc.

9504901000

Juegos de ajedrez y de damas.

Nombre del artículo: Ejemplo: Formapalabras (Scrabble), ajedrez, naipes, juego de bolos, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: tablero de cartón, fichas de plástico.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50 x 25 x 39 cms.

Accesorios: Ejemplo: hojas de control, etc.

9504902000

Juegos de bolos o bolas, incluso automáticos

Nombre del artículo: Ejemplo: Formapalabras (Scrabble), ajedrez, naipes, juego de bolos, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: tablero de cartón, fichas de plástico.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50 x 25 x 39 cms.

Accesorios: Ejemplo: hojas de control, etc.

9504909100

Los demás artículos para juegos de sociedad

Nombre del artículo: Ejemplo: Formapalabras (Scrabble), ajedrez, naipes, juego de bolos, etc.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: tablero de cartón, fichas de plástico.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50 x 25 x 39 cms.

Accesorios: Ejemplo: hojas de control, etc.

9505900000

Los demás artículos para fiestas, carnaval u otras diversiones, incluidos los de magia y artículos sorpresa excepto artículos para fiestas de Navidad.

Nombre de artículo: Ejemplo: figuras animales, carro piñatas, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico.

Presentación: Ejemplo: paquete de 10 figuras, paquete por 10 unidades, etc.

9506610000

Pelotas de tenis, excepto las de tenis de mesa

Nombre del artículo: Ejemplo: pelota.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico

9506620000

Balones y pelotas inflables

Nombre del artículo: Ejemplo: pelota.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico.

Cámara de aire: Material: Ejemplo: butilo o látex.

Proceso de fabricación: Vulcanizado, pegado.

9506690000

Las demás pelotas y balones

Nombre del artículo: Ejemplo: pelota.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico.

9506700000

Patines para hielo y patines de ruedas, incluido el calzado con patines fijos

Nombre del producto: Ejemplo: patines en línea.

Marca comercial: Ejemplo: Fisher Price.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 72440.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Fisher Price, Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico.

Clase de usuario: Ejemplo: niño.

Tallas: Ejemplo: Ajustable, etc.

9607110000

Cierres de cremallera con dientes de metal común

Tipo de cierre: Ejemplo: de metal, de poliéster; etc.

Material del diente: Ejemplo: aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.

Medida del diente: Ancho en mm

Clase de deslizador o corredera: Ejemplo: automático, libre semiautomático, mecánico, etc.

Tipo: Ejemplo: fijo o separable

Marca del fabricante:

Referencia del fabricante:

NOTA: Cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:

— Longitud de la cinta

— Ancho de la cinta

— Marca y referencia del fabricante

9607190000

Los demás cierres de cremallera

Tipo de cierre: Ejemplo: de metal, de poliéster, etc.

Material del diente: Ejemplo: aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.

Medida del diente: Ancho en mm.

Clase de deslizador o corredera: Ejemplo: automático, libre, semiautomático, mecánico, etc.

Tipo: Ejemplo: fijo o separable.

Marca del fabricante:

Referencia del fabricante:

NOTA: Cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:

— Longitud de la cinta

— Ancho de la cinta

— Marca y referencia del fabricante

9607200000

Partes para cierres de cremalleras

Cadenas:

Material del diente: Ejemplo: aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.

Medida del diente: Ejemplo: ancho en mm.

Referencia del fabricante

Deslizadores o correderas

Material de fabricación: Ejemplo: cobre, zamac, acero inoxidable, etc.

Clase: Ejemplo: automático, semiautomático, mecánico, libre, etc.

Acabado: Ejemplo: crudo, niquelado, cobrizado, esmaltado, etc.

Aplicación: Indicar tipo de cadena en que se va a utilizar.

Marca y referencia del fabricante

(Nota: Adicionado y Modificado por la Resolución 1351 de 2003 artículo 1º y artículo 2º del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Adicionado y Modificado por la Resolución 1 de 2004 artículo 1º y artículo 2º del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Modificado por la Resolución 158 de 2004 artículo 1º del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Modificado por la Resolución 55 de 2006 artículo 1º del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Derogada por la Resolución 19 de 2008 artículo 5° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

ART. 2º—En los capítulos, partidas y subpartidas relacionados en el artículo 1º de la presente resolución, en las cuales se clasifiquen partes y/o piezas correspondientes a aerodinos, el importador deberá indicar únicamente lo siguiente:

— Nombre de la parte o pieza.

— Marca

— Referencia

— Tipo de aerodino al cual se incorporará la parte o pieza.

(Nota: Derogada por la Resolución 19 de 2008 artículo 5° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

ART. 3º—Para las mercancías respecto de las cuales no se indique descripción mínima en el artículo anterior, se requerirá, para el diligenciamiento de la solicitud de registro o licencia de importación, identificarlas con los elementos que la caracterizan, tales como: nombre comercial, nombre técnico o científico, marca, modelo, tamaño, número de catálogo, materiales de construcción, características mecánicas, eléctricas, químicas o las que le sean aplicables, y uso. Dichos elementos podrán incluirse en la medida en que sean necesarios, o en su defecto, el importador deberá señalar aquellas especificaciones que permitan identificar plenamente la mercancía de acuerdo con la naturaleza de la misma. En ningún caso será suficiente la descripción que aparece en el arancel de aduanas para la subpartida de que se trate.

(Nota: Derogada por la Resolución 19 de 2008 artículo 5° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

ART. 4º—Se excluyen de las disposiciones contenidas en el artículo 1º de esta resolución, las importaciones efectuadas al amparo de sistemas especiales Plan Vallejo y licencias anuales de las empresas mineras y petroleras.

(Nota: Derogada por la Resolución 19 de 2008 artículo 5° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

ART. 5º—La presente resolución rige a partir de la fecha de su publicación en el Diario Oficial y deroga en su totalidad las resoluciones 481 de abril 4 de 2001 y 1603 de septiembre 10 de 2001.

Publíquese y cúmplase.

Dada en Bogotá, D.C., a 30 de abril de 2002.

(Nota: Derogada por la Resolución 19 de 2008 artículo 5° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

(Nota: Derogada por la Resolución 37 de 2008 artículo 3° del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)

_______________________________